Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна исчезнувшей колонии
Шрифт:

— Вы владелец колоды? — уточнил еще один момент про который мне прожужжали уши Рамзи с Греем.

— Знаете, меня все называют вором! Но мне почти насильно впихнули ее в руки, а я не стал отказываться. Как бы мне удалось привести сюда столько проводников и накопителей с чужой душой.

— Зачем?

— Это не секрет, мистер Хейг, — вновь эта перекошенная улыбка. — Любой ритуал требует жертв, маги — это топливо, чужие души — связующая нить, — охотно делился подробностями Брайс.

— Артефакты — это…

— Якоря, мистер Хейг. Все древние реликвии пришли из Витаны. Не родился еще в Тетисе такой проводник, который способен создать великие вещи. Тьфу, проводники… Исказили

даже название! Маги, мистер Хейг, и никак иначе.

— Вашу инициативу не поддержат Бейли, Рамзи и Грей, а уж тем более Оукман.

— Вы думаете, я этого не знаю? Они все пришли сюда ради корыстных целей. Хотели обхитрить меня! И смотрите, что вышло! — мистер Мортон развел руки, указывая на клетку. — Мы в плену у Шеллис. Пусть теперь попробуют, хоть что-то сделать!

— Вы все упоминаете про Шеллис, но велика вероятность того, что она совершенно иначе мыслит, — заметил я очевидную вещь.

— Мистер Хейг, я уже рассказывал про искаженные виды. Они существует только на Тетисе. Вовремя эксперимента много людей сплавило с различными животными, в итоге получились подобные твари. Шеллис потомок тех несчастных, но мало того, она такой же вселенец из мира Витаны. Как думаете, она желает вернуть себе человеческое тело? Но, что я Вас спрашиваю, осталось совсем немного времени, и Вы все увидите своими глазами. Сейчас могу утешить Вас лишь одной мыслью — это ради благой цели! Люди не боги, пора все вернуть на круги своя.

Глава 23

Пирамида величественно возвышалась в центре поселения шенти, ее опоясывала вымощенная плитами площадь. В основании конструкции зиял чернотой вход, наверное, там себе устроила гнездо ламия. Выше, если подниматься по крутым ступеням, стоял храм. Три планеты выстроились в одну линию — высеченное на камне изображения парада, украшало кровельный гребень. Даже издалека я отчетливо видел бурые подтеки на лестнице и платформе перед дверьми сооружения на вершине. Жуткое предположение подтвердилось — племя шенти практиковало кровавые ритуалы.

Время близилось к закату, и мы стояли в ожидании у подножия пирамиды. Многие оглядывались по сторонам, ища возможность для побега, другие завороженно смотрели на бурые ступени. Среди тех, кто заметил следы крови, были и маги. Жизнь их явно не готовила к подобным потрясениям: еще в момент нападения кракена можно было догадаться, что они приобрели билет в один конец. Но теперь у меня язык не поворачивался назвать их глупцами, потому что сам совершил непростительную ошибку. Нужно было в ту же ночь, когда получил подтверждение своей свободы от Рамзи, бежать. Уго бы вывел меня к Фолкленду, естественно, что в Тишатле меня не ждало ничего хорошо. Так что могу смело признать: я такой же баран, как и остальные. Теперь наше стадо стояло в ожидании бойни, которую нам устроит Королева змей Шеллис.

— Неужели мы так и умрем? — не знаю кто задал этот вопрос, но он волной прокатился по рядам пленных. У меня в голове крутился другой: неужели вы только поняли это?

Возмущению несправедливости судьбы даже не дали дорасти до полноценного бунта, быстро убрав причину. Тишина после смерти голосистого резала слух: я даже слышал свое сердце, которое лихорадочно стучало. Или это бой барабанов? Точно, именно он. Звук пробирал до костей, нагнетая и так тяжелую атмосферу.

Тем временем площадь начала заполняться местными: мы оказались в плотном кольце из аборигенов. Здесь даже присутствовали дети в сопровождении женщин. Готовилось что-то грандиозное раз к сцены вышли все жители. Они с нетерпение смотрели на площадку перед храмом, и на их лицах застыло выражение восторга. Барабаны продолжали свою работу, погружая

в странное состояние. Я тряхнул головой, скидывая наваждение, и поразился. Многие завороженно смотрели вверх, поддавшись магическому ритму барабанов.

— Что происходит? — взволнованно проговорил Ходж, который стоял рядом. Мистера Мортона увели гораздо раньше из нашей клетки.

По периметру площади загорелись каменные чаши, тяжелый аромат трав и дыма смешался, еще сильнее загоняя сознание в вязкую муть.

— Хейг, очнись, — пихнул меня Ходж, вырывая из гипноза. Казалось, я вынырнул из толщины воды и глотнул воздуха.

— Спасибо, — хрипло поблагодарил его, еще бы чуть-чуть и меня бы тоже унесло. — На тебя не действует?

— Слепок забрал многое, не только страх, — равнодушно произнес Ходж. — Не жалей, я уже привык.

— Многих унесло, — глядя на других пленников, проговорил я. У некоторых взгляд остекленел и только дыхание выдавало их статус живых.

— Даже магов, — указал он на проводника. У молодого дарования медленно стекала слюна изо рта. Как я отличил его от рабочих и инженеров? Только у магов на шее застегнули кожаные ошейники-блокираторы.

— Смотри, там появляются действующие лица, — на площадку перед храмом торжественно выходили местные, разодетые в кожу и перья. Жрецы. За ними показались наши предводители мистер Рамзи, лорд Оукман, преподобный Бейли, устранитель Грей и старший инспектор Ломан. Последним, шатаясь будто пьяный, на площадку вывалился мистер Брайс Мортон.

— Все в сборе, — зло усмехнулся Ходж, показав хоть какую-то эмоцию.

С последними лучами заходящего солнца выползла и Шеллис. Теперь площадь и храм освещали только факелы в руках шенти, да каменные чаши. Как описать женщину змею? Кто-то бы сказал, что смертельна и прекрасна, но для меня — смертельно и мерзко. Если не смотреть на чешуйчатый длинный хвост толщиной с хорошее бревно, то можно было сказать обычная женщина. Тонкие черты лица, полные капризные губы, длинные черные волосы, прикрывающие ее вместо плаща и… Тут моя мысль ушла, потому что дама открыла рот с двумя клыками и что-то прошипела. Этот неприятный звук разнесся по площади так сильно, будто она говорила в рупор. Те, кто попал под гипноз барабанов, которые продолжали равномерно отбивать ритм, опустились на колени. Стоящими остались всего пару десятков человек. Я быстро сориентировался и присоединился к одурманенным, потянув и Ходжа за собой. Уж точно сейчас не следовало выделяться.

Дальше всех непокорных под их болезненные вопли оттащили в сторону. Засматриваться я не стал, чтобы не привлекать внимания. Лучше наблюдать за главной сценой, чтобы вовремя среагировать. А там было на что посмотреть: вверх по лестнице тащили связанного Анку. В самом конце пути длинный хвост Королевы змей, плотно обвив тело пленника, подтащил его прямо к хозяйке. Ближайший разряженный жрец протянул кубок в виде человеческого черепа. Дальше последовала кровавая сцена и сосуд наполнили до краев. Тело Танцующего Анку спихнули вниз — вот и причина бурых разводов на ступенях. Ламия медленно поднесла кубок ко рту и начала пить.

Я не смотрел за этим омерзительным зрелищем, меня больше интересовали наши предводители, в уме помечая их реакцию на творящийся ужас. Пожалуй, больше всех выделился Рамзи и Бейли, первый смертельно побледнел, а второй осенял себя спасительными знаками.

— Приветствую моих верных рабов и гостей нашего дома, — звонко произнесла она. Помнится Брайс упоминал, что если ламия сожрет кого-то, то сможет говорить по-человечески. — Танцующий Анку, грязный предатель, послужит даже в посмертии проводником для сотрудничества между двумя нашими народами.

Поделиться с друзьями: