Тёмная сторона
Шрифт:
– Вот и хорошо. – Обрадовался я. – А после этого мы можем его отпустить, почему бы и нет! Что-то мне не хочется становиться еще и царем манухов…
– Разумеется, ты не можешь этого хотеть, владыка! – В голосе моего военачальника звучал неподдельный ужас. – Владыка Фангахра не может унизиться до звания царя каких-то ничтожных мышеедов!
– Хорошо, что наши мнения по данному вопросу совпадают. – Меланхолично заметил я. – А почему ты их так обозвал? Что, они едят мышей?
– Да, сейчас манухи едят мышей: они не брезгуют никакой пищей. Но наши старики еще помнят времена, когда мыши ели манухов. – Презрительно усмехнулся
– Не то что бы очень. – Честно признался я. – У нас с вами есть еще какие-то проблемы, ребята? Я собираюсь вас покинуть. Мне, знаете ли, на службу пора… – Я не смог сдержать улыбку, поскольку по достоинству оценил безумие ситуации: царь сообщает своим придворным, что ему, видите ли, пора на службу – бред какой-то!
– Когда мы должны отправиться домой, владыка? – Деловито осведомился Барха Бачой.
– Чем скорее – тем лучше. Как только купите гостинцы для тех, кто вас там ждет. – Улыбнулся я.
– Все будет сделано так, как ты хочешь, Владыка. Завтрашнее утро мы посвятим покупке даров, и уедем сразу же после полудня. И еще одна вещь, о которой я должен тебе сказать… Мы привезли тебе дары, вернее – те военные трофеи, которые могут оказаться достойными твоего внимания. Ты согласишься их принять?
– Надеюсь, там больше нет каких-нибудь девчонок, желающих стать моими женами? – Осторожно уточнил я.
– Там вообще нет живых существ, Владыка. Только вещи. Если хочешь, мы тебе их покажем.
– Я ужасно хочу посмотреть на ваши подарки. – Мягко сказал я. – Но у меня совершенно нет времени. Поэтому сделаем так: сейчас я пойду на службу, а вы передадите дары леди Хейлах. Будем считать, что я их принял. А завтра я непременно их посмотрю, или послезавтра… Вы не обидитесь, ребята?
– Как можно обижаться на тебя, владыка! – Изумленно сказал Барха Бачой. – Мы благодарны тебе, что ты согласен их принять, на большую удачу мы и не смели рассчитывать.
– Вот и хорошо. – Я с улыбкой окинул взглядом своих трогательных вассалов и отправился в Дом у Моста. Кто бы мог подумать: это, с позволения сказать, «официальное мероприятие» здорово подняло мое настроение, основательно подпорченное нелепыми событиями дня: загадочным покушением на мою жизнь, посещением морга, да еще и знакомством с эльфом-алкоголиком впридачу…
– Тебе придется немного подождать, Макс. – Весело сообщил мне сэр Джуффин, ненадолго выглянув из морга. – Ты так качественно убил этого беднягу, что я поначалу никак не мог его оживить. Только-только что-то начало получаться. Посиди пока в кабинете, я тебя скоро позову.
– Как скажете. – Кивнул я. Честно говоря, я даже обрадовался: о чем я сейчас молил небо, так это о возможности спокойно покурить за кружкой камры. И вот сбылось! Я зашел в наш кабинет, аккуратно уложил ноги на стол, и уставился в одну точку, равнодушно отмечая, что мысли поспешно покидают меня, одна за другой, как крысы, дезертирующие с тонущего корабля – со мной это бывает…
«Все, Макс, можно приступать к допросу. Так что добро пожаловать в морг!» – Зов Джуффина довольно бесцеремонно заставил меня вернуться к действительности. Я с изумлением посмотрел на измятую сигарету,
которую так и не собрался закурить, а потом понесся в морг: меня здорово вдохновляла возможность выяснить имя своего тайного недоброжелателя.Тело неудачливого кандидата в убийцы неподвижно лежало в дальнем углу пустой комнаты, предназначенной для хранения трупов. Джуффин сидел на пороге, судя по выражению его лица, он тоже умирал от любопытства.
– Давай, Макс. – Нетерпеливо сказал он. – Ходить он, хвала Магистрам, уже никогда не будет, тут даже я вряд ли ему помогу, но шепнуть нам несколько слов вполне способен.
– Сейчас, – сказал я, усаживаясь рядом, – покурю, сосредоточусь…
– Покури, сосредоточься. – Великодушно согласился Джуффин.
Через несколько минут я понял, что можно начинать: мне действительно ужасно хотелось задать пару-тройку вопросов этому наспех оживленному мертвецу, оставалось надеяться, что мои Смертные шары будут подчиняться моим осознанным желаниям, как до сих пор подчинялись неосознанным. Так что я неторопливо погасил сигарету, поднял левую руку и лихо прищелкнул пальцами – не без некоторого пижонства, честно говоря.
– Я с тобой, хозяин. – Вяло откликнулся мертвец, как только крошечный шарик зеленоватого света, сорвавшийся с кончиков моих пальцев, растаял, окутав его тело почти невидимым туманом. Я инстинктивно подался назад, когда заметил, что труп изо всех сил пытается пошевелиться: этому мертвому парню позарез приспичило подползти ко мне поближе.
– Ну и чего ты так дергаешься? – Рассмеялся Джуффин. – Я же сказал тебе, что он не может передвигаться… а если бы даже и мог? Какой ты все-таки смешной!
– Есть такое дело. – Смущенно согласился я.
– Давай, не тяни. – Попросил мой шеф. – Я и так устал, как в Последний День Года, честное слово!
– Кто велел тебе меня убить? – Строго спросил я, обращаясь к мертвецу.
– Никто не велел. Я сам так решил. – Тут же ответил он. Признаться его ответ здорово меня огорошил: я-то думал, что сейчас парень выложит нам имя своего гипотетического работодателя, да и дело с концом! Кажется сэр Джуффин тоже здорово удивился, если я действительно научился правильно интерпритировать величину угла, который образует его слегка приподнятая бровь.
– Ладно, сам – так сам, но почему? – Растерянно спросил я.
– Потому что я считал, что ты плохой человек. – Охотно объяснил мертвец.
– Спасибо за подробное разъяснение! – Неожиданно рассмеялся Джуффин и повернулся ко мне. – Макс, по-моему твое расследование зашло в тупик. Так тебе и надо, «плохой человек»! Мой тебе совет: спроси у него, кто он такой, и где разжился ядом Шойсс, может быть тогда мы поймем хоть что-то…
– Спасибо. – Улыбнулся я. – Между прочим, до сегодняшнего вечера я был абсолютно уверен в силе своего обаяния, а тут такое расстройство!
– Не отвлекайся, ладно? – Улыбнулся Джуффин. – У нас с тобой впереди целая жизнь, которую можно посвятить исключительно дискуссии на тему «сэр Макс – хорошо это, или плохо?» Лучше займись этим господином: в отличие от нас он ужасно занят, ему уже давно пора в могилу.
– Ваша правда… – Виновато вздохнул я. И обратился к нашему мертвому собеседнику. – Назови нам твое имя.
– Донбони Гоулвах. – Послушно ответил тот. Я вопросительно посмотрел на Джуффина.
– Кажется мне это ничего не говорит. – Неуверенно сказал мой шеф. – Продолжай, Макс.