Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
Снейпа, как будто бы, эти слова привели в чувство, и он дёрнулся, исказив лицо в гримасе.
— Преступление? — прорычал он, и стремительно, в один миг, перелетел прямо к Нотту, заставив того сделать шаг назад. — Я преступник уже почти двадцать лет, Нотт!
Снейп задрал рукав своей мантии, оголив уродливую, пышущую гнилой, ужасающе чёрной магией, татуировку Чёрной Метки. Змея, изображённая на ней, будто бы насмешливо сверкала своими гнилыми изумрудами, потешаясь над неудачником-Ноттом.
— В другой раз я бы вышвырнул бы вас вон, мальчишка, — процедил Пожиратель Смерти, успокоившись. Он отпустил рукав и развернулся, зашагав
— Ч-что? — хрипло переспросил студент, чьё восемнадцатилетие приближалось день ото дня.
— Заткнитесь и слушайте, Нотт.
Он наколдовал жёсткий стул со спинкой и жестом приказал Теодору сесть. Слизеринец предпочёл за лучшее подчиниться.
— Вы и другие малолетние остолопы можете сколько угодно придумывать планы и с важным видом заниматься подготовкой, но гордыня затмевает вам разум, — холодную ярость в голосе директора можно было нарезать на куски, такой плотной и концентрированной она казалась. — Вы не Клаузевицы и не Веллингтоны, не Ричарды и не Георгии, а всего лишь малолетние дибилы, возомнившие о себе невесть что. Но даже я вынужден согласиться, что вы — наша единственная и последняя надежда. А потому заткнитесь, Нотт, и слушайте.
Теодор не возражал и не перебивал, но Снейп вошёл в раж.
— Август, в отличие от Мэри и этого кретина Альберта, присланного Эйвери, лоялен только одному магу. Но он не дурак. Поэтому в Запретном лесу, с северных его пределов на юг, бредут переброшенные туда тролли и великаны, и сгоняя и разоряя на своём пути всех тех обитателей этого леса, кто мог бы рискнуть бросить им вызов. Они будут здесь к утру вторника, и по первой же Его команде они сокрушат стены и валы, едва Хогвартс проявит своеволие.
Он умолк на мгновение, давая возможность осознать сказанное. Теодор же вспомнил, невидящим взглядом уткнувшись в плотно завешанные умело зачарованными портьерами окна, свою первую (и единственную, как он надеялся) встречу с горным троллем. На Хэллоуин первого курса, зачем-то решив погеройствовать, он на пару с Уизли и Поттером убил тварь, напавшую на них в одном из женских туалетов. Десяток таких представляли сокрушительную силу, а ещё и великаны… книги гласили, что один его удар мог быть громок, как тысяча барабанов.
Решение возникло само собой. Они с Джинни были свидетелями, как магглы устроили гранидозный грохот над озером. Магглы могли помочь.
— Невероятно, но, как я вижу, Рабастан решил сыграть в опасную игру ещё раз, и вчера ненадолго установил контакт с кем-то из недобитых в Лондоне членов Ордена. У него крайне мало времени, а потому, если они отступят сюда, Теодор, то вам придётся выполнять инструкции. Запомните их, мистер Нотт.
— А что, если я не соглашусь их выполнять? — дерзко спросил его Теодор. — Я даже не знаю, на чьей вы стороне, директор!
Портреты прежних директоров, висевшие на стене позади стола, зашелестели, как листья на ветру. Профессор Снейп неожиданно мягко усмехнулся и, щёлкнув пальцами, призвал в руку свою слегка узловатую палочку. Тео тут же стало не по себе.
— Вы глупы сильнее, чем я думал, Теодор. Директор Хогвартса может быть только на одной стороне. Стороне Хогвартса. Мне придётся убедиться, что вы сделаете
правильный выбор. Империо!Глава 148
Теодор вышел от Снейпа с гудящей головой часом позже. Разговор оставил неприятное впечатление, директор явно не мог определиться, кому именно его действия должны были помочь сильнее. Одно стало понятно — когда Поттер и его спутники (когда, а не если, Теодор уверился и не допускал сомнений в их успехе) прибудут в Хогвартс, всех взрослых магов, что принадлежали к лагерю Тёмного лорда, нужно было обезвредить. Ранкорн и его помощники, Руквуд, Пинкертон, Синистра и сам Снейп.
Бросив взгляд на часы, Теодор заторопился. Конечно, очередная сотня снятых баллов всё так же бы ничего не изменила, но в ход могли пойти и другие меры. Если все действительно так сильно переживали, как сказал Снейп, если действительно по всей Британии маги нападали по распространённым адресам и спискам пособников Тёмного лорда, убивая и калеча их по одиночке и группами, то и оставшиеся в замке могли начинать… срываться.
— Мистер Нотт, вот так встреча, — с лёгким смешком поприветствовал его поднимающийся по лестнице вверх Роберт Хиллиард.
Отсвет язычков пламени зачарованного факела плясали в узком колодце пролётов лестницы, тесным кольцом сбегавшей вниз. Нотт мысленно проклял стремление добраться до спальни через это крыло замка. Встреча с обиженным на жизнь покалеченным Пожирателем несколькими годами старше не входила в его планы. Теодор замер каменным изваянием, размышляя, как себя повести, пока Роберт, подволакивая свою сияющую магией раненную ногу, поднимался вверх ступенька за ступенькой.
— Добрый вечер, Хиллиард, — поприветствовал Теодор его, наконец, нарушив тишину. Шестым чувством он ощущал какую-то неправильность в Роберте. — Как ваша нога?
— Уже лучше, спасибо, — усмехнулся он, обнажив белые зубы, некоторые из которых отличались. Теодор поморщился, ощутив пульсацию в висках. Снейп должен был получить по заслугам за содеянное, пусть даже он и не до конца понимал, что именно тот сделал. Мысли путались. — Я обратился за помощью к лучшим специалистам.
— Магические травмы можно вылечить магическими эликсирами, — пробормотал под нос Теодор, морщась. Хиллиард поднялся на ступеньку выше.
— Или магией. Запрещённой. Хотя не бывает запрещённых знаний. Бывают те, кто просто не достоен этих знаний. Да и… те, кто её запрещал, уже давно не правят балом здесь, в Британии. Боже, храни Королеву! — сказал он и рассмеялся, запрокинув голову чуть назад. Его светлые волосы, успевшие чуть отрасти за время в замке, спали назад, и Теодор увидел его глаза, красные склеры, зловеще блестящие в свете факела.
Палочка оказалась в его ладони, но колдовать Теодор не спешил, лишь выставив её перед собой.
— Я видел достаточно из туманной росы, Нотт, чтобы принять ничтожность того, чему меня учили в этих стенах, — отреагировал на это бывший райвенкловец, остановившись пятью ступенями ниже. — И теперь я уже умею многое. Мои новые учителя заломили свою цену, но это точно стоит того.
— Какая поэтика, Хиллиард. Но вы признались в том, что потеряли облик добропорядочного мага.
— Я потерял его уже давно, забыл вместе с тем мигом, как мне поставили против моей воли это рабское клеймо, — возразил он. — Теперь же я на пути к тому, чтобы стать сверхчеловеком. И сегодня стану на ещё одну ступень ближе.