Тайна Вакууса
Шрифт:
Фарук учтиво поклонился им, а Фангорн чуть заметно кивнул головой. Обитатели Храма Уродов переглянулись, и ответно кивнули головами.
– Мы слушаем вас, - сказал один из них, активно двигая тонкими серыми губами во время произношения слов. В этот момент людям были хорошо видны его редкие, почерневшие, острые, как у хищников зубы.
– Вы показали нам, что вы сильны, и мы признаем это. Так же, вы видели нашу силу, - начал переговоры Фарук.
– Мы понимаем, что рано или поздно вы одолеете нас числом, и получите всё наше имущество. Но, скажу сразу: никто из нас не дастся вам живым. Если будет
– Отдавайте, обучайте, уходите, - сказал низкорослый человечек, мерзко оскалился и указал кривым пальцем в сторону пустыни.
– Мы хотим уйти туда, - Фарук показал в сторону леса, видневшегося далеко от обрыва.
– Отдавайте, обучайте, летите, - ещё более омерзительнее оскалился человечек.
На лице Фангорна отобразилась ярость. В его глазах воспылал гнев. Его кулаки сжались. Фарук заметил это, и попытался разрядить обстановку.
– Возможно, вы не совсем понимаете смысл слова "уйти", оттого и предлагаете нам неприемлемый для нас вариант. Не исключено, что причина тому моё неточное изъяснение. Давайте, я попытаюсь объяснить всё проще и точнее...
– Мы всё поняли, - неожиданно заговорил второй человечек.
– Мы позволим вам уйти. Но на наших условиях. Отдайте нам грохочущие палки и громовые камни здесь, а потом мы проведем вас к границе с лесом. Там вы раскроете свой секрет, и пойдёте дальше.
– Нет, - категорично заявил Фарук.
– На это мы не согласимся. У нас нет никаких гарантий, что вы не нападёте на нас.
– У нас тоже нет гарантий, что вы отдадите нам своё оружие, - сказал на это бледнокожий коротышка.
– Придется поверить друг другу на слово, - широко и, как можно добрее, улыбнулся Фарук.
– Если мы договоримся, то каждый из нас получит хорошую награду. Мы сохраним свои жизни, а вы получите мощное оружие.
– Тот Хага был прав, - оскалился первый человечек.
– Они не местные.
Коротышка медленно убрал руку за спину, и достал оттуда четыре помятых железки перевязанные верёвочкой.
– Это детали четырёх грохочущих палок, - невысокий, уродливый человечек бросил связку к ногам Фарука - Три из них были у тех людей, которых мы убили камнями в пещере. Четвёртую дали нам вы. Если вы думаете, что они нужны нам для того, чтобы использовать против кого-то, то вы истинные глупцы.
Фарук переглянулся с Фангорном, и увидел на его лице такой же непонимающий взгляд, каким он сам смотрел на инквизитора.
– Отдайте нам ещё одну палку и половину громовых камней. После этого мы позволим вам спуститься вниз и дойти до границы леса. Там вы отдадите нам всё остальное, и пойдёте своей дорогой.
– Ещё, каждый из вас должен поклясться нам, - добавил другой человечек.
– В чём?
– поинтересовался Фарук.
– Когда вы уйдете, никто из вас не должен говорить, что вы были в Храме Уродов, и смогли покинуть его живым.
– Мы поклянёмся и отдадим вам грохочущую палку, - согласился халифатец.
–
– Не ври нам, - оскалился чёрными зубами коротышка.
– Мы отдадим громовые камни, - пробасил Фангорн.
– Мы будем ждать вас у спуска, - произнёс все тот же человечек, и вместе со своим сородичем поклонился.
Инквизитор и халифатец ответили взаимными поклонами, после чего обе пары пошли каждая в свою сторону.
6. Храм Уродов. Часть 4
– Они лгут нам, - сказал Фангорн южанину, пока они возвращались к отряду.
– Было бы глупо отрицать это, так же, как и то, что сейчас ясный день, - согласился Фарук.
– Мы не понимаем логику их поступков, но не воспользоваться теми договоренностями, что были достигнуты на переговорах, было бы ещё глупее. Нужно сделать так, чтобы у противника не было ни единого шанса завести нас в ловушку. Ну, а на крайний случай примем свой последний бой.
– Уж к чему, а к этому я готов, - Фангорн широко улыбнулся.
– Где собираешься брать громовые камни? Тот наемник, Грэг, сказал, что у него больше нет гранат.
– Не думаю, что это будет проблемой. Думаю, что у землян найдутся при себе какие-нибудь непонятные штуковины...
После недолгих уговоров британец всё же решился отдать свой автомат хозяевам Храма за право спуститься вниз. Он извлёк из него три оставшихся патрона, сунул их в карман, и нехотя передал оружие Фаруку. Довольно быстро нашлись вещи, которые было решено выдать за гранаты. Рус и Ягода сняли с себя наручные часы, отстегнули от них ремешки, и для полной конспирации расцарапали до непроглядной, матовой белизны стекла. Для этого они использовали шершавые камешки, валяющиеся под ногами. Чтобы это не вызвало никаких подозрений, Костя и Грэг Сваровски тоже сняли со своих рук часы, и спрятали их в карманы.
– Если не купятся на это, то с вас Ролексы, - пошутил Стас, и отдал часы халифатцу.
– Оптимист, блять, - усмехнулся Костя.
– Если они не купятся на этот развод, тебе никакой Ролекс не нужен будет...
– То есть, они видели, на что способно наше оружие, но заполучив его, даже не пытались им воспользоваться, а варварски уничтожили?
– недоумевающе ворчал Грэг, на ходу обращаясь к Фаруку. Британец вертел в руках связку из четырёх помятых до неузнаваемости крышек ствольных коробок, словно в них таилась разгадка на его вопрос.
– У меня есть предположение на этот счёт, но я не могу утверждать этого наверняка, - ответил южанин, и посмотрел на Фангорна.
– Помнишь историю про Изгоев?
– А они тут причём?
– спросил Фангорн.
– Никаких упрёков в адрес Церкви и Инквизиции, но тогда твои братья по вере поступили почти так же. Изгои принесли в наш Мир странные технологии, которые не понравились Епископам. Именно это и стало причиной гонений на них. Церковь уничтожила все творения Изгоев, а их самих казнила.