Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник]
Шрифт:
160. СОПРИКОСНОВЕНИЕ( A Point of Contact, 1922) — переводчик О. Варшавер— 1998 — сс. «Артур Конан Дойл в 14–ти тт.», т. 14, М.: Терра, Литература, Наташа;
161. ПРИБЫТИЕ
162. СВЯТОТАТЕЦ(A n Iconoclast, 1911) — переводчик А. Дубов— 1998 — сс. «Артур Конан Дойл в 14–ти тт.», т. 14,М.: Терра, Литература, Наташа;
163. ЦЕНТУРИОН( The Centurion, 1922) — переводчик М. Антонова— 2005 — авт. сб. «Топор с посеребренной рукоятью»М.: Гелеос;
164. ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ О ПРИВИДЕНИЯХ ГОРСТОРПСКОИ УСАДЬБЫ( The Haunted Grange of Goresthorpe, 2000) — переводчик О. Новицкая— 2008 — ж. «Иностранная литература» (М.), № 1;
165. КАК ВАТСОН УЧИЛСЯ ХИТРОСТИ( How Watson Learned the Trick, 1924) — переводчики Д. Дубшин, С. Семина— 2008 —
ж. «Иностранная литература» (М.), № 1;166. БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ БАЗАР( The Field Bazaar, 1896) — переводчик Д. Дубшин— 2008 — ж. «Иностранная литература» (М.), № 1;
167. ДЕЛО О ДОЛГОВЯЗОМ (незаконченный рассказ)( The Adventure of the Tall Man, uncompleted story, 1900) — переводчик Г. Панченко— 2008 — авт. сб. «Забытые расследования», Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга»;
168. ПОСЛЕДНИЙ ДОВОД( The Last Resource, 1930) — переводчик А. Немирова— 2008 — авт. сб. «Забытые расследования»,Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга».
Примечание. В библиографию не включены рассказы из романов — сборников «Приключения бригадира Жерара» и «Подвиги бригадира Жерара», рассказ «Ссора», являющийся главой из романа «Дуэт со случайным хором».
К. М. Калмык
Начало библиографии в предыдущей книге.