Тайная Миссия
Шрифт:
— Бежим! — умоляюще шепнул бедный Спиндл.
Босвелл стал карабкаться наверх — маленький и хрупкий на фоне угрожающе нависшей над ним темной, зловещей массы грайков.
— С возвращением тебя, Босвелл из Аффингтона!
Голос был исполнен такой жгучей ненависти, что Триффан, не в силах подавить парализующий страх, скользя и спотыкаясь, вместе со Спиндлом опрометью кинулись бежать. Леденящий ветер свистел у них в ушах, и сквозь этот свист до них снова донесся все тот же голос:
— Наконец-то ты явился, последний из писцов! Добро пожаловать, старый дуралей! Привет тебе!
Вслед
— Да, я пришел, Хенбейн. Я пришел, — услышали они ответ Босвелла.
Она сказала «последний из писцов»! Неужели действительно последний? Неужто на всем свете остался всего лишь он, Триффан, — никто и ничто, негодный защитник, беглец, жалкий трус?!
Больше он не услышал ничего и молча последовал за Спиндлом, который вел его к далекому Поющему Камню. Последние слова Босвелла были: «Имя его будет вечно жить в памяти кротов». В эти утешительные слова Босвелл вложил всю свою любовь к нему, и Триффан взрыдал от страха и отчаяния. Кто он такой? Полное ничтожество. Никакой он не святой, а великий грешник, и историки скажут о нем, сокрушенно качая головами: «Он не справился».
— Помоги же мне, недостойному, о Камень! — вскричал он на бегу.
— Скорее, Триффан! Скорее! — торопил его Спиндл, оглядываясь назад.
И пока они, под беспощадный топот преследователей, мчались, не разбирая дороги сквозь ветер и дождь, слыша под собою только удары о грунт собственных усталых израненных лап, грозная тень Хенбейн окончательно поглотила Босвелла.
Глава шестая
Грайки неумолимо настигали их. Одни шуршали в траве совсем рядом, другие скользили вниз по склону, спускаясь с вершины холма, третьи поджидали в засаде где-то впереди. Бежали и останавливались, вынюхивая след, и снова возобновляли преследование. Холодный недобрый рассвет уже наступил.
Сухая трава в ледяной росе затрудняла дыхание, резкий ветер больно ударял в рыльца, почва то поднималась, то уходила из-под лап, и ни единого укрытия поблизости… Спиндл начал задыхаться и замедлил бег.
— Быстрее, быстрее, Спиндл! — крикнул Триффан.
— Я стараюсь как могу, — пропыхтел Спиндл.
— Куда ты направляешься?
— Сначала на восток, потом сделаем круг и двинемся к югу. Я знаю эти места.
— Веди к Поющему Камню!
Спиндл остановился так внезапно, что кувырнулся в сухую траву, и, обернувшись, пролепетал:
— Я не могу! Туда — не могу!
— Там прибежище для каждого верующего. Это всем известно!
— Я умру там от страха!
— В любом другом месте нас ждет то же самое! Давай! Живее!
Триффан почти погнал его перед собою, и они снова помчались сквозь ветер, слыша за собой погоню.
Шум ветра донес до них отрывистые, со скрежещущими согласными звуками выкрики:
— Они движутся к Поющему Камню! Надо их отрезать! Эй там, живее!
Один голос, видимо их предводителя, звучал громче остальных.
Триффан с трудом подавлял желание скрыться, уйти в ближайший тоннель. Однако прятаться в незнакомом тоннеле было неблагоразумно — можно легко оказаться в ловушке. Он приостановился, давая Спиндлу перевести дух, а сам напряженно ловил лапами
вибрации, исходившие от почвы.— Этого нельзя допустить! — услышал он голос предводителя.
«Почему их так тревожит Поющий Камень?» — мелькнуло в голове у Триффана. Он этого не знал, однако тем более важно было добраться туда побыстрее. Он несколько приободрился, когда понял, что прекрасно ориентируется: стоило хоть немного отклониться в сторону от прямого пути к Камню, как он немедленно чувствовал тяжесть в лапах. Вероятно, теперь лучше ему бежать первым, тогда и Спиндл прибавит шагу.
Ветер внезапно стих, и трава перестала шелестеть. Тишина. Преследуемые и преследователи замерли в ожидании, что одна из сторон неосторожным движением обнаружит себя.
«Замри! Не дыши!» — приказал себе Триффан; сердце его стучало так громко, казалось, его должны слышать все. Страх усиливался тем, что он не видел преследователей; они для него оставались безымянной темной массой, сгрудившейся вокруг Хенбейн, когда она «приветствовала» Босвелла. Судя по вибрации почвы, они были огромных размеров и бегали быстро.
Звуки преследования доносились снизу, — значит, грайки подбирались и по тоннелям. Одержимый паническим страхом, он припал к земле рядом со Спиндлом. Тот тяжело, прерывисто дышал, и Триффан заметил, что его бьет мелкая дрожь.
— Скоро будем в безопасности, — как можно увереннее проговорил Триффан.
Спиндл сразу стал успокаиваться, Триффан же думал только об одном — не показать, как страшно ему самому.
— Ниже, вон там! Окружаем! — раздалась громкая команда как раз над ними.
Дробный топот — и затем тишина. Потом опять короткая дробь слева от них. Ближе. Еще ближе. Похоже на стук заячьих лап, только более резкий. Теперь совсем рядом. Шорох внизу — и снова тихо. Потом — одна дробь, за ней вторая, потом опять — теперь уже снизу. Сигналы. Они пользуются ими, координируя свои действия, беря в кольцо, парализуя страхом…
Теперь уже без малейших колебаний Триффан распрямился и, шепнув Спиндлу: «За мной!» — бросился бежать не делая более попыток укрыться: через минуту их все равно бы обнаружили.
Перед ними из травы выросла большая кротиха, но он на ходу отшвырнул ее ударом когтей, и беглецы понеслись мимо, успев услышать, как она криком предупреждает остальных. Триффан мог бы бежать быстрее, но он приноравливался к Спиндлу: тот постепенно выбивался из сил. Одновременно Триффан зорко глядел вперед, опасаясь, что грайки устроили засаду. Если им не удастся в самое ближайшее время достигнуть спасительного убежища, их непременно схватят, и миссия, которую ему доверил Босвелл, будет окончена, не успев начаться.
Почва постепенно начала повышаться, бежать стало труднее, и преследователи стали их нагонять. Рядом он слышал затрудненное дыхание Спиндла — тот явно терял скорость. И хотя Триффан чуял, что до Поющего Камня уже недалеко, каждый шаг, казалось, не приближал, а отдалял их от него. Близко, уже совсем близко, но как же тяжелы они, эти последние десятки шагов…
— Беги… беги один… Триффан? — услышал он за собою задыхающийся голос Спиндла.
Обернувшись, он увидел, что Спиндл споткнулся и упал; к нему быстро, большими прыжками приближались три крота.