Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна острова Солсбери
Шрифт:

– Почему это с меня?

– Думаешь, мне легко было выпрашивать для тебя поблажки? Освобождение от основной работы, «добро» на изготовление акваланга, теперь вот напарника для очистки…

Я искренне возмущаюсь:

– Они считают работу на тридцатом уровне отдыхом?! Пусть сами попробуют понырять в ледяное дерьмо!

– Ладно, Женя, не кипятись. Просто ты оказался вне общего распорядка, а это здесь не поощряется. Ступай, работай. А я поеду хлопотать по поводу негра…

Пришлось срочно ехать вниз.

На тридцатом уровне, как всегда, суетилась бригада разнорабочих под

командой бессменного бригадира Вениамина.

Перебросившись с ним парой фраз, я переодеваюсь, проверяю заправленный баллон акваланга и подхожу к краю площадки. До поверхности воды остается меньше метра.

Пробыв под водой минут двадцать, я продвинулся по протоке до отметки в сотню метров и натаскал приличную кучу обломков породы. Вениамин трижды вытаскивал полную корзину, затем помог подняться и мне.

В этот момент на площадке появляется Даниэль. Довольный, веселый и почти здоровый. Почти, потому что по-прежнему немного хромает.

Поздоровавшись, он подходит к краю площадки и тут же зажимает пальцами нос.

– О мой бог, как же здесь воняет! Запах дьявола!..

– Ад с дьяволом пахнет серой, – уточняю я. – А тут воняет обычным говном.

– И нам придется тут плавать? – таращит он глаза.

– Не плавать, а нырять. Не паникуй, приятель, – к запаху ты скоро привыкнешь. Тем более что под водой обоняние человека не работает.

– Точно не работает?

– Даниэль, – беру его под руку и веду в бытовку, – ты пробовал нюхать под водой кораллы?

– Нет.

– Ну, вот ты сам и ответил…

* * *

Погревшись под душем, я провожу с напарником краткое теоретическое занятие, рассказывая о порядке использования дыхательного аппарата, о мерах безопасности и некоторых самых общих правилах дайвинга.

Даниэль все схватывает на лету, к процессу обучения подходит вдумчиво. Однако с практикой получается несколько хуже.

Перед первым погружением он излишне волнуется, поэтому я специально готовлю его не спеша: помогаю надеть снаряжение, хорошенько осматриваю, поправляю костюм, подтягиваю лямки, проверяю исправность аппарата. Исходя из своего инструкторского опыта, я знаю: ничто так не успокаивает новичков, как уверенность старших товарищей.

Затем одеваюсь сам и прыгаю в воду, уровень которой лишь на полметра не доходит до площадки с корытной мойкой.

– Я лучше по лестнице, – зажав нос пальцами, говорит мой чернокожий ученик.

Осторожно опустившись в воду по пояс, он моментально забывает о мерзком запахе и верещит: – О мой бог! Как же здесь холодно!!

– Да, дружище, это не африканский юг. Это российский север. В следующий раз прыгай, а не мучай кожный покров плавным вхождением.

Погрузившись в воду, он на несколько секунд теряет способность говорить, что заставляет меня всерьез усомниться в его пригодности к работе в таких условиях.

– Сейчас… Сейчас, Женя… Я немного привыкну… – наконец слышится его голос.

– Окунись с головой и энергично подвигайся, – советую я.

Он исчезает под водой, спустя несколько секунд шумно появляется на поверхности и быстро проплывает по кругу вдоль бетонных стен.

– Легче стало?

– Да, вроде уже

не так холодно, – улыбается он.

– Зажми зубами шланг и попробуй подышать на поверхности.

Он послушно исполняет приказ.

– Теперь опусти голову в воду – неглубоко, сантиметров на тридцать, и продолжай дышать.

С минуту Даниэль находится под водой. Сначала воздух на поверхности пузырится слишком интенсивно, парень волнуется, отчего дышит неравномерно и часто.

Вытащив его на поверхность, спокойным голосом подбадриваю:

– Молодец, все нормально. Ты ничем не хуже других новичков в дайвинге.

– Женя, есть одна проблема: мне не хватает воздуха. Можешь подбавить?

– Могу, но так он быстрее закончится в баллоне.

– Что же делать?

– Успокоиться и дышать ровнее. Представь, что ты в своем родном соленом озере. Черт… забыл, как оно называлось.

– Суапэн.

– Точно, Суапэн. Давай на второй заход и нырни глубже – на пару метров.

Уходим под воду вместе. Держусь рядом, наблюдаю за Даниэлем и контролирую каждое его движение.

Постепенно он осваивается и даже подает какие-то знаки.

Кстати, надо обучить его нашему языку, показать и объяснить значение самых необходимых жестов. Пригодится.

* * *

Время первого практического занятия я ограничил десятью минутами. Вряд ли организм Даниэля был приспособлен к таким экстремальным условиям, и я решил не рисковать.

Покинув воду, мы отмываемся в теплом душе и перемещаемся в столовую комнату.

Вынув бутылку спирта, оставленную для меня комендантом, наливаю в кружки по глотку. Унюхав запах крепчайшего алкоголя, приятель веселеет.

– Ты неплохо здесь устроился! – восклицает он. – А закуска есть?

– Только вчерашний хлеб, – двигаю тарелку с черствыми корками.

Негр опрокидывает в себя спирт, занюхивает хлебом и тянется к сигаретам.

Я невольно смеюсь:

– Дружище, ты совсем обрусел на этой шахте. На родине пробовал чистый спирт?

– Нет, что ты! Там мы пили вино или пиво. Спирт и самогон я впервые попробовал в России.

– Да, с крепким алкоголем в нашей стране полный порядок. Кстати, пока занимаешься дайвингом, советую поменьше курить – эти вещи плохо совместимы.

– Хорошо, буду дымить по вечерам.

– Согрелся?

– Вполне.

– Тогда туши сигарету и пошли, попробуем тебя на глубине.

Снова натягиваем костюмы, берем маски, ласты, фонари и выходим из бытовки. По пути к размывочной площадке показываю Даниэлю несколько жестов для общения под водой и объясняю их значение.

* * *

Прибывая, вода все ближе подходит к горизонту размывочной площадки, на которой трудятся парни в прорезиненных робах. Решаю совместить второе практическое занятие с очисткой протоки.

– Вот что, Даниэль, – инструктирую перед погружением, – сейчас мы опустимся до дна и включим фонари. Ты немного освоишься, после чего я залезу в протоку, а ты останешься у ее горловины.

– Хочешь начать работу?

– Да, я буду подтаскивать из протоки к горловине куски породы, а ты займешься их погрузкой в корзину. Идет?

Поделиться с друзьями: