Тень рока
Шрифт:
— Бес-с-смыслица. Наша с-с-сора бес-с-смыслица. Я желаю того же, чего и ты, — вкрадчивым, шипящим голосом начал ангел.
— Уверен? Я желаю истребить весь ваш род, — злобно взглянув в жёлтые глаза, ответил Фальтус.
Взгляд детектива был стойким, строгим, злым и совершенно лишенным страха и сомнений. Фальтус уже не боялся за свою жизнь, он боялся лишь за жизнь своей Вергилии.
— Нетс-с-с… Я не об этом, — несколько растерянно произнёс Асмодей, поправив рукой упавшие на лоб кудряшки.
Совершенно точно, что Великий Змей был обескуражен дерзостью и смелостью сидящего перед ним человека. Человека загнанного в угол
— Ты хочешь убить Сетта? Ладно, я помогу тебе найти его. Но взамен хочу, что бы ты вернул Вергилию домой. Вергилию и Карновского. Уверяю, они будут молчать. Ты правильно заметил, я тоже выслеживал Сетта. Поскольку целая армия ангелов, это недопустимо. Это никак не могло остаться без внимания тринадцатого отдела. Афелий помог мне, но я помог ему куда больше. Я сообщил ему, где именно искать Сетта. И сообщу тебе, если ты выполнишь условия нашего договора, — закончив, Фальтус привычным движением взглянул на свои часы. Три часа ночи. Время неумолимо движется к утру. Секунда за секундой, минута за минутой.
— Хорошо. Я сделаю это. Ты храбрый человек, Фальтус. Мне это нравится. — Асмодей вынул из внутреннего кармана своего пиджака квадратную деревянную коробочку и протянул собеседнику.
— Что это? — не понял Фальтус, взяв в руки коробочку, выполненную из красного дерева и украшенную вензелями из позолоченного металла.
— Подарок. Я думал наш ужин пройдёт в более тёплой и дружеской обстановке. Хотел вручить тебе это там, но всё пошло не по плану. Придурок Бальтазар всё испортил, — раздосадовано сообщил ангел, активно жестикулируя руками. Создавалось впечатление, словно он оправдывается или извиняется.
Открыв коробочку, Фальтус в растерянности приподнял брови. На бархатной подушечке лежали неимоверно дорогие наручные часы премиальной марки. Стрелки и корпус часов, ровно, как и браслет, были выполнены из золота. А на циферблате красовался филигранно сделанный символ Уробороса. Змея, глаза которой блестели изумрудами, кусала собственный хвост. Часы были настоящим произведением искусства и завораживали своим совершенством.
— Хочешь пометить меня как свою собачку? Хочешь, чтобы я носил на руке твой символ? — усмехнулся Фальтус, тряся дорогими часами.
— Это подарок и ничего больше. Не стоит искать в этом глубокий смысл, друг мой. — Асмодей улыбался своими синеватыми губами, не спуская глаз с детектива.
— Ладно, подарок значит подарок, — секунду помедлив, ответил Фальтус, снимая с запястья свои старые часы и примеряя новые.
Часы были непривычно тяжёлыми, но смотрелись на руке детектива просто превосходно.
— Вернёмся к Сетту, — вкрадчиво промурлыкал змееглазый юноша.
— Да. Мы считаем, что он в Китае. В твердыне № 647, что в Цзеяне, провинция Гуандун. Афелий уже отправился
туда, — заворожено разглядывая дорогой подарок, ответил Фальтус.— Это точно? — переспросил Асмодей, с подозрением щуря свои жёлтые глаза.
— Это зацепка. Не могу гарантировать на сто процентов, но другого ничего нет. Мы нашли штамп гарнизонной маркировки на подкладке штанов убитого в подворотнях ангела. Того ангела, которому твои головорезы вырвали сердце, насколько я понимаю, — встав с кровати, Фальтус направился к окну. Отодвинув шторы, он принялся любоваться прекрасным видом на ночной Церта-Сити.
— Так вот оно что. Значит, разгадка всё это время была так близко, — задумчиво покачав головой, прошипел Асмодей.
— Ты узнал что хотел. Теперь пришло время сдержать своё слово, — суровым голосом произнёс Фальтус, продолжая любоваться прекрасным видом.
— Конечно. Я освобожу твоих друзей. Но не тебя. Ты и твой компаньон отправитесь с моими людьми на разведку. — Асмодей поднялся со стула и неспешным шагом направился в сторону выхода.
— Что? — удивился Фальтус, отойдя от окна.
— Вы отправитесь в Китай, в составе моей экспедиции. Экспедиции, которую возглавит Бальтазар. Ёрмунганд и его боевики окажут вам поддержку, — спокойным и умиротворённым голосом отчитался ангел.
— Я на это не подписывался! — встревожено воскликнул детектив и схватился рукой за грудь. Ноющая, сжимающая боль за грудиной усилилась, от чего Фальтус поспешил сесть на кровать.
— Что с тобой? — насторожился Асмодей, разглядывая побледневшего человека.
— Боль. За грудиной давит, — с трудом ответил Фальтус.
— И давно это с тобой происходит? — уточнил ангел.
— Да, уже было пару раз. Скоро пройдёт, — пропыхтел побледневший детектив.
— Я пришлю врача, — уверенно сообщил ангел и поспешно вышел из номера.
Действительно, спустя каких-то пятнадцать минут, прибыл обещанный врач. Немолодой мужчина в белом халате и висящем на шее стетоскопом. Его усталое лицо добродушно улыбалось. Чуть запавшие глаза прятались за круглыми линзами очков. Сонливый взгляд и чуть взъерошенные волосы, свидетельствовали о том, что доктора совсем недавно разбудили. Возможно, он был на дежурстве в клинике, что находилась здесь. Здесь, в этом небоскрёбе. Да, Фальтус уже слышал об этой клинике. О ней писали все газеты, когда она только открылась. Писали, что она самая технологичная и современная. Но на ту пору главе тринадцатого отдела легендарного ордена Искариот, даже в голову не могло придти, что эта клиника принадлежит неуловимому Змею. Фальтус настороженно следил за новым гостем, готовый ко всему. В руках у доктора был небольшой, но весьма пузатый чемоданчик. Пройдя к своему тревожному пациенту, доктор доброжелательно произнёс: — Здравствуйте, мистер Фальтус! Меня прислал Асмодей. Что Вас беспокоит? На что жалуетесь?
Доктор внимательно разглядывал скрючившегося от боли, побледневшего детектива.
В этот момент Фальтусу хотелось съязвить, заявив что-то на подобие: «жалуюсь на Уроборос» или «жалуюсь на змей в гостинице», но усилившаяся боль заставляла его быть серьёзнее и говорить по существу.
— Сердце давит! За грудиной жмёт! — слова давались с трудом, поскольку из-за боли было сложно даже дышать.
— Интересно. Ложитесь, мистер Фальтус, ложитесь. И пренепременно снимите пиджак, — с важностью произнёс врач, открывая свой пузатый чемодан.