Тень горы
Шрифт:
– Ладно, – сказала она. – Теперь нужна пауза для драматического эффекта.
– Но…
– Тихо! У нас драматическая пауза.
И мы выдержали драматическую паузу.
– Это… была… охренительная… незабываемая поездка… – с расстановкой произнесла она. – Как прорыв сквозь пространство и время! Когда ты перескочил со второй сразу на четвертую скорость и на полном газу кинулся в щель между автобусом и автоцистерной, у меня душа вылетела вон из тела! А когда мы проскользнули в уже почти закрывшийся просвет и погнали дальше, в моей голове зазвенел голос: «О да… о да… о боже… о боже…» И так этот голос твердил всю дорогу до прибытия
Она сделала паузу, и вместе с тем замерло мое сердце.
– Ну и как я справляюсь, Шантарам, без помощи ферзей?
Отлично. Она справлялась отлично. Я повернулся на сиденье так, чтобы краем глаза увидеть ее лицо.
– Я думал, ты не веришь в Бога, Карла.
– Да кто мы такие, чтобы верить в Бога? – сказала она, и губы ее были в миллиметрах от моего лица. – Достаточно того, что Бог верит в нас.
В этот момент мы могли бы поцеловаться. Мы должны были это сделать.
– Думаю, мне надо объясниться с Лизой, – сказал я. – А ты не хочешь объясниться с Ранджитом?
Она медленно отклонилась назад, пока на ее лицо не упала тень. Я вновь повернулся лицом вперед. Она ничего не сказала, и тогда заговорил я:
– В любом случае я должен поговорить с Лизой.
– Ты можешь сделать это прямо сейчас, – тихо сказала она.
– То есть как это?
– Лиза сейчас должна быть здесь, в отеле. Близнец и Скорпион закатили грандиозную вечеринку в пентхаусе. Они сняли полностью весь этаж и сегодня официально празднуют новоселье. Созвали чуть не весь город. Отчего, по-твоему, такая чехарда машин перед крыльцом? Потому я и попросила привезти меня сюда.
– Но… почему ты не сказала об этом раньше?
– А почему ты не знал этого сам?
Вопрос был хороший. И я не смог на него ответить.
– Ты туда пойдешь? – спросил я, по-прежнему глядя вперед.
– Сказать по правде, я рассчитывала, что ты будешь моим кавалером на этот вечер.
– А что, Ранджита не пригласили?
– Он будет занят допоздна: очередное заседание муниципального совета. Дидье еще несколько дней назад пообещал проводить меня после банкета и потом пропустить по стаканчику у меня дома. Но войти туда я бы хотела с тобой. Ты не против?
Мне нужно было повидать Лизу и убедиться, что с ней все в порядке. Мне нужно было пообщаться с Дидье и узнать о последствиях стрельбы в «Леопольде». Сразу два веских аргумента «за». Однако меня пугала перспектива слишком долгого пребывания в обществе Карлы. Мы не виделись два года, и тут эта встреча на вершине и затем поездка до Города семи островов, во время которой ее тесная близость была подобна крыльям, вдруг выросшим у меня за спиной. И, как всегда с Карлой, все было очень запутано. Чего стоило одно только заявление, что ее супруг нужен ей живым в ближайшие несколько месяцев, – то был холодный, циничный расчет, однако меня это не волновало. Когда ей делали больно, она отвечала тем же, но я знал, что в душе ее нет места злу и что она никогда не навредит Ранджиту или кому-либо еще без очень серьезных оснований. Она была слишком сильна для известного ей мира, и я любил ее в том числе и за это, но я боялся, что при долгом общении с Карлой у меня просто не хватит духу снова ее покинуть.
– Сочту за честь быть твоим кавалером, Карла, – сказал я, не поворачивая головы.
– Сочту за честь быть твоей дамой, Шантарам, – эхом отозвалась она. – А теперь пора оттянуться по полной!
Хочу взглянуть, какой из тебя танцор: такой же лихой, как гонщик, или еще покруче, быть может?Глава 31
Я припарковал мотоцикл под навесом у входа в отель и, обернувшись, наткнулся на ее взгляд – шестнадцать ферзей и никаких пешек. Я застыл как вкопанный.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Да, а что?
– У тебя такой вид, словно тебе отдавили ногу.
– Да нет, все нормально.
– Точно?
– Точно, – сказал я, с трудом отводя взгляд от этого шаха и мата.
– О’кей, тогда идем веселиться. Уж там-то будет кому отдавить нам ноги.
Мы пересекли вестибюль и удачно, с ходу, попали в освободившийся лифт.
– Всякий раз в кабине лифта мне жутко хочется выпить, – сказала она в процессе подъема.
Двери открылись, и нашим взорам предстало веселье в полном разгаре. Комнаты пентхауса были забиты галдящими и хохочущими гостями, которые перемещались по коридору от одной компании к другой.
Мы отыскали Джорджа Близнеца, который танцевал на пару с Дидье под музыку, достаточно громкую, чтобы перекрыть голоса окружающих. Дидье накинул на голову скатерть, зажав ее край в зубах, как придерживают головной платок индийские женщины.
– Лин! Карла! Спасите меня! – завопил он. – Я вынужден смотреть на танцующего англичанина. Это невыносимое зрелище.
– Лягушатник-попрыгун! – отозвался Близнец со счастливым смехом. Судя по всему, он пребывал на вершине блаженства.
– Сюда, Лин! Карла! Потанцуйте со мной! – позвал Дидье.
– Я ищу Лизу! – прокричал я сквозь шум. – Ты ее видел?
– Не так… давно, – ответил он, переводя вопросительный взгляд с меня на Карлу. – Да… не так… давно…
Карла поцеловала его в щеку. Я чмокнул его в другую.
– О-го-го! Я тоже так хочу! – крикнул Близнец, подставляя щеку Карле, которая не преминула исполнить его просьбу.
– Я так рад видеть вас обоих! – воскликнул Дидье.
– Взаимно! Есть минутка, Дидье?
– Конечно.
Я оставил Карлу в обществе Близнеца и вслед за Дидье вышел в коридор. Приходилось ступать осторожно, перешагивая через расположившихся прямо на полу людей, которые пили, курили, шутили и смеялись до изнеможения.
Дидье открыл ключом дверь одной из комнат и пропустил меня вперед.
– Здесь можно укрыться от этой безбашенной публики, – сказал он, запирая дверь изнутри.
Уютная, хорошо обставленная комната не была затронута нашествием гостей. На письменном столе стоял поднос с бутылкой коньяка и парой бокалов. Дидье предлагающим жестом указал на коньяк.
– Нет, спасибо, – сказал я. – А вот косяк я бы выкурил, если у тебя найдется.
– Лин! – возмутился он. – Ты помнишь хоть один случай, когда у Дидье не нашлось бы этого добра?
Он плеснул себе коньяка, извлек элегантную самокрутку из отполированного до блеска латунного портсигара, раскурил ее и передал мне. Я сделал затяжку, а он поднял бокал со словами:
– За битвы, в которых мы выжили!
И отпил глоток.
– Как там Лиза?
– Она в порядке. Можно даже сказать, счастлива.
– Где она сейчас?
– Она была со мной еще пару-тройку часов назад, – сказал он и снова приложился к бокалу. – Потом сказала, что возвращается домой.
– Как дела в «Леопольде» после того случая?