Танцоры в конце времени
Шрифт:
– Знаете ли, они называли меня декадентом…
– А вы шьете? Вышивальщица, не так ли?
– Епископский замок осторожно поставил дребезжащую, чуть отпитую чашку на стол.
– Я научена этому, но теперь в этом мало смысла…
– Но вы можете демонстрировать эти искусства!
– Железная Орхидея сделала сигнал Джереку.
– Джерек, ты говорил нам что Амелия поет, не так ли?
– Я говорил тебе это?
– Да, она поет.
– Ты должен уговорить ее спеть нам.
Он поглядел с несчастным видом туда, где жестикулировала Амелия, смеясь
– Ты не споешь нам гимн, Амелия?
Ее ответная улыбка заморозила его.
– Не сейчас я думаю, - она расставила руки в малиновых рукавах.
– Вам хватило чаю?
Гул удовлетворения.
Вертер снова подошел к ней, держа в белой руке серебряную чашку с печеньем и кидая время от времени по штучке в клацающие челюсти.
– Королева Меланхолии, вы нуждаетесь во мне, моя дорогая, в мой замок?
Она попыталась флиртовать.
– О, мужественный Рыцарь Смерти, в чьих руках вечный отдых, я пошла бы, если бы была свободна.
– Ее веки затрепетали. Она бросила взгляд на Джерека, возможно, чтобы проверить его реакцию.
Джерек не мог больше вынести этого. Он поклонился и покинул тент. Оказавшись снаружи он заколебался. Красные каскады продолжали падать со всех сторон в озеро. Обсидиановые острова медленно дрейфовали к центру, некоторые из них уже касались друг друга. Джерек увидел путешественника во времени, осторожно прыгающего с одного острова на другой.
Он почувствовал желание поискать решение в старом городе, где находил их еще ребенком. Возможно, он встретит отца и сможет получить совет.
– Джерек!
Амелия стояла позади его. На ее щеках были слезы.
– Куда ты собрался? Ты плохой хозяин сегодня.
– Меня игнорировали. Я лишний, - он говорил небрежно, как только мог.
– Я действительно никому не нужен, все гости сопровождали тебя.
– Ты обиделся?
– Я просто хотел посетить город.
– Разве это не плохие манеры?
– Я не понимаю тебя полностью, Амелия.
– Ты отправишься сейчас?
– Да.
Она немного помолчала, затем сказала:
– Я поеду вместе с тобой.
– Ты кажешься довольной, - он оглянулся назад, на тент, - всем этим.
– Я делаю все, чтобы доставить тебе удовольствие. Все было как ты хотел, - но она обвиняла его. Слезы прошли, других не последовало.
– Я вижу.
– И ты находишь мою новую роль непривлекательной?
– Она очень красива и это впечатляет. В одно мгновение ты встала в ряд с признанными законодателями мод. Все общество празднует твои таланты, твою красоту. Вертер ухаживает за тобой, скоро это начнут делать другие. Разве не так проводят время на Конце Времени - с развлечением и флиртом?
– Полагаю, что так.
– Тогда я должна научиться заниматься этими вещами, если хочу, чтобы меня признали, - снова эта замороженная улыбка.
– Госпожа Кристия возьмет тебя в любовники. Ты хочешь этого?
– Я хочу только тебя. Ты уже принята в общество, ты видела это сегодня.
– Поэтому что я играю соответствующую роль.
–
Если ты хочешь этого. Тогда ты останешься здесь?– Разреши мне, и я поеду с тобой. Я не привыкла к общему вниманию, оно действует на нервы. И я Удовлетворю себя тем, что Гарольду живется хорошо.
– О, ты тревожишься о Нем.
– Конечно, - добавила она.
– Я должна еще узнать эту нехарактерную особенность для вашего мира.
Лебедь Лорда Джеггета опустился на землю. Они услышали его голос.
– Мои дорогие, как кстати. Я не хотел участвовать в вашей вечеринке, но хотел нанести короткий визит и поздравить вас с ней. Красивый мир, Амелия. Конечно, он ваш.
Она кивнула, лебедь, начал подниматься, лицо Лорда Джеггета глядело на них с верху.
– Я гляжу, вы освоились, Амелия, в Конце Времени.
– Я начинаю понимать, как человек, вроде меня, может научиться жить здесь, Мефистофель.
Упоминание как всегда вызвало смех.
– Итак вы не полностью уступили себя. Пока никакой женитьбы?
– С Джереком?
– она не взглянула на Джерека, который оставался молчаливым.
– Нет еще.
– По тем же самым причинам?
– Я делаю, что могу, чтобы забыть их.
– Немного больше времени, все, что вам нужно, моя дорогая, - взгляд Джеггета стал пристальней, но ирония осталась.
Мне кажется, что осталось очень мало.
– Зависит от вашего отношения, как я сказал. Жизнь будет продолжаться, как всегда. Никаких изменений не будет.
– Никаких изменений, - сказала она упавшим голосом.
– Именно так.
– Ладно, я должен продолжать свою работу. Желаю вам всего хорошего, Амелия - и небо, мой сын. Вам следует все еще отдыхать после ваших приключений. Ваше настроение улучшиться, я уверен.
– Будем надеяться, Лорд Джеггет.
– Эй! Там, эй!
– это был путешественник во времени на ближайшем острове. Он махал лебедю Джеггета.
– Это вы, Джеггет?
Лорд Джеггет Канарии повернул красивую голову, чтобы посмотреть на источник беспокойства.
– О, мой приятель. Я искал вас. Кажется, вам нужна помощь?
– Выбраться с этого проклятого острова.
– И покинуть эту проклятую эру, не так ли?
– Если бы вы б и на моем месте…
– Вы должны простить меня за мою невежливость. Сложные проблемы, но теперь решенные, - лебедь поплыл к путешественнику во времени и сел на каменистом берегу, чтобы тот мог забраться на борт. Они слышали, как путешественник во времени сказал:
– Ваша помощь будет неоценимой Лорд Джеггет. Один из кварцевых стержней требует замены, так же два или три прибора нужно отрегулировать…
– Хорошо, - донесся голос Джеггета.
– Я направляюсь сейчас в замок Канарии, где мы обсудим все эти вопросы.
Лебедь поднялся высоко в небо и исчез над одним из утесов, оставив Джерека и Амелию смотрящими ему вслед.
– Это был Джеггет?
– у входа под тент стояла Железная Орхидея.
– Он говорил, что может быть придет, Амелия. Все заметили твое отсутствие. Амелия подошла к ней.