Тени Амбера
Шрифт:
Возможно, мне просто показалось, но темные фигуры как будто замерли, медленно повернув головы в мою сторону. Затем, после этой секундной паузы, их игра возобновилась, и они снова заскользи сквозь воду подобно дельфинам.
Внезапно усомнившись, я заколебался. Возможно, это были животные. Возможно, лунный свет и выпитое на банкете вино обманывали мои глаза.
И все же… Откуда исходила эта песня? Я до сих пор ясно слышал ее.
Вдруг это стало неважно. Прекрасная песня становилась громче и сильнее, ее бархатные интонации звучали в такт волн. Свет и тьма, звук и ритм смешивались и сливались в чудесной симфонии лишь для меня одного…
–
Не думая о собственной безопасности, я лихорадочно бросился бежать по стропилам, хотя они гремели и тряслись у меня под ногами. Я скатился с деревянной лестницы, через дыру в крыше прямо на разрушенный ураганом верхний этаж башни. Я выскочил на лестницу, понесся вниз, перепрыгивая через три ступеньки за раз, и побежал по длинному коридору к центральному двору.
Сонные слуги охали, когда я проносился мимо. Стражники дергались и отдавали честь.
Мне было все равно. Важна была лишь эта песня. Я должен был как можно скорее добраться до воды. Я должен был найти эту женщину!
Я выбежал во двор, затем через боковые ворота и мимо караула на грязную дорогу, спускавшуюся к морю. Лунного света как раз хватало, чтобы пробираться между упавшими деревьями, которые до сих пор не убрали.
Когда путь выровнялся, я опустил голову и зашагал шире. Я чуть ли не летел, минуя скопление около сотни строений – в основном, дома, полдюжины магазинов и две таверны, зачатки города. Огни горели и у Флинта, и у «Ягненка на Вертеле», в обоих заведениях гремели пьяные песни. Выходные солдаты всегда могли найти там пристанище.
В любой другой день я зашел бы присоединиться, но сейчас едва ли замедлил шаг. Ничто не могло остановить меня тем вечером. Ничто не могло помешать найти женщину, певшую эту чудесную старую песню.
Когда я достиг пляжа, этот великолепный голос зазвучал лихорадочно. Мое дыхание превратилось в короткие вздохи, в груди заболело. И я до сих пор не мог остановиться.
У меня под ногами захрустел песок. Я побежал к кромке воды, и когда холодные волны ударили по моим ботинкам, удивленно отпрянул.
Я не такими их представлял. Фигуры в воде не были тюленями. Десятки мужчин и женщин играли и смеялись на мелководье, их блестящие обнаженные тела напоминали в лунном свете ртуть. Я видел мелькавшие бедра, груди и лица, когда они носились туда-сюда, брызгая и резвясь в волнах.
Хотя я успел встретиться и поговорить почти со всеми обитателями замка и города, никого из этих людей я не знал. «Кто они?
– Спрашивал мой внутренний голос.
– Откуда они пришли?»
Это было неважно. Я осознал, что мне просто все равно.
Погрузившись сначала по колено, затем по пояс, я все еще слышал эту песню без слов. Древняя, могущественная, она поднималась и летела над морем, словно живая, пробуждая внутри меня жуткую тоску. Я должен был найти ту, что пела!
Погрузившись по грудь, я попробовал плыть и понял, что погружаюсь, едва удерживая рот и нос над водой. Носки моих ботинок скребли по камням и песку; пропитавшаяся соленой водой одежда угрожала утянуть меня вниз.
Женщины начали со смехом звать меня, их сладкие голоса были словно звон колокольчиков для моих ушей.
– Оберон! Иди сюда, Оберон! Оберон, сюда!
Я хотел быть с ними. Я должен был быть с ними.
– Кто вы? – попробовал окликнуть их я, но в
мой рот наполнился соленой водой. Я выплюнул ее, кашляя и давясь. – Идите сюда! Идите ко мне! Я должен вас увидеть!А песня все поднималась и опадала, дергая меня за душу. Некоторые из этих стройных девушек подплыли ко мне и начали стаскивать с меня промокшую одежду, позволяя ей затонуть глубоко в море. Мои ботинки…мой меч и нож… мой ремень и брюки… даже моя сумка с Козырями исчезла в глубинах. Свободный, легкий в воде я поплыл к ним. Они быстро понеслись прочь, ускользая от моих пальцев подобно утреннему туману.
Но я все равно звал:
– Подождите! Подождите меня!
Я снова услышал звонкий смех, и внезапно они окружили меня, сцепив руки, водя хоровод сквозь волны и воду. Эта чудесная волшебная мелодия по-прежнему заполняла мои уши, опускаясь и поднимаясь в такт их движениям, смешивая все в бурное и радостное празднество.
– Будь свободен… пойдем с нами… будь свободен…
Наконец, я разобрал слова и рассмеялся. Свободен! Да, сейчас я был свободен.
Вода вокруг меня стала теплее и оживленнее. Мягкие ладони начали касаться моих рук, плеч, спины. Кружа меня словно кораблик в штормовом море, женщины смеялись надо мной, а когда я тянулся то к одной, то к другой, ускользали, словно мелкие рыбешки из сети.
Наконец, когда я слишком устал, чтобы гоняться за ними, когда моя голова начала опускать под волны, тонкие пальчики сплелись с моими пальцами, вытягивая меня на поверхность. Приблизилось лицо прекрасной женщины, и в ушах снова зазвучал этот дикий смех. Когда ее темные губы оказались ближе, коснувшись моих, по всему телу пробежал трепет.
Я потянулся к ней, и в этот раз она не отстранилась, охотно бросившись в мои объятия. Я страстно поцеловал ее, и по моему телу снова пробежала волнующая дрожь. Никогда раньше я не сталкивался с такими сильными чувствами. Мне не хотелось, чтобы это заканчивалось.
Когда мы, наконец, прервались перевести дыхание, я заметил, что теперь вижу ясно. Полумесяц сиял почти так же ярко, как солнце. Волосы женщины были темными, как водоросли, а кожа в лунном свете поблескивала серебром. У нее были идеальные миндалевидные глаза, сияющие подобно изумрудам, высокие скулы, маленький вздернутый носик и высокий, говорящий об уме, лоб. Когда ее губы коснулись моих во второй раз, тело снова затрепетало.
– Кто ты? – выдохнул я. – Скажи мне свое имя!
Смеясь, она ускользнула прочь. Я пытался поплыть следом, но между нами оказались другие женщины. Они хватали меня за руки и утягивали дальше от пляжа. Я не особо сопротивлялся; переводя взгляд с одной на другую, я обнаружил, что все они одинаково прекрасны и так не похожи воображаемый образ моей будущей невесты.
Словно дельфины мы скользили по воде, то вверх, то вниз, песня не покидала моих ушей. Мы держались за руки и танцевали. Мы исполняли сложный танец, а настоящие дельфины и мелкие киты присоединялись к нам, и звуки радостного смеха наполняли ночь.
И все же, сквозь все это продолжала звучать прекрасная бесконечная песня, поднимавшаяся с морского дна, смешивавшая воздух и воду, плоть и кровь. Мы были едины, радостный союз душ.
С заходом луны все пошло на спад. Песня стала затихать. Танцовщицы одна за другой уходили под воду и уже не появлялись на поверхности. Наконец, осталась лишь девушка с миндалевидными глазами. Мы медленно, молча рассекали воду, глядя друг на друга. Я никогда в жизни не видел таких красавиц.