Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ravenna C Tan

Шрифт:

Когда Поттер спустился по лестнице, искушение достать плащ-невидимку и исследовать коридор перед классом зелий было очень велико. Но там сейчас, должно быть, темно, да и директор был прав, - попасться крадущимся около кабинета ничего не стоило. К тому же Гарри хотелось проверить, вернулся ли Драко.

Когда он приблизился к тому месту в коридоре, где находился вход в слизеринские комнаты, то заметил фигуру человека, закутанного в мантию и облокотившегося на стену. Сначала он решил, что это Драко, но когда подошел поближе, то понял, что ошибся. Это была Анисэтт Фогг.

В тобой все в порядке?

Испуганно вздрогнув, девушка проснулась.

– О, Гарри!
– Она потерла глаза.
– Я не понимаю, в чем дело! Проход не открывается.

– Что? Этого не может быть.
– Гарри сам назвал пароль и шагнул вперед. Каменная стена как была каменной стеной, так ею и осталась. Единственное, чего он добился - это боли в плече, которым стукнулся об нее. Гарри попытался поднять руку, чтобы достать из кармана мантии палочку, но сразу же застонал. Парень сделал глубокий вдох и предпринял вторую попытку, стиснув от боли зубы.

То, что они находились в нужной части коридора, не подлежало сомнению. Гарри вдруг посетила беспокойная мысль, что, возможно, целое слизеринское общежитие перенеслось в другое время тем же способом, что и он. Но это казалось нелепым.

– Что нам делать?
– заскулила Анисэтт.
– Мы не можем оставаться здесь целую ночь.

Гарри задумался. К кому можно было бы обратиться, так это, безусловно, к Лестранджу. Его кабинет и комнаты находились поблизости, и он являлся деканом их факультета… А вдруг он создаст этим проблемы Драко, если блондин обнаружится там?

Гарри так и стоял, раздумывая, стоит ли идти к Лестранджу, когда услышал эхо приближающихся шагов. Что ж, если это кто-то из учителей с ночным обходом, то их вряд ли удастся обвинить в том, что они не могут попасть в свои спальни. Кроме того, у Гарри было надежное алиби, если, конечно, директор не станет лгать о таких вещах.

Но это оказался не учитель. С трудом передвигая ноги и цепляясь за стены, чтобы не упасть, к ним приближался Малфой.

– Драко!
– Гарри бросился к нему, когда понял, что блондин на грани обморока.

– О, привет, Гарри, - сказал Драко, слабо улыбнувшись.
– О, и Анисэтт, - он насилу улыбнулся шире.

Анисэтт крутилась поблизости, и Гарри не знал, что она подумала.

– Э, он пьян, - соврал Поттер. Он хотел перекинуть одну руку Драко через свои плечи, но не был уверен, что его собственные руки при этом не отвалятся. Гарри сумел подставить плечо под мышку блондина, и тот сам положил руку, как ему было удобно. Затем он дотянулся до своего противоположенного плеча, чтобы удержать Драко за руку, и они направились к неподдающемуся входу.

Но когда они дошли туда, пароль так и не сработал. Гарри попробовал снова, да и Анисэтт тоже. Они переглянулись друг с другом и безнадежно пожали плечами.

– В чем дело?
– спросил Драко, пытаясь стоять самостоятельно.
– Пароль изменился?

– Мы не знаем, - ответил Гарри.

– Дай я попробую.
– Драко оперся рукой о грубый камень и пробормотал заклинание. Неожиданно он провалился вперед, когда в стене появился проем.
– Ну, в этот раз сработало.
– Он вошел, спотыкаясь.

Гарри

и Анисэтт снова обменялись взглядами, но решение этой загадки придется отложить до утра. Он жестом предложил ей войти первой, а затем, в последний раз, на всякий случай, оглядев коридор, шагнул внутрь сам.

______________________________________

* Животное, чей истолченный рог Гермиона похищает из кабинета Снейпа, чтобы приготовить многосущное зелье («Гарри Поттер и Тайная комната»).

Bicorn (иначе bycorne) - персонаж старофранцузской басни: похожее на корову чудовище, питающееся терпеливыми мужьями и всегда хорошо упитанное, поскольку имеет вдоволь пищи; симметричный персонаж той же басни - chichevache (букв. «тощая/скупая корова») - питается терпеливыми женами и всегда лишь кожа да кости. Стихотворение на эту тему (Bycorne and Chichevache) есть у английского поэта XV в. Джона Лидгейта. Chichevache (в русском переводе «Чичвача») упоминается в «Кентерберийских рассказах» Чосера.

* * Дыба - орудие пытки, состоящее из 2 столбов, вкопанных в землю и соединённых 3-м столбом, к которому привязывали и на котором растягивали истязуемого. Применялась в 14-18 вв. в странах Европы и в России.

* * * Железная Дева - орудие смертной казни в эпоху инквизиции. Представляло собой стальной шкаф в виде женщины. Осужденного ставили в него, шкаф замыкали, и острые длинные гвозди, которыми была усажена внутренняя поверхность груди и рук железной девы, вонзались в тело и приводили к смерти.

Глава 11.

Когда Гарри вошел в общую гостиную, то совершенно не удивился, обнаружив свалившегося в ближайшее кресло и, кажется, спящего Малфоя. Анисэтт скрылась в коридоре, который вел к спальням ее курса, махнув на прощание рукой.

– Драко, вставай. Давай дойдем хотя бы до комнаты.
– Гарри потряс блондина за плечо.
– Ты, что, действительно, спишь?

– Что?
– Драко потер глаза.
– Давно я здесь?

– Вставай. Я не могу… нести тебя сейчас.

Драко поднялся на ноги, несмотря на то, что еле держался на них, и нетвердой походкой последовал за Гарри. У двери в их комнату брюнет помедлил.

Драко слегка подтолкнул его локтем, чтобы привлечь внимание.

– Гарри?

– Кхм, мне трудно поднять руку.

– Я сделаю это.
– Драко взялся за железную ручку и произнес их личный пароль. Дверь отворилась, и он, спотыкаясь, зашел внутрь.

Гарри закрыл за ними дверь, навалившись на нее плечом. Драко остановился сразу за порогом, и Гарри хватило буквально мгновения, чтобы понять причину.

А. Ну, да. Юноша обошел Малфоя, положил руки ему на бедра (он мог лишь настолько приподнять их, не крича при этом от боли) и прижал его к двери. Гарри коснулся губами губ Драко, и внезапно весь гнев, возмущение и опасения, что копились в нем, пока он отбывал наказание в Исправительной Комнате, казалось, вырвались теперь на волю. Он услышал, как ударился головой об дверь Драко, но уже не мог остановиться и лишь углубил поцелуй…

Затем, резко оторвавшись от парня, потрясенно отступил назад. Драко тяжело сполз на пол и взглянул на Гарри из-под полуопущенных ресниц.

Поделиться с друзьями: