Танец Лакшми (Книга 2)
Шрифт:
– Кузине?– делано удивился адвокат.– У вас есть кузина?
– Есть, - кивнула Лара, - и ей эти сережки должны понравиться.
– В таком случае, - адвокат еле заметно усмехнулся, - она наверняка совсем не похожа на вас.
– Угадали, - ответила Лара и оглянулась.– Не понимаю, куда только подевался хозяин? Или он раздумал продавать нам свой сувенир?
– Я знаю Исаака давно, - в голосе адвоката послышалась насмешка, - не обращайте внимания на его чудачества. Он скоро появится. А пока, - зашептал он заговорщически, - я могу вам показать еще кое-что.
–
– Идемте, - адвокат взял ее за руку и повлек за собой.
Он отодвинул один из ковров, открывая неприметную нишу с полками. А на полках...
– Кошмар!– выдохнула Лара.
Ее передернуло от отвращения. На полках в больших банках стояли заспиртованные уродцы. Лара попыталась не смотреть, но перед глазами так и стояли выпученные глаза, искаженные лица, искривленные тела. Ей даже показалось, что один младенец, весь покрытый шерстью, прильнул к стенке банки и, прищурясь, смотрит на нее.
"Бред, - подумала Лара, - это все нервы Надо успокоиться и взять себя в руки". Она повернулась к адвокату, который довольно улыбался.
– Зачем вы это сделали?– спросила она.– Я вас не понимаю.
– Хотел доставить вам удовольствие.– Его улыбка стала шире, а от этого еще более мерзкой.– Неужели вас ничего не заинтересовало?
– Нет, - сухо ответила Лара, - и, пожалуйста, давайте вернемся.
– Как скажете, мисс Лара, - адвокат чуть пригасил свою улыбку, - прошу вас.
Лара остановилась посреди магазинчика. К ним уже спешил хозяин, неся в вытянутых руках тщательно упакованную коробочку.
– Все подсчитал, Исаак?– спросил его адвокат, доставая бумажник.
Лара решила больше не вмешиваться. Если хочет платить, пусть платит. Все равно эти сережки пойдут Анке. А Лара обязательно расскажет ей о том, кто их купил. Но Анка - не Лара, у нее этот номер не пройдет. Поэтому самодовольному адвокату все-таки придется взять деньги. От этой мысли Лара немного повеселела.
– Куда вы хотите поехать теперь?– поинтересовался Бартенсон.
– Я хотела бы вернуться в дом мистера Стептоуна, - ответила Лара.
– Как?– адвокат всплеснул руками.– Но вы же хотели прогуляться. Я знаю отличное местечко...
– Я передумала, - ответила она, - и теперь хотела бы вернуться домой.
– Но позвольте, - начал адвокат, - мы только начали наше знакомство. Неужели вы...
– Прошу вас, - перебила его Лара, - отвезите меня домой.
– Хорошо, - Бартенсон сдался, - но смею вас предупредить, что вы многое потеряли. Никогда не следует упускать представившуюся возможность.
– Я обязательно прислушаюсь к вашим словам, - проговорила Лара, - но как-нибудь в другой раз.
Адвокат не стал больше настаивать, и вскоре они подъезжали к особняку Стептоуна.
– Вам не понравилось?– спросил он, заглядывая Ларе в глаза.
– Если честно, то нет, - ответила она.
– И почему же?– Бартенсон продолжал в упор смотреть на нее.
– Я не поняла, зачем вы показали мне этих уродцев, - ответила девушка.
– Вам было настолько неприятно?– адвокат
сощурился и мелко захихикал.– Это была всего лишь шутка, не принимайте близко к сердцу.– Хорошо, - кивнула Лара и, в свою очередь, спросила: - А вам нравится на них смотреть?
– Нравится, - адвокат потер подбородок.– Вокруг все такие одинаковые, одинаково ходят, едят, спят... А тут заспиртованный человек, у которого семь пальцев или три ноги. Это так необычно. Однообразие надоедает, поймите меня, мисс Лара. От однообразия, которое царит вокруг, и происходят все наши беды. Нам нужно стать разными, чтобы лучше понять самих себя и окружающий нас мир. Вы понимаете меня?
– Стараюсь, - ответила Лара, мечтая только о том, как бы избавиться от адвоката.
"Ну что такое?– думала она со всевозрастающим отвращением.– Вокруг одни извращенцы. Виталий искал необычных ощущений в клубе, дед у него тоже чокнутый, старый развратник, да еще и этот адвокат, который заспиртованными уродцами любуется. Кого мне еще придется встретить? А вдруг сэр Ральф, этот пьяница, какой-нибудь некрофил? Нет, это, пожалуй, больше подходит Бригену. А апатичный, ни на что не обращающий внимания Дональд, возможно, хладнокровно убивает и расчленяет трупы. И не окажется ли, что Флора и Дебора тоже имеют свои секреты? Стоп!– остановила Лара саму себя.– Так неизвестно до чего можно додуматься".
– Вы меня не слушаете, мисс Лара?– вежливо поинтересовался адвокат.
– Простите, - ответила Лара, - задумалась.
– И о чем же?– полюбопытствовал Бартенсон.
– О разном, - уклончиво ответила Лара.– Простите меня, - добавила она, - но у меня жутко разболелась голова. Я хотела бы подняться к себе и принять таблетку.
– Конечно, конечно, - закивал Бартенсон, - с головной болью не шутят, особенно если она возникает у таких молодых и хорошеньких девушек.
С этими словами он повернулся и пошел через холл в сторону библиотеки.
"Ну и субъект, - подумала Лара, - да ладно, черт с ним. Хорошо, что он наконец-то отвязался". Она стала быстро подниматься по лестнице. Как все-таки скверно остаться одной в этом большом доме, да еще зная, что рядом ходит такой вот тип. "Ну почему, - размышляла Лара, - все оборачивается таким вот образом - когда не надо, вокруг столько народу, а когда надо... Вот где, спрашивается, мотается Крон? И почему до сих пор не прилетела Анка? А Максим..." При воспоминании о Максиме Лара ощутила тоску. Все. Запереться сейчас в комнате и выпить пару таблеток успокоительного. А там пусть хоть все на голове стоят, ей до этого и дела не будет. Она уже открывала дверь своей комнаты, как сзади ее позвали:
– Постойте, мисс Лара.
ГЛАВА 27
Лара быстро обернулась. Прямо к ней по коридору шел Бриген. Щеголеватый коричневый костюм, узконосые кожаные туфли в тон костюму. Конечно же, галстук, подобранный со вкусом, и рубашка, нежно-кремовая, но чуть темноватая, она прекрасно сочеталась с костюмом.
"Куда еще так вырядился этот селезень?" - Лара с возрастающим неудовольствием смотрела на приближающегося пасынка сэра Ральфа.
– Простите, Лара, - Бриген едва заметно ухмыльнулся, - очень рад, что вас встретил.