Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна замка Морунген
Шрифт:

— Прости, пришлось подстраховаться, — извинился Кланц. — Знаю, ты сильный малый и бесстрашный воин. И знаю, мой пистолет долго тебя не удержит на месте. Да и слуг у тебя полно! Поэтому я и позвал помощника. А вот и он!

Громоподобные шаги приближались; вот они прозвучали совсем рядом и затихли. А потом за дверью в зал раздался страшный скрежет.

Створки распахнулись, ударились о стены с такой силой, что с потолка посыпался алебастр. Одна из масок сорвалась и с грохотом обрушилась на пол. Во все стороны брызнуло каменное крошево. Лакей успел отскочить в последний миг, иначе ему бы не поздоровилось.

Но никто на него не смотрел; все взгляды устремились

на дверной проем, освещенный одиноким светильников в коридоре.

На вход упала бесформенная черная тень, а потом замаячил массивный силуэт высотой под потолок. Медленно, но неотвратимо в зал ступила железная суставчатая нога, оставив выбоину в полу.

— Что за дьявол! — воскликнул полковник.

Он был не прав. Не дьявол, но его создание. Механический паук Арахнофер!

Огромная фигура с громким лязгом поворачивалась, стараясь протиснуться в проем. Жужжали пружины, надсадно скрипели шестеренки. Железный монстр с силой ударился о косяк; во все стороны по стене побежали трещины. Однако стена устояла. И тогда паук вздыбился, встал на четыре ноги, уцепился остальными конечностями за притолоку и придал своему телу вертикальное положение. Два рывка — и он очутился в зале и с грохотом опустился на все ноги.

Зазубренные жвала-серпы грозно шевелились. Ноги поочередно переступали по каменному полу, издавая тупой гулкий звук. Скорпионий хвост загнулся к голове, из кончика со скрипом выдвинулось острое медное жало.

У гостей не выдержали нервы. Загремели стулья; господа и дамы бросились врассыпную, но укрыться в зале было негде.

Княгиня визжала; Карина часто дышала и цеплялась за руку своего отца, а тот старался спрятаться за стулом и был бледнее полотна. Генерал и его дочь переглянулись и сноровисто укрылись за столом. Гаспар и Рутард отпрянули назад, широко раскинув руки, но лица у них были сосредоточенные и решительные. Возможно, у них был какой-то план, но что можно планировать, когда все вокруг сошло с ума?

Лишь госпожа Шварц сохраняла спокойствие; она неслышно скользнула в угол и там застыла. Ее фигура выражала покорность судьбе.

— Стоять! — повелительно крикнул Кланц и выразительно поводил пистолетом. Его лицо превратилось в восковую маску, лишь зрачки лихорадочно двигались.

Август бестрепетно шагнул навстречу монстру. Паук выбросил вперед ногу и с молниеносной точностью ударил Августа в грудь. Тот отлетел и рухнул на пол; я вскрикнула, но Август перекатился через плечо и тут же поднялся.

Однако теперь на его сюртуке зияла прореха, ткань моментально потемнела, на пол упали алые капли. Он чертыхнулся сквозь зубы, зажал рану ладонью. Другой рукой оперся о стол и помотал головой, приходя в себя.

Никогда прежде мне было так страшно. От растерянности я застыла, как восковая кукла, и только вертела головой туда-сюда.

— Мои помощники будут охранять меня, чтобы вы не наделали глупостей, — строго сказал Кланц.

Помощники?! Кто еще явился на подмогу Кланцу кроме Арахнофера?

Между ног механического монстра спокойно проскользнул невысокий человек, подошел к Кланцу, оглядел зал и обратился к Августу робким, немного надтреснутым голосом:

— Добрый вечер, господин полковник. Поверьте, мне жаль, что мы вновь встретились при таких обстоятельствах… Надеюсь, вы не сильно пострадали.

Я ахнула и прижала руку ко рту, не в силах поверить своим глазам. Зандер! И он вовсе не призрак!

— Черт бы тебя побрал, сержант, — ответил полковник сквозь стиснутые зубы. — Я был обязан тебе жизнью, но, пожалуй, не буду отдавать этот долг. При первой возможности

всажу пулю в твою уже дырявую башку. Ты заслуживаешь расстрела как предатель и мародер.

Зандер тяжко вздохнул и провел ладонью по шраму на лысой голове.

— Мои поступки многие неправильно истолковывают, — заметил он. — Но я на вас не в обиде и благодарен за все, что вы для меня сделали.

— Что тут истолковывать! — крикнула я. — Деньги — вот и весь толк! Кланц вам заплатил, чтобы вы вывели полковника из строя своими ядами, верно? И стреляли в него! И теперь вы вернулись, чтобы довершить работу?

— Добрый вечер, госпожа Майя, — ответил мне Зандер. — Не устаю поражаться вашей храбрости и сообразительности.

— Думала, наткнулась ваш труп в подземелье. Жаль, ошиблась, и это были не вы!

— Видел я того бедолагу, — признался Зандер. — И правда, есть некоторое сходство. Тоже лыс и со шрамом на голове. Черный рудокоп. Залез, куда не нужно, и издох. На его месте вполне мог быть я, но мне повезло. Удалось выбраться через подземный ход наружу.

— Довольно любезничать! — велел Кланц. — Зандер, возьми свисток и проследи, чтобы слуги и господа вели себя прилично. Ну а мы пока спокойно потолкуем с Августом и госпожой Майей.

Зандер достал из кармана свисток, поднес к губам и проиграл негромкую затейливую мелодию.

Арахнофер тяжело развернулся, двинулся вперед, а когда остановился, его туша отделила угол зала, где вжались в стены гости и слуги.

Глава 23 Сердце замка

— Мерзкая, ужасная ситуация, — с горечью сказал Кланц. Его восковой лоб покрылся испариной, а пистолет, что сжимала тонкая рука, обрамленная алым обшлагом камзола, мелко подрагивал. Черное дуло уставилось на меня.

— Август, не я начал это… безобразие. Мальчик мой, ты ведешь себя неразумно. Я приехал сюда договориться. А ты начал предъявлять нелепые обвинения, решил меня арестовать и передать дознавателям.

Он покачал головой и тяжко вздохнул.

— Глупости! У меня высокие покровители, никакой суд мне не страшен. Они заключили со мной сделку. Они стары. Им нужны новые сердца. Но без моей супруги, моей дорогой Маргарет, я не возьмусь изготовить это идеальное… приспособление. Однако у нас с тобой есть испытанный механизм. Есть и люди с нужным даром — госпожа Майя, и тот юноша… как его… Франц Фукс, протеже Крамера! Они помогут. Я изучу, как работало твое сердце, учту ошибки, создам более совершенное устройство! Мои покровители уже согласились найти доноров, чтобы напитать механизмы жизненной силой. Время на исходе. Август, ты получишь живое сердце обратно и искупишь ошибки. Да, я предполагал, что ты можешь выкинуть что-то неожиданное. Хорошо, что я наведался сегодня в подвал и подлатал старого Арахнофера. Не думал, что придется вызвать его в этот зал… жаль, жаль, что так вышло!

Кланц замолчал и вытер лоб обшлагом рукава.

Чудовищный паук стоял неподвижно, но шестеренки в его утробе скрипели и визжали непрерывно. Гулко тикали часы, тяжко вздыхал Зандер, у двери тонко поскуливал Кербер — ему тоже досталось от железной ноги чудовища.

— Август, решай. Давай расторгнем тот договор и заключим новый. У тебя нет выхода. Иначе мне придется забрать с собой госпожу Майю. Вот твое сердце; прошу, взгляни на него.

— Да, — сказал Август. — Мое сердце.

Он выпрямился и тяжело прошел к стеклянному футляру, где бился и трепетал распятый на проводах живой орган. Август встал у футляра и несколько секунд молча смотрел на него. А потом положил ладонь на крышку.

Поделиться с друзьями: