Там чудеса
Шрифт:
— Он мог бы просто взять эти деньги. У него есть доступ ко всем нашим счетам, ко всем сейфам.
Жадов беспомощно посмотрел на меня.
— Вы слышали поговорку о том, что банкиры никому не верят? — спросил он.
— Слышал, — улыбнулся я.
— Так вот, это правда, — кивнул Жадов, — но своему сыну я хочу верить. Потому что иначе жить невыносимо. Я верю, что он не причастен к этому ограблению. Александр Васильевич, я прошу вас, раскройте это дело как можно скорее. Если вы не сможете найти ценности, то хотя бы докажите, что мой сын их не брал. Снимите с него подозрения.
Его
— Григорий Павлович, я должен задать вам еще один вопрос. Предупреждаю, что вопрос этот неприятный, но полиция все равно спросит вас об этом. А вы сами не причастны к ограблению?
— Что? — изумился Жадов и замер от удивления с полуоткрытым ртом.
Видно, эта мысль даже не приходила ему в голову. Но его вполне можно было понять.
— Я не грабил собственную лавку, — справившись с собой, ответил банкир.
— Я должен был спросить вас об этом, Григорий Павлович, — сочувственно улыбнулся я. — Хорошо, я возьмусь за это дело. Сегодня же съезжу в полицию, выясню все подробности ограбления и постараюсь увидеться с вашим сыном и подбодрить его.
На лице Жадова появилось облегчение.
— Вы думаете, у вас что-то получится? — с надеждой спросил он.
— Я сделаю все возможное, — твердо ответил я и увидел, что банкиру стало легче от моих слов. Он сделал еще глоток коньяка, потом покосился на бутылку.
— У вас хороший бренди.
— Как только я что-то выясню, я сразу пришлю вам зов, — ответил я.
Жадов допил бренди, поставил бокал на стол и тяжело поднялся из кресла.
— Благодарю вас, господин Тайновидец, — устало кивнул он и направился к двери.
Игорь Владимирович вышел, чтобы проводить Жадова. Я поднялся из-за стола и посмотрел в окно. Жадов тяжело шел к своему мобилю. Возле калитки он остановился и оглянулся. Мы с ним встретились взглядами, и я кивнул, успокаивая банкира.
Затем повернулся к Лизе.
— Ну, что ты думаешь о рассказе Григория Павловича?
Лиза отложила блокнот и потерла лоб, сбрасывая маску секретарши.
— Он верит, что его сын ни в чем не виноват, — сказала она.
Дом тоже прислал теплый импульс. Он внимательно слушал наш разговор и был полностью согласен с Лизой.
— Благодарю за кофе, — вслух сказал я, поднимая глаза к потолку.
А потом по-свойски уселся на краешек стола девушки.
— Да, мне тоже кажется, что Григорий Павлович уверен в невиновности своего сына, — согласился я. — Интересно, почему полиция считает по-другому? За что они арестовали молодого человека?
Я почувствовал, что меня охватывает привычное любопытство, и потер руки.
— Кажется, нам на голову свалилась очередная магическая история, — улыбнулся я.
И мы с Лизой весело рассмеялись.
На улице послышался рокот мотора. Это отъезжал мобиль Жадова. Игорь Владимирович не уехал вместе с банкиром. В окно я видел, как дед идет обратно к дому.
— Похоже, серьезный разговор еще не окончен, — подмигнул я Лизе.
Вернувшись в кабинет, Игорь Владимирович удобно уселся в кресло и с улыбкой посмотрел на нас.
—
У вас отличная команда, — одобрительно сказал он.Затем принюхался и добавил:
— И отличный бренди.
— Хотите? — весело предложил я.
Игорь Владимирович покачал головой.
— Не сейчас. У меня еще много дел. Но как-нибудь вечером я непременно к тебе загляну. Ты давным-давно обещал показать мне свою обсерваторию.
— Я всегда рад вас видеть, — кивнул я. — Заезжайте в любое время.
Затем помолчал и сменил тему.
— Игорь Владимирович, почему вы решили помочь банкиру Жадову?
Дед пожал плечами.
— Жадов — мой деловой партнер, — ответил он. — Кроме того, я несколько раз общался с его сыном. Мне кажется, молодой человек не может быть замешан в ограблении.
Игорь Владимирович лукаво улыбнулся.
— Кроме того, Григорий Павлович владеет недвижимостью в квартале Разбитых Статуй, а это немаловажно.
Лиза с любопытством переводила взгляд с меня на Игоря Владимировича.
— А что это за квартал Разбитых Статуй? — спросила она. — Никогда о нем не слышала.
— Это очень любопытное место, — улыбнулся я. — Говорят, лет тридцать или сорок тому назад в этом квартале любили селиться молодые художники и скульпторы. У них даже была своеобразная коммуна, так что каждый дом в этом квартале по совместительству еще и мастерская.
— А почему разбитые статуи? — не поняла Лиза.
— Да потому, что у молодых скульпторов редко покупали их работы, — рассмеялся я, — и чтобы прокормиться, они продавали их городским властям. А власти дробили эту красоту в щебень и мостили им улицы. Не пропадать же добру.
— Ничего себе, — удивилась Лиза. — Делать из статуи мостовые, это же очень дорого.
— Имперское казначейство может себе это позволить, — объяснил я. — А молодых талантов надо поддерживать. Рано или поздно они вырастают в настоящих мастеров, и вот тогда их работы находят лучшее применение.
Игорь Владимирович согласно кивнул.
— У Жадова есть в собственности несколько домов с мастерскими, — сказал он. — Возможно, какой-то из этих домов подойдет вам.
Он посмотрел на Лизу.
— Или у вас теперь другие планы, Елизавета Федоровна?
Не отвечая, Лиза взглянула на меня, и я весело покачал головой.
— Независимо от наших планов, Елизавете Федоровне обязательно нужна своя мастерская.
Дорогие читатели! Комментарии и пожелания под шестым томом можно оставить по этой ссылке:Приятного чтения!
Глава 2
— Смешная фамилия у Жадова, — улыбнулся я, когда Игорь Владимирович уехал, и мы с Лизой остались вдвоем. — Хорошо подходит банкиру.
— Но не этому, — неожиданно возразила Лиза. — Григорий Павлович совсем не думал об украденных драгоценностях. Он беспокоился только о сыне.
Я легкомысленно пожал плечами.
— Он же сам сказал, что драгоценности застрахованы, и их стоимость возместит Имперское казначейство. Так что ему не о чем переживать.
Я прошелся по кабинету и убрал остатки бренди обратно в ящик.