Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Лакшми (Книга 2)

Платова Виктория

Шрифт:

"Стриптиз всего лишь", - Лара про себя облегченно вздохнула. В Питере ей не раз приходилось с Виталием посещать стрип-клубы. Его это невероятно заводило, а она смотрела, как и обычно, равнодушно. Сейчас такое время, что деньги стараются заработать любым способом. Лара не осуждала девиц, которые вертели задами и выгибались у шестов. Не всем же везет в жизни так, как ей.

Бриген потянул ее за рукав и подтащил к столику. Им пришлось соседствовать с молодой парочкой. Парень с одутловатым лицом, большими зубами и бесцветными волосами и его спутница - высокая полная блондинка громко и развязно хохотали, указывая на подиум. Они переговаривались по-немецки,

не обращая на окружающих никакого внимания. Бриген тоже отнесся к ним равнодушно. Он молча усадил Лару, сказал: "Я сейчас" - и растворился в толпе.

Лара осталась совершенно одна среди незнакомых людей, преимущественно мужчин, разгоряченных заученным танцем голых девиц, которые вовсю старались у шеста. Лара невольно поежилась. Что у нее за дар такой попадать в подобные ситуации?.. Ведь если сейчас к ней кто-то начнет приставать, то она совершенно ничего не сможет сделать. И рядом уже не окажется Крона, который может ее спасти. Зачем только она согласилась пойти с Бригеном?

Сидевшая рядом с ней немка подтолкнула локтем своего спутника, указала на подиум пальцем, что-то сказала и громко расхохоталась. Лара поморщилась. Но немке этого было мало. Она обернулась к Ларе, окинула ее оценивающим взглядом, сально улыбнулась и что-то проговорила с довольной усмешкой. Лара смотрела на нее, презрительно сжав губы. Немка снова осклабилась и выразительно подмигнула ей. Лара сморщила носик и покачала головой. Немка рассмеялась заливисто и добродушно. Она придвинулась поближе к Ларе и начала что-то говорить на английском, ужасно коверкая слова. Лара и не пыталась разобраться в этом потоке звуков, а фрау придвигалась к ней все ближе. Лара уже хотела было встать и уйти, но тут за спиной раздался голос:

– А я вижу, вам тут совсем не по вкусу, мисс Лара?

– Нет, Бриген, - она повернулась к своему спутнику, - я предпочла бы уйти.

– Хорошо, - он кивнул, - мы отправимся с вами ужинать через пять минут, а пока пойдемте со мной.

И он снова крепко ухватил Лару за руку. Они выбрались из зала и пошли куда-то по коридору.

– Куда мы идем?
– попробовала сопротивляться она.

– Не бойтесь, - проговорил Бриген, настойчиво увлекая Лару за собой, вам совершенно не о чем беспокоиться.

Лара хотела возмутиться, но он втолкнул ее в какую-то небольшую комнатку, а сам быстро скрылся за дверью. Она огляделась. Так, похоже, теперь она посещает бордели. А о чем еще могла свидетельствовать эта кровать, покрытая несвежим покрывалом? Умывальник в углу, комод со старым трехстворчатым зеркалом, кособокий платяной шкаф, вешалка, на которой пристроилась тройка шляп, и небольшой столик в углу. На нем кипой навалены старые журналы, пыльная бутылка заткнута пробкой. Рядом высокий грязный бокал. Отличное местечко, нечего сказать!

Лара подошла к комоду, затем обогнула кровать и остановилась у стены, на которой висел старый обтрепанный плакат группы "Кисс". Размалеванные безбожно парни таращились на нее пуговицами глаз. Она тряхнула головой: до чего же мерзко вокруг! А она еще надеялась, что вечер после столь неудачного дня пройдет спокойно и тихо. Эта комната вызывала в ней такое же отвращение, как и лавочка старого Исаака, в которой она увидела уродцев в банках.

Лара снова тряхнула головой. Послышалось или нет?.. Она нагнулась ближе к комоду. Так и есть - из соседнего помещения доносятся голоса. Странно все это, словно перегородка между комнатами очень тоненькая. Лара подошла поближе и попыталась отодвинуть

зеркало.

Но стоило ей заглянуть за него, как все стало ясно. В стене зияла довольно приличная дыра, а зеркало ее прекрасно загораживало, вот только оно не могло служить так же хорошо и для звукоизоляции. В соседней комнатке находились двое и о чем-то отчаянно спорили. Лара отбросила всякие мысли о том, что подслушивать неприлично. Не в ее положении помнить об этом. Она подошла еще ближе и разобрала последнюю фразу.

– А я тебе последний раз говорю, - услышала она голос Бригена, - с этим больше нельзя тянуть. Надо действовать решительно. Ты согласна или нет? Отвечай!

ГЛАВА 28

– Не знаю я, - раздался в ответ ленивый голос, - Ну что ты пристал! "Решай, решай". А если меня все устраивает?

– Это не устраивает меня, - раздраженно ответил Бриген, - ты сама должна понимать, что так больше продолжаться не может.

Лара еще ближе придвинулась к стене и заглянула в щелку. В соседнем помещении находилась точно такая же кровать, такой же умывальник и шкаф. Но на кровати сидела девица, из всей одежды на которой был тонкий поясок да туфли. Она лениво курила и посматривала на Бригена.

– В чем дело?
– она стряхнула пепел прямо на покрывало.
– Чего ты такой вздрюченный?

– Я тебе уже сто раз объяснял, - откликнулся он, - но ты или не хочешь слушать, или... Ты ведь должна понимать, что я солидный человек, а очень скоро стану еще более состоятельным. Я не могу открыто встречаться со стриптизершей. Ты должна найти себе занятие получше.

– Конечно, - девица томно выгнулась, - например, пойти кассиршей в магазин или посудомойкой в ресторан. Так, что ли? А сколько мне будут там платить?

– Об этом можешь не беспокоиться, - заявил Бриген.
– Я сам готов тебе платить, если ты уберешься из этого чертова местечка. Понимаешь, рано или поздно мне придется вести добропорядочную жизнь. Я женюсь. У меня будет пристойная жизнь. И любовница у меня тоже должна будет вести себя пристойно. Ей никак не место в стриптиз-баре.

– Не знаю, - девица затушила сигаретку и энергично потянулась, - мне здесь нравится.

– Я не могу с тобой встречаться, пока ты торчишь здесь!
– взвился Бриген.
– Старик так прямо и сказал. Или все идет по плану, или я могу катиться ко всем чертям со своей стриптизершей. Ты же не хочешь, чтобы я остался без гроша?

– Интересно было бы посмотреть, - стриптизерша засмеялась, - что бы ты тогда стал делать.

– Придушил бы тебя, - ответил Бриген злым голосом, - а потом постарался бы вернуть расположение своего...

Лара не услышала, кого имел в виду пасынок сэра Ральфа, потому что в этот момент дверь заскрипела. От неожиданности Лара вздрогнула, оперлась непроизвольно о комод и задела одну из баночек, стоявших на нем. Баночка упала на пол и вдребезги разбилась...

– Что такое!
– раздался удивленный женский голос.

– Я посмотрю, - откликнулся Бриген. Лара присела возле разбитой баночки, пытаясь взять себя в руки. В дверях показался Бриген.

– Что случилось, мисс Лара?
– пойнтересовался он.

– Простите меня, - она попыталась выглядеть смущенной, - мне в глаз попала ресничка, я захотела ее вытащить, но оказалась такой неловкой, что разбила...

– Пустяки!
– воскликнул Бриген.
– Это вы простите меня, что я заставил вас ждать. Мы сейчас уже уходим.

– Это куда же?
– в дверях замерла голая девица.

Поделиться с друзьями: