Тайна Каменного Принца. Том-2
Шрифт:
Я должна сказать ему.
Сказать, что я принимаю его, как своего мужа.
Но не сейчас: иначе это будет слишком странно. Я приведу себя в порядок, выжду время, дочитаю свой свиток жизни… и полечу во дворец для встречи с древнейшим.
— Хозяйка, — Юби останавливается позади, не входя в купальню вслед за мной.
Рядом с ней застывает в почтительном поклоне моя новая служанка, имени которой я ещё не запомнила.
— Где вы были всё это время? — уточняю, не желая акцентировать внимание на том, какой именно временной промежуток имею в виду.
— Дворец неожиданно закрылся,
Бросаю взгляд на новую служанку и замечаю её сосредоточенный взгляд, направленный в пол.
— Темы, на которые мы общались с древнейшим — не для посторонних ушей, — отвечаю ровно и разворачиваюсь к ним спиной, — поэтому мы решили на время закрыть дворец. Теперь, когда он вновь открыт, вы можете продолжить заниматься своими делами. Свободны.
Отпуская их, делаю несколько шагов вперёд, затем добавляю негромким голосом:
— Юби, задержись.
Вхожу в купальню, освобождаясь от верхних одежд, и опускаюсь в воду.
— Жду ваших наставлений, хозяйка, — звучит голос провинившейся племянницы… нового владыки.
— Ты знаешь, кем стал Синь Шэнь? — спрашиваю у неё, нежась в теплой воде с целебными травами.
— Знаю, хозяйка, — подтверждает Юби.
Ну, естественно.
— Что планируешь делать дальше? — задаю вопрос, и на этот раз лисичка довольно долго молчит.
Перевожу на неё ленивый взгляд и замечаю, что та хмурится.
— Я не стану просить владыку о милости! — догадавшись, к чему я веду, взволнованно отзывается лисичка, — За свои поступки я должна ответить. И если моё наказание — прислуживать Хозяйке Шёлковой Долины, то я стану лучшей её служанкой!
— А как же твоя предвзятость к древнейшему и опасения за жизнь родного дяди? — напоминаю ей об одной из причин её наказания, прикрывая глаза и откидывая голову на бортик.
— Я уже поняла, что хозяйка наладила отношения с древним Богом Бао Чжанем, так что переживать мне не о чем, — уверенно произносит Юби, а затем чуть тише добавляет, — и ваш выбор я тоже… приняла…
— Мой выбор? — метнув на неё взгляд, переспрашиваю.
— Я не смела судить о подобном! Пожалуйста, накажите меня! — склонившись чуть не до пола, восклицает лисичка.
— Ты и так наказана, — отмахиваюсь, — да и я наказана: слушать, как ты зовёшь меня хозяйкой — то ещё испытание, — потерев переносицу, отзываюсь.
И замечаю, как на лице Юби появляется искренняя улыбка.
— У меня будет к тебе задание, — вместо очередной порции назиданий, произношу собранно.
— Я слушаю, — послушно кивает лисичка.
— Новая служанка… проследи за ней, — проговариваю медленно.
— За Су Ми? — хмурится Юби, — А что с ней не так?
— Вот, и я хочу это узнать, — встречая её взгляд, протягиваю сухо, — что же с ней не так?..
И по выражению моего лица лисичка догадывается, что её вопросы — излишни:
— Я поняла, — тут же склоняет голову она, — я прослежу за ней и доложу обо всём хозяйке.
— Теперь иди. Сегодня вечером можешь потренироваться с сестрами, — отпускаю
её.— Правда?! — с изумленным восторгом отзывается Юби.
Но мой скептичный взгляд возвращает её «на землю».
— Благодарю хозяйку, — в очередной раз кланяется она, моментально взяв себя в руки, и выходит из купальни.
А я расслабляюсь и некоторое время просто лежу, отмокая в воде. А затем достаю свиток жизни…
— Что ж, пришло время узнать, что же ты натворил, гэгэ, — произношу, раскрывая древний документ…
ГЛАВА 14. Связь, подобная тяжелым цепям
Арка «Переполох в Небесном Дворце»
Немигающим взглядом смотрю на содержание свитка. Уже минут десять.
Если не весь час.
По прошествии пяти ста лет с момента моего возвращения из смертного царства Синь Шэнь меня едва не…
Крепко закрываю глаза, силясь забыть о том, что узнала.
Но правда уже укоренилась глубоко внутри и теперь причиняла почти физическую боль.
Выходит, я не просто так решила стереть свои воспоминания, в один прекрасный день случайно вынырнув из затянувшегося траура? Я продолжала скорбеть по своему ребёнку и по своей утраченной любви, вынуждая всех близких сильно волноваться за своё душевное здоровье — и именно Синь Шэнь не выдержал этого давления первым!
Спустя половину тысячелетия он просто пришёл ко мне и сказал, что, если я так страдаю от потери своей человеческой семьи — он даст мне новую. И настоящую. Сухая выжимка событий из свитка не способна передать, что творилось тогда в моём сознании, и каким чудом я пришла в себя и остановила лиса в самый последний момент… но после осознания произошедшего я поняла, что этот его поступок способен сломать меня окончательно — и попросила Синь Шэня забрать у меня эти воспоминания. Любым способом.
Именно эта моя просьба и побудила его выкрасть свиток с древней техникой из архива Летописца, не взирая на последствия…
Лис не врал, когда говорил, что это я попросила его стереть мою память. Но он не говорил мне, что причиной моей просьбы было не моё решение забыть о своём испытании, а его бездумная выходка.
Неужели он так сильно переживал за меня, что готов был пойти на столь крайнюю меру? А если так… то почему мой траур доставлял ему такие страдания?
«Как только ты прочтёшь свиток, ты отдалишься от меня. Возможно, ты не захочешь больше знать меня, а-Юэ».
Он боялся, что я не пойму причину его поступка?
«Я хочу, чтобы ты помнила, как сильно я дорожу тобой… прошу, попытайся понять меня…»
Или он боялся, что я не приму такое проявление его искренней заботы?
Свожу брови, глядя на ровные строки и начиная подозревать о некоем упущении…
— Он, что… любит меня? — внезапно доходит до меня.
Это открытие поражает меня даже больше, чем новость о попытке гэгэ познать близость со мной!