Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Театр французского классицизма
Шрифт:

Сабина

Ну, это лишнее.

Дорант

А в случае удачи, Я постараюсь одарить тебя иначе. Вчерашнее письмо зажгло надежды свет… А не могла бы ты мой передать ответ?

Сабина

Охотно передам. Хоть трудно поручиться, Что госпожа моя взять в руки согласится Записку вашу, но…

Клитон

Смотрите,
поддалась!
Без скрипа сдвинулась: подействовала мазь.

Дорант

(тихо Клитону)

Теперь покатится.

(Громко Сабине.)

Отдай записку все же. Чтоб так меня казнить? Быть этого не может! Я через час вернусь разведать, как дела.

Сабина

Тогда узнаете, что сделать я смогла.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Клитон, Сабина.

Клитон

Хороший результат? Как видишь, все в порядке. Сорить монетами готов он без оглядки. И дальше я могу тебе полезным быть И подсказать ему…

Сабина

К чему такая прыть? Сама договорюсь.

Клитон

О, толк в делах ты знаешь!

Сабина

Не так уж я проста, как ты предполагаешь. Я наше ремесло успела изучить, И жадностью твоей меня не удивить.

Клитон

Ну, раз ты опытна, скажи, по крайней мере, А не напрасно ли хозяин мой намерен Таким упорным быть? Добьется ли чего?

Сабина

Могу тебе сказать: настойчивость его Лукрецию не оставляет равнодушной. Ты знаешь, эта ночь была совсем не душной И не мешал никто, но не спала она: Коль не ошиблась я, хозяйка влюблена, Хотя не полностью, а только вполовину.

Клитон

Но почему тогда нам показали спину? А разговор какой? То шпилька, то подвох. О нет, хозяин мой совсем не так уж плох. Да от любви такой, когда б меня он слушал, Ему бы убежать, свою спасая душу.

Сабина

Пусть только не спешит: он все-таки любим.

Клитон

Но разве мыслимо так обращаться с ним? От этих выходок вовек не будет толка.

Сабина

Схватила за уши, как говорится, волка: Хоть любит, но любви не хочет волю дать. А что тому виной? Его привычка лгать. Вчера она в одном успела убедиться: Любой его рассказ — сплошная небылица, Он, глазом не моргнув, морочит всех подряд.

Клитон

Но иногда
лжецы и правду говорят.

Сабина

Не уменьшается от этого сомненье.

Клитон

Пускай Лукреция проявит снисхожденье: Дорант всю ночь не спал, так был он огорчен.

Сабина

Возможно, что и ты умеешь лгать, как он?

Клитон

Я честный человек. Меня ты оскорбляешь.

Сабина

Он, значит, разлюбил Кларису? Ты не знаешь?

Клитон

Он не любил ее!

Сабина

Уверен ты?

Клитон

Вполне.

Сабина

Тогда он зря не спит, уж тут поверьте мне. Когда Лукреция Доранта увидала, То повстречаться с ним она мне приказала: А вдруг захочет он мне что-нибудь сказать? Как видишь, твой Дорант спокойно может спать. Теперь иди. И знай: учить меня не надо, Я передам ему, что следует.

Клитон

Награда Не будет скудною, могу ручаться я. Прощай, рассчитывать ты можешь на меня.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Лукреция, Сабина.

Сабина

Итак, Лукрецию увижу я счастливой. Да вот она сама. Но как нетерпелива! Записка ей нужна! Глядит во все глаза…

Лукреция

Ну, что сказал слуга? Что господин сказал?

Сабина

Слова их сходятся, причем довольно близко. А господин влюблен. И вот его записка.

Лукреция

(прочитав написанное)

Да, в самом деле, он клянется, что влюблен. Но обмануть меня уже пытался он, И я его словам не верю.

Сабина

Я тем боле. Но веру мне внушить смогли его пистоли.

Лукреция

Он денег дал тебе?

Сабина

Взгляните.

Лукреция

Ты взяла?

Сабина

Чтобы развеялась сомнений ваших мгла И чтобы разглядеть могли вы пламя страсти, Я приняла, мадам, посильное участье В судьбе влюбленного: ведь звон его монет Свидетельствует нам, что тут подвоха нет. Коль раскошелился — далек он от обмана.
Поделиться с друзьями: