Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Такой маленький бизнес
Шрифт:

Послышался дружный смех.

Ганина погрозила ему пальцем.

— Вы известный плейбой, Вольфганг! Но только меня не интересуют ваши старые похождения. Гораздо важнее знать, что будет завтра, не так ли?

— Не так, — не сумела удержаться я.

Ганина с удивлением посмотрела на меня.

— Вы полагаете?

— Разумеется, — решительно ответила я. — Ведь наше будущее зависит от нашего прошлого. Вы согласны со мной, Стивен?

— Наверное, да, — осторожно ответил американец. — И все-таки, давайте послушаем, что напророчит нам Маша.

Ганина

приказала очистить стол (Сема вовремя успел подхватить салатик, иначе его бы утащили вместе с остальной посудой) и раскинула колоду.

— У меня несколько нетрадиционный способ гадания, — извиняющимся голосом проговорила она, неуверенно оглядывая присутствующих. — Но, как говорится, фирма гарантирует…

Мне показалось, что Маша явно блефует.

Значит, сейчас произойдет нечто, к гаданию не имеющее никакого отношения.

Что же?

Кого и о чем она хочет предупредить?

Или произнести приговор?

— Значит, так, — потерла руки Маша, — начнем с вас, Танечка.

Поклон в мою сторону.

— У вас намечаются большие проблемы со здоровьем, — сочувственно глядя на меня, проговорила Ганина.

— С душевным здоровьем или физическим? — мрачно осведомилась я.

— И с тем, и с другим, — утешила меня Ганина. — Впрочем, если вы решите как следует отдохнуть и развеяться, то сможете избежать досадных недомоганий.

— Куда направишься, Танечка? — шутливо поинтересовался Сема. — Может быть, к нам, в Израиль?

— Слишком жарко, — отмахнулась я.

— Тогда, может быть, в Германию? — наклонился ко мне Шиффер. — Мой дом открыт для вас, фрау Татьяна!

Вольфганг тяжело дышал мне в ухо, распространяя вокруг себя пивной дух.

— В Германии слишком много моих соотечественников, — отозвалась я. — Стоит ли ехать за сотни километров?

— А у вас, господа, — обратилась Ганина ко всем присутствующим, — ожидается, как ни странно, прибавление семейства.

Все рассмеялись и радостно захлопали.

— Наверное, ты заведешь себе мопса, Вольфганг, — визгливо хихикнул Бержье.

Шиффер в ответ громко захохотал.

— Пожалуй, кроме вас, Сергей Иванович, и вас, Стивен, — продолжила Ганина, на мгновение задумавшись.

— Вот и прекрасно, — не возражал Комаров.

— А чем же я хуже других? — с притворной обидой поинтересовался Стивен.

«Хотя бы внешностью», — едва не вырвалось у меня.

Уж больно он походил на какое-то подводное существо с холодной кровью и цепкой хваткой.

— И что же выпадает нашему янки? — спросил Игудин.

Маша Ганина замялась.

— Стоит ли обращать внимание на предсказания? — попыталась она уйти от прямого ответа.

— Нет уж, нет уж, — настаивал Стивен. — Я горю желанием знать, что меня ожидает за ближайшим поворотом. Выкладывайте, раз уж начали!

— Не всегда прогноз может быть приятным, — продолжала мяться Ганина.

— Хочу знать будущее, — уперся Стивен. — Вынь да положь, как говорят русские.

— Хорошо, — согласилась наконец гадалка. — Только

не стоит придавать этому особого значения, ладно, Стивен? Вас подстерегает смертельная опасность.

— О-о! — воскликнул Бержье. — Как это волнительно, как возбуждающе!

— Н-да? — покосился в его сторону Стивен. — А с какой же, позвольте, стороны меня подстерегает эта самая опасность?

— Ну вот, господин Камински, вы уже и расстроились! — улыбнулась Ганина. — А я вас предупреждала.

— Все-все, не буду! Так что там об опасности?

— Дело в том, Стивен, что вам следует… поостеречься, — ласково сказала Маша. — Вы сами провоцируете насилие по отношению к себе.

— Кажется, это называется виктимным поведением, — вставил словечко Сема.

— То есть? — обернулся к нему Шиффер.

— Разрешите, отвечу я, — вмешался Бержье. — Виктимное поведение — это когда вы, Вольфганг, к примеру, идете вдрызг пьяный по бандитскому району Гамбурга и несете в руках охапку тысячемарковых купюр. Тем самым вы вызываете преступные элементы на противоправные действия по отношению к вашей персоне.

Шиффер расхохотался так, что даже стал икать.

Очевидно, его очень развеселила картина, которую нарисовал перед ним Франсуа.

— Обещаю вам, Маша, — выдавил из себя хохочущий Стивен, — что я не буду бродить по темным переулкам и вводить народ в искушение.

— Ну и славно, тогда вам нечего бояться, — Ганина хлопнула ладонью по столу, давая понять, что сеанс гадания завершен.

Краем глаза я заметила, как белокурая девушка за дальним столиком приветливо помахала рукой Комарову.

Тот сделал вид, что ничего не заметил.

Тогда девица, покачивая на ходу бедрами, направилась к нам.

— Сержик, лапочка… — начала она, расплывшись в улыбке, но Комаров резко оборвал ее:

— Потом, Кристина, возвращайся к своим друзьям.

Девица, как по команде, развернулась и проследовала в заданном направлении.

— Кстати, о презренном металле, — полез в карман Вольфганг. — В этом заведении есть рулетка?

— А как же! — отозвалась я. — В соседнем зале.

— Не поразмяться ли нам немного? — предложил Шиффер. — Вы как, герр Йегуди?

— Пас, — поднял руки Сема. — Не могу жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.

— Понятно. А вы, Стивен?

— С радостью. Люблю разумный риск, — поднялся с места американец. — Таня, вы составите мне компанию?

— Непременно. Только играть не буду, — поставила я условие.

— А что так? — поинтересовался Бержье.

— Я однажды выиграла достаточно много. А в рулетку везет только новичкам. Стремление воспроизвести успех — верный путь к погибели.

Мы прошли в более просторный и светлый зал.

На входе я незаметно обернулась и увидела, как господин Комаров о чем-то оживленно беседует с Кристиной возле ее столика.

«Какие интересные контакты! Какое изысканное общество!» — подумала я про себя.

Сеанс гадания потряс меня до глубины души.

Поделиться с друзьями: