Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Опиума
Шрифт:

— С Какузу, — вставил Хидан и снова обратился в слух.

— Вот! Как ты ведёшь себя с Какузу, так же веди себя и со мной.

— Ты хочешь, чтобы я матерился, несдержанно крушил всё вокруг, когда у меня плохое настроение, и посылал тебя на три веселых буквы через каждое слово?

— Ну, я не Какузу, — на позитивной ноте заявила Харуно. — И промеж ног тебя пну, если обижать меня станешь!

Хидан важно кивнул в ответ на внушительную речь маленькой девчушки. Он не ожидал такой откровенности и уже ничему не удивлялся. Если Харуно вдруг начнёт пинками гнать его из номера за лишний мат, то Мацураси, похоже, даже бровью не поведёт. И уж тем более — обижаться не станет. Из всего, чему он уже стал

свидетелем, мужчина вынес для себя только одно — Сакура идеальный сосед по комнате.

— Чем ваше высокоблагородное, мать его, величество соизволит занять этот ссаный день? — спросил Хидан, по-барски раскинувшись на стуле.

— Любишь смотреть сериалы? — уклончиво спросила Сакура.

— Не поклонник.

Харуно театрально прищурилась, поджав губы, и тихо шепнула, как будто бы это было тайной:

— А теперь верни свои слова обратно и скажи, что частенько смотришь некоторые наиболее интересные сериалы.

Хидан пожал плечами и повторил всё, что просила дурнушка. Внезапно Харуно улыбнулась, похлопала в ладоши и мило ответила:

— Правда? Какое совпадение! Я тоже самый настоящий ценитель!

Мацураси без труда поймал скользкую затею Харуно.

— Как тебе «Breaking Bad»*? Смотрел?

— Нет, — отвечал блондин.

Сакура мягко улыбнулась и отправила Хидана на диван, а сама сбегала за ноутбуком. Она решила ознакомить парня с одним из самых известных сериалов современности. Пока девушка загружала пилотную серию, блондин затронул одну взволновавшую его тему:

— Сакура, если тебе станет неуютно со мной, то не старайся мне угодить. Я не привередливый. Ты можешь заниматься своими делами, а я — своими, и все довольны.

С лица Харуно сплыла очаровательная улыбка, и девушка поникла.

— Последнее время я чувствую себя одиноко, — тихо призналась Сакура. — Просто побудь мне другом, хорошо?

Хидан нахмурился. Он был не из тех, кого можно было просить о подобной услуге, но, глядя со стороны на огорчённую всеми правдами и неправдами жизни девушку, мужчина не смог отказать.

Мацураси только отчасти понимал причину грусти Сакуры. Блондин был пусть и жестоким, но достаточно проницательным человеком, чтобы без труда догадаться, что девушка скучает по братьям Учиха, вечно погружённым в работу. Харуно была слишком понимающей личностью, чтобы устраивать Итачи и Саске истерики по этому поводу. Она легко входила в их положение и многого потому не требовала, но дурнушка явно лелеяла, до недавнего времени, надежды хотя бы в этот раз вдоволь насладиться обществом Учих.

Что ж, Хидан мог понять Сакуру, а главное — хотел это сделать, и потому мягко кивнул, скрыв свою жестокую неуравновешенную тягу к кровопусканию и убийствам недругов. Точно так же, как Харуно пытается быть счастливой без любимых братьев, блондин попытается быть обычным человеком, счастливым без крови и криков своих жертв.

Таков был их безмолвный договор, который они заключили между собой. А после включили первую серию и с удовольствием погрузились в мир синего мета…

***

За месяц пребывания в Австралии Сакура успела пересмотреть пару сериалов вместе с Хиданом, обойти все достопримечательности, едва не получить солнечный удар, помочить ножки в море (от полноценных плесканий дурнушку останавливал увеличивающийся во времени живот) и съесть тонну мороженого. Одним словом, Дарвин у неё уже в печёнках сидел с его зеленью, невероятно жарким солнцем и суматохой.

Нет, город, конечно, был прекрасен и радовал глаз всякого туриста, но Харуно уже в петлю лезла от однообразных будней, а если запиралась в номере, то вскоре лезла на стенку. Возможно, отдых бы удался и принёс ей незабываемые воспоминания, впечатления и гору сувениров с каждого прилавка в Дарвине, однако вечное отсутствие братьев

Учиха, тяжесть в животе и участившиеся из-за болей посещения гинекологов делало каждое мгновение дурнушки тошнотворно мерзким.

Хидан всюду таскался с ней, в том числе и по врачам. Он не слепой и табличку при входе в кабинет видел. Именно ему приходилось выслушивать какие-то неправдоподобные выдумки. Да и мешковатая одежда, прикрывавшая пузо, перестала быть для Мацураси преградой к пониманию того факта, что девушка всё-таки беременна.

Разговаривать на эту тему в открытую пепельный блондин не собирался. Во-первых, он был не сведущим в теме беременности, а во-вторых, старался не нарушать личное пространство своей соседки. Однако Хидан, совершенно не понимающий, почему Сакура не рассказала об этом Саске (у него не было сомнений в том, что отец ребёнка именно младший из братьев), ясно уяснил для себя, что без ежедневного присмотра Мацураси навряд ли разгадал эту загадку. Сакура очень хорошо скрывала свой секрет под одеждой и безмятежной улыбкой. Погружённые в работу Учихи попросту не заметят. А если всё-таки их уставшие глаза чуть внимательнее осмотрят дурнушку с ног до головы, то Саске с Итачи непременно бы сказали: «Ты поправилась, карапуз!»

За весь месяц Сакура едва ли пару раз встретилась с братьями. Оба были всегда уставшими и неспособными на какой-либо разговор. Они плашкой валились на кровать и засыпали сладким непробудным сном мертвеца. А поутру ни одного из Учих уже не было в номере. Обычно Саске с Итачи даже на ночь не приезжали в гостиницу, а находили себе ночлег где-то в другом, видимо, наиболее комфортном и удобном месте (другой причины Харуно просто-напросто не находила). Телефоны вечно отключены или вне зоны действия сети.

Поначалу Сакура спокойно относилась к их отсутствию и позволяла себе развлекаться в компании бледного, как полотно, Хидана. Они объездили все экскурсии, посетили огромное количество музеев и проглядели все глаза экзотическими зверушками в национальном зоопарке. Одним словом, Харуно безуспешно пыталась компенсировать отсутствие Учих за счёт общения с пепельным блондином.

Кстати говоря, Хидан оказался несколько другим человеком, нежели его представляла дурнушка. Вместо безмолвной кровожадной тени убийцы и расчётливого подчинённого Итачи, она увидела несведущего в житейских вопросах молодого человека. Может, он и был изощрённым убийцей, матерившимся ежесекундно, но вот приготовление банальной яичницы чуть было не привело к пожару.

— У всех мафиози руки из задницы, что ли, растут? — возмущалась Сакура, уходя разбираться с администрацией по поводу произошедшего инцидента.

А Хидан сидел на табуреточке в самом дальнем от кухни углу, на который его усадила девушка, и удивлялся, как иронично и спокойно, без страха, отзывалась Сакура о самых опасных людях в мире.

Харуно продолжала рассказывать Хидану о житейских премудростях. Ей даже удалось затащить в караоке-бар этого заядлого социопата. Нужно было видеть лицо Мацураси, когда Сакура повела его на сцену с микрофоном в руке. Огромная толпа людей, глазеющая на него со всех сторон, заставляла пепельного блондина растеряно озираться и молить Всевышнего избавить его от мороки лицезреть лица тех, кого презирал и ненавидел.

Может, Хидан и не любил толпу, но вот общество Сакуры ему оказалось по душе. Милая, лёгкая в общении и позитивная до мозга костей девушка сглаживала его вечное одиночество. Он даже умудрялся делиться своими впечатлениями о том или ином месте, которое они посещали, хотя раньше никогда не высказывал свою точку зрения относительно чего-то мелкого и не заслуживающего внимания. Мацураси замечал, каким красочным становится мир возле Сакуры, и наконец понял, отчего братья так любили эту незамысловатую провинциалку.

Поделиться с друзьями: