Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

— Простите, мистер Нотт, — обезоруживающе улыбнулся Шепард (почему-то он был приятен Нотту), — вас закрыли в южном детинце ДэЭмПэ, а я работаю в Лондоне. Прошу.

Они снова прошли несколько коридоров и оказались в точно таком же, что и вчера, кабинете.

— Присаживайтесь, — любезно предложил следователь, и сел напротив, подвинув юноше кружку с одурманивающе вкусным по запаху какао. Теодор схватил предложенную кружку и едва не отпил, недоверчиво посмотрев на жидкость — и на мужчину.

Тот рассмеялся.

— Ну что вы! Мистер Нотт, вашу личность подтвердили сразу несколько

членов Визенгамота, как вы можете думать, что я замышляю против вас что-то!

Теодор отхлебнул горячего какао и насладился его вкусом, зажмурившись. Вспомнились почему-то утренние завтраки в глубоком детстве, когда к ним приходили мисс Клируотер и её сын, а эльфийка Руми подавала им какао и бутерброды с шоколадным маслом.

— Тогда зачем меня вчера напоили сывороткой правды, а сейчас по-прежнему держите в кандалах? — спросил он, переведя дух. — Если моя личность подтверждена.

— Увы, мистер Нотт, такие нынче времена. Ваши руки чисты… от того, в чём мы вас подозревали, однако приказом Министра Магии номер шестьсот девяносто два каппа от двадцать третьего июня сего года все арестанты по тридцать восьмому параграфу пункту шесть должны содержаться в таких условиях. Собственно, все арестанты сейчас задерживаются по этому параграфу.

— Тогда что вы мне вменяете? — нахмурился Нотт.

— Троекратное нарушение Запрета на колдовство вне Хогвартса, владение чужой, незарегистрированной волшебной палочкой и отказ от предоставления владений для обыска, — любезно улыбнувшись, сообщил Шепард.

Его позитивный образ тут же померк в глазах Теодора. Он открыл и закрыл рот.

— Вам дважды направлялась сова с требованием предоставить владения в округе Актон, скрытые чарами Фиделиус, для обыска, — пояснил следователь. — Второго и шестого июля. После — вас объявили в розыск именным устным распоряжением Министра Магии, наряду с некоторыми другими родственниками покойных участников бунтовщичиских групп в на рубеже прошлых десятилетий.

Теодор почувствовал клекочущую ярость.

— Вы шутите! — воскликнул он. — Я был в этот момент во Франции, вместе с бабушкой! Как вы могли меня объявить в розыск?

— Во Францию информация о необходимости вашего задержания так же была передана, как и в другие сопредельные магические юрисдикции, — любезно улыбнулся мужчина. Нотт допил какао в два глотка.

— И что мне делать?

— Наша с вами задача, — с показным сочувствием сказал следователь, — это признать вину. Тогда и наказание будет…

Его прервал стук в дверь; прежде, чем он успел отреагировать, дверь распахнулась, и внутрь вошёл торжествующий лорд Уизли, за которым стояли нескладный и бледный на фоне брата Артур Уизли и взъерошенный, едва ли не трясущийся от происходящего Терри Бут.

— Шеппи! — воскликнул Уизли-старший, делая шаг с распахнутыми объятьями к следователю аврората. У того задергался глаз. — Вот уж дела, а? Какая встреча! Брат сказал, что у тебя тут лорд Визенгамота замурован, как дух фараона! Что за дела, а как же уведомить Верховного Чародея? Мельчает Аврорат, а!

Уизли своим словесным напором, безо всякой магии, заставил следователя встать и отойти от собственного стола в дальний угол.

— А вот это, кстати, стряпчий и поверенный

лорда Нотта, — кивнул старший рыжеволосый мужчина, и его пышная грива с редкой проседью качнулась в такт его словам. — Мистер Бут, сын того Бута, что стряпует в Манчестере!

Теренс выступил вперёд.

— Я буду представлять интересы рода Ноттов, — сиплым взволнованным голосом произнёс он, — и требую предоставить мне место и время для общения со своим подзащитным.

Шепард всплеснул руками, и Уизли в две палочки наколдовали ширмы и купол тишины.

— Нотт! — воскликнул, хлопая его по плечам, Бут. — Ты нас всех напугал! Меня дёрнула бабушка Невилла, представь себе! Пророк уже дал официальные извинения тебе, пока мы с миссис Лонгботтом формулировали иск, и даже выплатил тебе компенсацию. Мы будем брать залог…

— Погоди, — Теодор, звякнув кандалами, поднёс руки к голове и сжал виски. — Я ничего не понимаю!

Оказалось, с момента событий на Гернси минуло уже больше дня, и газета объявили, что среди прочих последователей Тёмного лорда был арестован и Тео, а потом дала официальное опровержение.

Бут засыпал его аргументами, и объяснил, что именно успело произойти в Британии за прошедшие недели. Он сам едва вернулся из Португалии, куда ездил с матерью, пока отец и сестра занимались многочисленными вопросами страхования, залогов и наследственных дел на островах.

Тёмный лорд открыто привлёк на свою сторону многочисленных магических тварей. Ирландию атаковали стаи диких оборотней, и счёт пострадавших магов шёл на десятки, а магглов — на сотни. Оборотни врывались в места проживания магов, вырезали и насиловали местное население, а детей кусали, распространяя эту заразу дальше и дальше.

— Северную Англию атаковали тролли! Несколько мостов разрушено! Помнишь, Хогвартс-Экспресс шёл через виадук? Тролли и великаны обрушили его!

Теодор слушал и поражался тому ужасу, что происходил. Аврорат не справлялся. Больше двух десятков случаев Империо в начале июня привели к массовым облавам на тех, кто присягал Тёмному лорду и был оправдан в прошлом, а так же на их родичей — тут уже попал и Тео.

— Министр Скримджер сказал «арестуйте всех подельников», а они сочли, что даже тебя нужно привлечь! — негодовал Терри.

Самой страшной новостью, конечно, стало убийство Амелии Боунс и ей охраны, авроров Базиля Джармуша и Эмелину Вэнс, совершенно изощрённым методом. Их убили, взорвав начинку торта на праздновании дня рождения племянницы мадам Боунс, Сьюзи, сокурсницы юношей. Осколки ранили и саму Сьюзен, которая попала в больницу Мунго.

— Люди бегут из Британии, — закончил рассказ Бут.

Наконец, оставшийся единственный Уизли, лорд Руперт, снял чары.

— Ну, теперь ты оставишь мой кабинет? — недовольно спросил Уизли мистер Шепард.

— Конечно, — хитро улыбнулся и подмигнул мужчина, тряхнув гривой. — Дня, Шеппи!

Шепард взмахнул палочкой, и кандалы, сковывавшие Теодора, исчезли.

— Представитель Верховного Чародея разъяснил, — пояснил он свои действия, — что в вашем случае правила Министерства могут несколько отличаться. Думаю, теперь…

Дверь хлопнула вновь, и в помещение в бешенстве вошёл ещё один маг.

Поделиться с друзьями: