Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна "Зелёная фея"
Шрифт:

— Надо же, а я посмел. И что ты сделаешь?

Барон быстро перевёл взгляд с Робба на Космину и обратно. Робб показательно закатывал рукава, обнажая большие крепкие руки.

— То-о-орм, — позвал-простонал Лосса, и кучер тревожно обернулся. Он был высоким и худым, спина его от долгого сидения на козлах согнулась, как коромысло. — Торм, разберись с ним!

Кучер удивленно посмотрел на Робба, как будто задавал немой вопрос: точно ли хозяин обращается к нему, когда речь идет о драке с таким неотёсаным медведем? Робб в долгу не остался и глядел мрачно и молча.

— Торм! Это приказ!

Кучер подпрыгнул на сидении и принялся спускаться с козел. Он несколько

раз спускал и поднимал ногу, крутился и как будто не знал, куда себя деть.

— Робб, я прошу тебя, — голос Космины был несчастным и тонким, она практически умоляла. Она попыталась обхватить руку Робба, и того бросило в жар от её прикосновений, а оттого гнев стал только острее. — Пожалуйста. Торм ни в чём не виноват. Уходи, пожалуйста, уходи.

— Виноват, раз слушается идиота, — отрезал Робб, вырывая руку. Уже в который раз за этот несчастный день.

Торм наконец слез с козел, обошел карету и встал перед ним, подняв кулаки к груди. Робб посмотрел на него, тяжело вздохнул.

— Я же сейчас прибью твоего доходягу, — сказал он барону. — Один удар, и он без сознания. Как в свой замок поедешь, умник?

Лосса мялся недолго. Он бросил полный злобы взгляд сначала на Космину, будто она была виновата во его позоре, потом на Робба, и наконец велел Торму:

— Залезай обратно. Возвращаемся в поместье!

Замок заело, и ему пришлось несколько раз дёрнуть ручку, чтобы открыть дверцу кареты. Робб предложил помочь, но ему почему-то никто не ответил. Наконец Лосса справился с дверцей, залез в тёмное нутро экипажа и громко велел гнать. Подпрыгивая на дорожных ухабах и рытвинах, карета неспешно покатила прочь от “Зелёной феи”.

— Ну вот так, — Робб удовлетворённо потёр руки и обернулся к Космине. — Будет знать, как в следующий раз…

Звук пощечины разлетелся по поляне, внезапный, как удар хлыста. Робб схватился за щеку, и даже Дрелондон присел от удивления, а Космина зло трясла рукой. Она настолько сильно ударила, что самой стало больно.

— Как ты посмел?! — закричала она. На глазах у неё кипели злые слёзы. — Кто тебя просил вмешиваться? Ты всё испортил! Как я теперь буду жить?

Робб растерялся. В его представлении, он поступил, как нормальный мужчина. Ну не мог он смотреть, как какой-то мягкотелый хлюпик унижает женщину и велит ей прыгать в повозку, как какой-то комнатной собачке. Нет, он должен был встать на защиту Космины и дать ей возможность самой решать, а не оставить её на растерзание самодуру. И вот щека горит от пощечины, и это не самое страшное, что случилось. Космина больше не улыбалась, она была по-настоящему зла на него, Робба, и в глазах её плескалось острое чувство, тревожно напоминавшее отчаяние.

— Я просто хотел тебя защитить…

— Защитил? Доволен?

Космина запустила пальцы в волосы, и пряди выбилась из аккуратной прически и упали на лицо. Слёзы наконец потекли по её щекам, крупные, как жемчужины. Космина несколько секунд стояла так, собираясь с мыслями, а когда обернулась, напоминала скорее змею: зелёные глаза прищурены, брови сведены, рот напряжён:

— Все, что у меня есть, скупает Лосса. Он хочет затащить меня к себе под одеяло? О да! Но мне удаётся маневрировать и сохранять равновесие. И выживать год за годом, Бурунд бы тебя побрал! Я одна, и мне никто не поможет, а ежели я пойду ко дну, то деревенские меня еще притопят за то, что посмела выжить и не сдохнуть без мужика. Если Лосса не заберет урожай осенью, — голос её стал окончательно напоминать шипение, — я могу ложиться на лавку и умирать. И в этом виноват будешь ты! — последнее слово она выкрикнула, чувствительно ткнув Робба

пальцем в грудь, но ему было больно не от того, а от горьких её слов и слёз. Он так привык все решать кулаками и совсем забыл, что у людей бывают очень сложные отношения.

— Ты деньги хотя бы за корзину возьми, — неловко предложил он.

Космина, которая собралась уже уходить, быстро обернулась. О, сколько ненависти, сколько боли было в её глазах! Она вся дрожала, и казалось, что она или кинется в драку, или в изнемождении упадёт в дорожную пыль.

— Засунь себе эти деньги знаешь, куда?!

Развернулась и быстро пошла по дороге в сторону деревни. Робб смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за горизонтом, а когда обернулся, увидел, что Виары нигде нет, а Дрелондон изображает бурную деятельность и пририсовывает на ставне гному кошачьи усы.

— Где эльфка? — рявкнул Робб.

— Решила, что ты кого-то будешь убивать и пошла за лечебными травами, — терринг наконец оторвался от несчастного гнома. — Хорошо, что ты никого не убил. Это было верное решение.

— Тебя забыл спросить, — отозвался Робб и, схватив топор, направился к лесу. Ему было нужно нарубить деревьев. очень много деревьев.

***

Утром Дрелондон отправился в путь. Он проверил скромные пожитки, заплатил Роббу за простую еду, которая позволила бы продержаться до следующего постоялого двора, где примут терринга, и вышел за порог таверны. Поправил лямки заплечного мешка, мечтательно посмотрел вдаль, туда, куда уводил тракт. Робб и Виара вышли его проводить.

— Ну что, Ольф, пора нам в дорогу, — сказал Дрелондон, оглядываясь на пушистого друга.

Рогатый кот жалобно заскулил и попятился. Выглядел Ольф несчастным и каким-то облезлым. Виноватым. Он опустил голову и смотрел исподлобья так, будто боялся, что его ударят, а сам отступал назад, пока не упёрся в ноги Виаре.

— Эй, друг мой недовольный, что случилось? — Дрелондон присел на корточки и вытянул руки. — Ну, иди ко мне. Если хочешь, можешь поехать у меня под рубахой. Но только не долго.

Ольф не сдвинулся с места, а только сильнее прижался к ногам удивленной Виары.

— Ольф, ты чего? Что-то случилось? — спросила она.

Дрелондон опустил голову, помотал ею из стороны в сторону.

— Твой путь здесь оканчивается, да, друг? — в голосе его слышалась искренняя горечь. Он посмотрел на Ольфа большими печальными глазами и в тот момент особо сильно напомнил оленя. Зверёк снова заскулил. — Это ничего. Я рад, что ты был со мной. Обнимешь на прощание? — терринг снова протянул руки. — Я обещаю, что отпущу тебя.

На этот раз Ольф сорвался с места, в два прыжка достиг Дрелондона, забрался ему на колени и уткнулся черным носиком ему в шею.

— Да, мой хороший. Вот так, — Дрелондон улыбался, но по его пятнистым щекам текли слезы, которые Ольф тут же слизывал шершавым языком. — Ты не обращай на меня внимания. Все хорошо. Я буду скучать по тебе, друг мой белоснежный.

Они так сидели некоторое время под сочувствующими взглядами Робба и Виары, а потом Дрелондон решительно поднялся, отпустив зверька.

— Мне пора, — сказал он. — Ты уж береги её, хорошо?

Ольф коротко мяукнул, помахав хвостом.

— Эй, терринг, я не понял: животина твоя здесь остаётся что ли? — не очень вежливо осведомился Робб.

— Он так решил, — грустно подтвердил Дрелондон, наблюдая, как Ольф терся о ноги эльфийки, а та самозабвенно чесала его за ухом.

— А кормить его кто будет? У меня куска лишнего нет.

— Я отдам ему свою порцию, — отозвалась Виара.

— Какой с тебя толк? Ты ешь один укроп!

Поделиться с друзьями: