Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец над бездной
Шрифт:

– Вот виновник всех волнений, произошедших на площади! Он произнёс речь, призывающую греков освободиться от влияния римлян!

– Следует отметить, что греческие мыслители воспитали во мне прекрасного оратора. – попытался парировать Фортунат, но его слово оказалось слабым аргументом против палок и камней.

Максимилиан пытался отречься от друга, но его уже никто не слушал, богачи были слишком напуганы призраком римского меча, нависшего над афинянами, и оба напарника оказались на улице, однако на этом их злоключения не окончились. Оказалось, что Фортунат на днях хорошо проигрался в кости, и проигрался до того, что проиграл своего «воображаемого раба», которого он обещал отдать через несколько дней, но договорённость

не исполнил. На улице Фортуната поджидали бандиты из местной банды, возглавляемой Теламоном. Один из бандитов, увидев Фортуната, воскликнул, указав на Максимилиана:

– Это твой раб, которого ты нам задолжал!? Лови их!

Напарникам ничего не оставалось делать, кроме как бежать со всех ног.

Уже приближаясь к воротам, ведущим из города, наши герои выиграли несколько минут, смешавшись в многолюдной толпе. Фортунат заметил знакомых торговцев с Востока, с которыми он познакомился и подружился на местном рынке, это были два брата Аран и Тиглат. В Греции братья хорошо поторговали своими восточными товарами, сформировали торговый караван, преимущественно, из греческих вещей, утвари, одежды, рабов, и теперь держали путь обратно на Восток. Аран, в свою очередь, обратил внимание на напуганных Фортуната и Максимилиана, передвигавшихся среди людей с быстрой скоростью, и уловил острым взглядом быстро передвигавшихся в толпе бандитов из шайки Теламона, которые были известны братьям в лицо. Из чего Аран заключил, – бандиты преследуют наших героев. Аран окликнул Фортуната. Наши суперагенты (или горе-агенты) моментально среагировали и прилепились к каравану.

– Я вижу, вас преследуют бандиты из шайки Теламона – произнёс Аран. – Если они поймают вас, то самое милосердное, что они по отношению к вам сделают – это отрубят только пальцы, не трогая в остальном ноги и руки. У меня в крытой повозке египетские рабыни, которых мы везём для продажи. Накиньте женские одеяния и сядьте к ним. Аран начал шарить в стоящем рядом сундуке в поисках женских накидок.

– Я воин! Я не могу одеть женскую одежду! – неожиданно легкомысленно и не вовремя возмутился Максимилиан.

– Максимилиан, сейчас не время для заносчивости! – неожиданно уместно и разумно высказался Фортунат.

Боги услышали претензии Максимилина к судьбе, и из-за переулка появился римский легионер в военной форме, который шёл скорым шагом и торопливо поправлял на себе обмундирование. Неподалёку был бордель и скорее всего он возвращался со встречи с путаной. Максимилиан быстро среагировал и со всей силы ударил легионера по лицу, тот упал и потерял сознание.

В итоге Фортунат набросил на себя женские одеяния и спрятался в крытой повозке, в которой находились египетские рабыни, Максимилиан переоделся в форму римского легионера.

Максимилиана окликнули:

– Эй, ты, солдат, поторопись! Почему опаздываешь? Шагом марш в строй!

Максимилан повернулся, позади него стоял, римский центурион.

Все описанные события с переодеваниями произошли в считанные минуты. Очевидно, боги даровали эти минуты нашим героям, но теперь они истекли, бандиты приближались к торговому каравану, медлить было нельзя. Любая заминка могла стоить беднягам своих конечностей. Поэтому Максимилиан без промедлений присоединился к центурии, формированию римских войск, которая стояла на противоположной стороне улицы относительно торгового каравана. Бандиты точно не могли разыскивать беглецов среди солдат, убежище было надёжным. К счастью, Максимилиан успел напоследок задать вопрос Арану

– Куда вы держите путь? Где я смогу найти Фортуната?

– Мы держим путь Ктесифон, столицу Парфии.

– Передайте ему, что я найду его! Пускай не покидает Ктесифон!

Так судьба разлучила Максимилиана и Фортуната.

Глава 4 Путешествие к сердцу востока

Сначала мы направимся к Двуречью, долине двух рек – Тигра и Евфрата, чтобы прикоснуться к нашей родной земле и получить от неё благословление. Когда-то на этом месте была великая Ассирийская держава. История ассирийцев и родственного нам вавилонского народа уходит корнями в историю древнейшей Шумеро – Аккадской цивилизации. – сказал Аран.

– Я ничего не слышал об Ассирийской державе. – Фортунат поднял глаза кверху, пытаясь вспомнить, могла ли из его сознания выскользнуть эта неизвестная для него страна на планете Земля, и не найдя ответа внутри своей памяти, он обратился к братьям:

– Я знаю, есть могущественная Римская империя, на Востоке ей противостоит дерзкая Парфия, а сейчас на территории Двуречья расположено какое-то зависимое государство вместо Ассирийской державы?

– Шумеро – Аккадской цивилизация, а за ней и Ассирия погребены под слоями пыли, песков и глины, но от этого они не перестали быть великими и по-прежнему играют в судьбе всего человечества важную роль! Они живы! – фыркнул Тиглат.

– Хорошо, что нас не слышат римляне, иначе от обиды и из тщеславия они подняли бы эти царства из руин, чтобы доказать им своё величие и превосходство! – неудачно пошутил Фортунат, встретив в ответ сверкающие грозовые молнии в глазах братьев.

Набросив маску серьёзности, Фортунат продолжил:

– А всё-таки, вы говорите загадками! Расскажите, как эти «призраки» древности продолжают быть среди нас, играя важную роль в жизни человечества?

Аран ответил:

– Земля Двуречья – это как утроба матери для культур разных народов, в том числе для народов, населяющих земли вокруг Средиземноморья. Только, увы, народы Средиземноморья не оценивают это по достоинству, что плохо! Слышал ли ты восклицания римлян «Клянусь тебе Геркулесом!»?

– Да, слышал.

– Так, римляне стараются заверить тебя в правдивости сказанного, делая ссылку на греческого героя Геракла. Греки с чувством восторженной гордости расскажут тебе историю Геракла, совершившего двенадцать подвигов, убившего страшного Немейского тигра и спускавшегося в преисподнею. Иудейское предание расскажет тебе о Самсоне, который голыми руками растерзал льва, как козлёнка.

Корни многих из этих народных преданий и мифов уходят глубоко в творчество Древнего Востока. В шумерских книгах, которым уже несколько тысяч лет, перед нами откроются живые записи о герое Гильгамеше, отправившегося на край земли в поисках бессмертия для людей из-за смерти своего друга Энкиду. По пути на восток, откуда каждое утро появляется Солнце – Шамаш, он убивает в горном ущелье львов, встречается с человеком – скорпионом, переправляется на лодке через воды смерти.

Только наше сказание на много старше греческого и иудейского.

У иудеев есть предание о Всемирном потопе, согласно которому бог решил истребить всех людей за их развращения и злодеяния, но среди них был праведный человек – Ной. Тогда бог велел Ною построить ковчег для себя, своей семьи и животных. Через семь дней после создания ковчега на землю пролился дождь, продолжавшийся сорок дней. Потоп уничтожил человечество, сохранив жизни пассажирам ковчега.

У нас есть сказание о потопе, и оно более древнее.

Шуруппак – город, который ты знаешь,

Что лежит на берегу Евфрата;

Этот город древен, близки к нему боги.

Задумало сердце богов великих потоп устроить

Никто из смертных не должен был остаться в живых. В совете богов заседал ясноглазый Эа, бог бездны морской и одновременно бог разума. Сам бог Эа предупредил Утнапиштима о потопе и повелел ему построить корабль.

Снеси жилище, построй корабль.

Покинь изобилье, заботься о жизни,

Поделиться с друзьями: