Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцоры в конце времени
Шрифт:

– Дьявол!
– зарычал Джерек.
– И вы не попытались предупредить меня?!

– О неизбежном? Что хорошего могло выйти из этого?
– ответил Вертер язвительно.
– Мы знаем, что случается с пророками! Людям не нравится слушать правду!

– Болтун!
– Джерек повернулся к Железной Орхидее.
– И ты, мама, знала, что планировала миледи Шарлотина?

– Не полностью, мое несчастье. Она просто сказала что-то об удовлетворении сокровенного желания миссис Ундервуд.

– Что же это? Чего она могла желать, как не жизни со мной?

– Она не объяснила.

Железная Орхидея приложила платочек к глазам.
– Несомненно, она боялась, что я выдам ее план тебе. Ведь мы одной плоти, мое яйцо.

Джерек сказал мрачно:

– Кажется, мне ничего не остается, как обратиться к самой миледи Шарлотине!

– Разве ты не хотел этого?
– укоризненно спросил Вертер, который сидел на выступе над их головами, прислонившись черной спиной к мраморному колену статуи и меланхолически болтая ногами.
– Разве ты не навлекал катастрофу, ухаживая за миссис Ундервуд? Я припоминаю некоторый план…

– Молчите! Я люблю миссис Ундервуд больше, чем себя!

– Джерек, - сказала рассудительно его мать, - знаешь ли, ты слишком далеко заходишь.

– Так и есть! Я глубоко люблю! Я совершенно поглощен любовью. Страсть управляет мною. Это больше не игра!

– Больше не игра!
– Вертер де Гете был шокирован.

– Прощайте, черные предатели… прощайте!

И Джерек кинулся назад к своему локомотиву, дернул шнурок и устремился высоко в темное безрадостное небо.

– Не борись со своей участью, Джерек!
– услышал он крик Вертера.
– Не грози кулаком неумолимой Судьбе! Не проси милости у Богов, ибо они глухи и слепы!

Джерек не ответил. Неожиданно для себя он горько всхлипнул и пробормотал женское имя. И звук этого имени снова зажег болезненный гнев в его душе.

Он прибыл к озеру “Козленок Билли”, сверкающему в солнечном свете, с мыслью уничтожить и озеро, и миледи Шарлотину, и ее зверинец, и ее пещеры - уничтожить весь земной шар, если понадобится, но сдержал ярость, так как миссис Амелия Ундервуд могла сейчас быть пленницей в одной из этих пещер.

Джерек оставил локомотив парить в нескольких дюймах над поверхностью воды и прошел через Водяные Ворота в пещеру с золотыми стенами и зеркальными потолком и полом. Миледи Шарлотина ждала его.

– Я знала, что ты придешь, моя жертва, - промурлыкала она.

На ней было платье лилового цвета, сквозь которое просвечивало мягкое розовое тело. Светлые волосы, с трудом сдерживаемые обручем из платины и жемчуга, струились вдоль лица - спокойного, даже сурового, однако глаза сузились от удовольствия, когда она улыбнулась Джереку.

Миледи Шарлотина лежала на кушетке, покрытой белой тканью и усыпанной белыми розами. Все розы были белыми, кроме одной в ее руке. Это была роза сине-зеленого цвета. Пока Джерек приближался к ней, она, приоткрыв рот, белыми зубами отщипнула лепесток от розы и разорвала этот лепесток на крошечные кусочки, упавшие на подбородок и грудь.

– Я знала, что ты придешь.

Джерек вытянул руки, его пальцы стали когтями, и он, идя на негнущихся ногах и не отрывая от нее взгляда, схватил бы ее за шею, если бы не был остановлен силовым барьером, ею изготовленным, который, однако,

ничего не стоило нейтрализовать. Джерек остановился.

– Вы лишены ума, очарования, красоты и грации, - сказал он резко.

Она опешила.

– Джерек, не слишком ли сильно?

– Я имею в виду именно то, что сказал!

– Джерек! Твой юмор - где он? Где? Мне казалось, тебя позабавит такой поворот событий. Я так тщательно все спланировала!

У нее был вид разочарованной хозяйки, устроившей такую же вечеринку, как Герцог Королев (которую никто, конечно, не забыл и не забудет, пока Герцог Королев не умудрится придумать какое-нибудь новое удивительное развлечение).

– Да. И все, кроме меня и миссис Амелии Ундервуд, были посвящены в план!

– Но это, естественно, было существенной частью проделки!

– Миледи Шарлотина, вы зашли слишком далеко! Где миссис Амелия Ундервуд? Верните мне ее сейчас же!

– Нет!

– И что вы сделали с Лордом Джеггедом Канарии? Его нет в замке.

– Я ничего не знаю о Лорде Джеггеде. Я не видела его несколько месяцев. Джерек! Что с тобой? Я ожидала какой-нибудь контратаки. Это она и есть? В таком случае это жалкий ответ…

– Железная Орхидея сказала, что вы удовлетворили сокровенное желание миссис Амелии Ундервуд. Что вы имели в виду?

– Джерек! Просто удивительно, ты становишься скучным. Давай лучше займемся любовью!

– Вы неприятны мне!

– Неприятна? Как интересно! Давай…

– Что вы имели в виду?

– То, что сказала. Я выполнила ее самое сильное желание.

– Откуда вы знаете ее самое сильное желание?

– Ну, я позволила себе послать маленького соглядатая - механическую блоху, чтобы подслушивать ваши беседы. Скоро стало очевидно, чего она хочет больше всего, и поэтому я стала ждать подходящего момента… и сделала это!

– Сделала что? Что сделала?

– Джерек, ты потерял рассудок! Не можешь догадаться?

Он нахмурился.

– Смерть? Она однажды сказала, что предпочтет смерть…

Нет-нет!

– Тогда что?

– О, каким ты стал скучным! Давай займемся любовью, а потом…

– Ревность! Теперь я понял. Вы сами любите меня. Вы уничтожили миссис Ундервуд потому, что думаете, что тогда я полюблю вас. Что ж, мадам, позвольте сказать вам…

– Ревность? Уничтожила? Любовь? Джерек, ты здорово вошел в роль, как я вижу. Ты очень убедителен, но, боюсь, чего-то не хватает - какого-то намека на иронию, который придает роли немного больше реальности.

– Вы должны сказать мне, миледи Шарлотина, что вы сделали с миссис Амелией Ундервуд.

Она зевнула.

– Скажите мне!

– Безумный дорогой Джерек, я удовлетворила…

– Что вы сделали с ней?

– Ну хорошо! Браннарт…

– Браннарт?

Из ближайшего туннеля показался горбатый человечек и захромал по зеркальному полу, глядя на свое отражение в полу с явным удовольствием.

– Какое отношение к этому имеет Браннарт Морфейл?
– потребовал Джерек.

– Я использовала его помощь. А ему нужно было поэкспериментировать.

– Экспериментировать?
– в ужасе сорвался на шепот Джерек.

Поделиться с друзьями: