Тайна рода Келлан Скай
Шрифт:
— Я так рада провести с вами время, — сказала с теплом, и дядя повел меня в дом.
Я жутко устала с дороги, но стойко отсидела трапезу в кругу семьи за длинным столом. Оказалось, что моя юная кузина та еще болтушка. Весь вечер я слушала ее рассказы о Ривервуде, а дядя говорил только о пчелах, которых любил, казалось, больше всех на свете. Уфира не проронила ни слова, и первая покинула зал. Я же вкратце поведала о своем обучении и планах на будущее, а потом, с позволения дяди отправилась в отведенные мне покои на втором этаже. Слуги успели разобрать мои чемоданы, и я с благодарностью взглянула на полки открытого шкафа, где аккуратно покоились мои дорогие сердцу книги.
Облачившись в ночную сорочку, я легла на мягкую постель и провались в сон. Но сполна насладиться долгожданным покоем и поваляться
— Вставай, соня. Скорее. Ты должна это увидеть.
Я потерла заспанные глаза и нехотя поднялась с постели, не соображая, чего она от меня хочет. Служанка принесла чашу с водой, и я склонилась над ней, умывая лицо.
— Что я должна увидеть? — спросила, когда смыла с себя остатки сна.
— В этот час Бронзовое озеро особенно прекрасно. Надевай купальный костюм и спускайся. Я жду тебя внизу, — упорхнула кузина.
Я не думала, что так сходу окунусь в пляжный отдых, но Лорель не оставила мне выбора. Уложив в сумку покрывало и книгу по огненной магии, я облачилась в белый купальный костюм и поверх надела платье свободного покроя. Завершила образ шляпой с широкими палями, чтобы не поджариться на солнце в первый же день, и спустилась в холл. Когда увидела, как загруженный провиантом для пикника прислужник согнул спину под весом котомки, мне стало его искренне жаль. А вот кузина находилась на подъеме сил и светилась лучезарной улыбкой. В голубых глазах плясали огоньки азарта. Она жаждала общения, которого, похоже, ей катастрофически не хватало. Теперь понятно, почему она так сильно обрадовалась моему появлению. Кажется, не удастся мне сегодня погрузиться в чтение.
Когда была еще ребенком, я ходила с мамой на озеро, но сейчас не могла вспомнить ни путь к нему, ни внешние очертания. Думала, что дорога к озеру будет долгой, ведь я не заметила его, подъезжая к поместью, но к моему удивлению, мы отправились пешком. Прошли через прилегающий к заднему двору леску и оказались на цветочной поляне. Впереди открылся такой необыкновенный вид, что дыхание сперло от восхищения. Усыпанная камнем дорога отделяла поляну от широкого песчаного берега, будто провела черту, выделив оазис прекраснее которого я ничего никогда не видела.
Лорель сняла сандалии и побежала по траве босыми ногами. Я бросилась вслед за ней, чтобы поскорее оказаться поближе к воде. Уже на берегу оголила ноги и едва не замурчала от ощущения мягкого и теплого песка, что просачивался между пальцами и щекотал стопы. Аромат полевых цветов витал в воздухе, окутывая приятным амбре. Ленивое солнце освещало гладь озера, которое издалека казалось бронзовым. Я подошла в кромке спокойной воды и медленно вошла в нее по щиколотку, наслаждаясь приятным теплом. Кузина уже успела скинуть платье и вовсю плескалась, призывая меня последовать ее примеру, но я стояла на месте и не могла оторвать взгляд от прозрачной, словно слеза воды, что позволяла четко просматривать золотисто-коричневое дно. Даже крохотные рыбки этого озера имели бронзовый оттенок. Давно уже я не радовалась простым вещам и мысленно благодарила маму за возможность провести каникулы в Ривервуде.
— Дарла. Давай. Не бойся. Заходи, — кричала Лорель и я сняла платье.
Мы долго резвились в воде, и я чувствовала себя по-настоящему счастливой рядом с добродушной кузиной. А когда пришло время завтрака, на берегу нас ждал столик с закусками. Мы разместились напротив друг друга прямо на покрывале, и прислужник наполнил чашки ароматным чаем. Я обняла ее руками, согревая ладони, и посмотрела на высокую гору, с которой тонким потоком спускался водопад. Было не понятно, куда он впадает. За густым лесом виднелись лишь черные пики какого-то замка.
— А там что? — спросила у сестры.
— Там мертвые земли Данстара, — отмахнулась она и обернулась на шум. Я тоже взглянула на дорогу, наблюдая за тем, как четыре мощных черных рысака тянут за собой экипаж, состоящий из массивной кареты странной формы. Она отдаленно напоминала голову оскалившегося зверя и блестела на солнце, будто черное зеркало, ослепляя. Я поморщилась и пригляделась к лакею. Черная мантия с капюшоном скрывала его фигуру и лицо, но на мгновение мне показалось, что поводья сжимают кости в
форме человеческих рук.Экипаж замедлился, когда поравнялся с нами, и шторка приоткрылась, но увидеть того, кто сидел внутри, было невозможно. Возничий огрел коней хлыстом, и они сорвались на галоп, унося карету в густую чащу леса. Стало немного не по себе от увиденного.
— Что-то Келлан Скай зачастил в наше поместье. Обычно редко покидает свои владения, — задумчиво произнесла Лорель. — Наверное, какие-то дела с отцом.
— Кто такой Келлан Скай? — с интересом спросила я.
— Хозяин Данстара. Самый богатый мужчина Ривервуда. Говорят, что он некромант и его земли охраняет целая армия мертвых. Все знают, что тот, кто без приглашения зайдет в его владения, назад уже не вернется, — поежилась кузина.
— Я думала, что все некроманты давно вымерли, — рассмеялась, чтобы разрядить обстановку, но сестра даже не улыбнулась.
— Не знаю на счет других, но от этого жуть берет, — она наклонилась вперед и заговорила тише. — Ходят слухи, что он настолько страшный, что все его жены падали в обморок прямо на свадьбе. Кстати говоря, у него их было четыре, и каждая умирала сразу после рождения ребенка. Поговаривают, что он их сам убил из-за того, что девочек рожали. Ему нужен наследник. Месяц назад умерла его четвертая жена и сейчас он ищет пятую. Вот только жительницы Ривервуда не рвутся выйти замуж за Келлана даже взамен на несметные богатства.
— Не повезло несчастной пятой, — рассмеялась я, не воспринимая слова Лорель всерьез. Очередная городская легенда, каких и в Рифте хватает.
Глава 3
Медовая змея
Первый день в поместье оказался настолько прекрасным, что даже с приходом сумерек не хотелось покидать золотой берег. Всякий раз, когда я демонстрировала магические умения, Лорель взвизгивала, словно малое дитя и хлопала в ладоши, умоляя меня показать что-то еще, кроме водных шариков, летающих между ладонями. А крохотный смерч на песке вызвал у нее безумный восторг. Давно я так не радовалась своим способностям, давно не чувствовала себя такой свободной. Мать никогда не разрешала никакого проявления магии в стенах родового поместья и презирала любое ее упоминание, но иногда сестры тайком пробиралась в мою спальню, чтобы посмотреть на волшебство. И все же кузина переплюнула даже восторги моих сестер. Я смотрела на эту рыжеволосую лучезарную девчонку, и на душе становилось теплее. Жаль, что Септимий не позволил ей поступить в Академию. Так же, как и моя мать, он радел за облик истинной леди, у которой в нашем мире больше шансов отхватить себе титулованного жениха. Недавно Лорель исполнилось пятнадцать и по законам империи через год ее уже можно выдать замуж. В отличие от меня, она с нетерпением этого ждала, сокрушаясь о том, что в родном доме ей дико скучно жить. Моя мать порхала бы счастья, если бы я была такой, как она.
Я оказалась права, провести время за чтением не удалось, а когда над озером стало стремительно темнеть, мы поспешили вернуться в поместье. В холле прямо на моих глазах Уфира отчитала дочь за затянувшуюся прогулку, окинула меня оценивающим взглядом и впервые едва уловимо улыбнулась, но от этого ее пухлое лицо не подобрело. Скорее наоборот. Оповестив о том, что ждет нас Лорель к ужину, вальяжной походкой отправилась в сторону трапезного зала.
Кузина пропустила мимо ушей наставления матери, скривила рожицу ей вслед и вихрем понеслась по лестнице вверх. Я отправилась за ней, чтобы переодеться к ужину. С тоской посмотрела сначала на красную форму ученицы Академии, а затем на сшитый на заказ наряд наездницы. От бесконечных элегантных платьев уже тошнило. Я мечтала облачиться в брюки и рубашку, но рука потянулась в другую сторону. Атласное платье благородного темно-синего оттенка очертило фигуру, а длинная юбка заструилась волнами. На плечи я набросила короткое болеро в тон наряда, усыпанное мерцающими камнями, и собрала волосы в высокий пучок. Порхая кончиками пальцев по отлакированным деревянным перилам, медленно спускалась вниз, лениво разглядывая картины, которыми были увешаны стены. С них на меня смотрели скучные лица предков, вызывая зевоту. Я мечтала поскорее закончить трапезу и лечь в постель, чтобы под свет канделябра окунуться в чтение.