Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

В конце концов, Защита от тёмных искусств была в основном сосредоточена все эти годы на тварях, а не на людях, и от тёмных искусств их учил защищаться лишь Муди. И то, не сам Аластор, а другой маг под его личиной.

И Амбридж, конечно же. «Жаль, что я не могу вызвать авроров — они и так здесь. На обеих сторонах», — саркастично и зло подумал Теодор, сплюнув на камни и утерев грязное лицо рукавом.

Снаружи не умолкал грохот. Нотт отчаянно мысленно пожелал великанам разрывной диареи, и вдруг вспомнил, что его резерв так и не был задействован.

Он ринулся обратно, к свету, лишь чтобы отпрянуть назад, затаскивая за собой

загонщика барсуков, Энтони Оттербёрна, всё пытавшегося, отчаянно рискуя собой, ослепить великанов.

— Проклятье, Нотт, я почти попал! — воскликнул он ломающимся голосом от негодования.

— Четверокурсников отправили в спальни!

— Сам ты в спальни! Они убили моего дядю! Это Уркхарт пусть прячется под матрасом, а я буду сражаться!

Нотт критически оглядел юношу в изодравшейся одежде, которую в пару взмахов палочки восстановил, заодно почистив и лицо квиддичиста от гари и пыли. Тот покраснел от неожиданной заботы, словно бы стены не сотрясались от ударов, воздух не ревел от криков, а вспышки не говорили, что отчаянно отбивавшиеся защитники Хогвартса не собирались сдаваться.

— Ладно. Ты сможешь попасть по бочке, когда я её подниму?

— Что?

— Я подниму бочку в воздух, её нужно будет поразить Экпульсо и Инсендио, — объяснил Теодор. Очередной удар бревна пришёлся совсем рядом с их выходом со стены, да так, что пара кирпичей упало вниз. — Сможешь?

— Д-да. Большая?

— Дерри, принеси бочку от Тюбера, — скомандовал властно Теодор, и миг спустя эльф появился перед ним, левитируя бочку над собой.

— Это целый баррель! — ахнул Оттербёрн. — В таких перевозят нефть! Магглы… она очень хорошо горит!

Нотт смерил его взглядом и кивнул.

— Это почти то же самое. Вперёд. Вингардиум Левиоса! Мобиликорпус! Давай, как она будет над головами!

Теодор выпрыгнул, прижимаясь к стене, чтобы иметь точку опоры, и неотрывно следил за полётом наполненной гноем бубонтюберов тары вверх, к макушкам двух великанов.

— Подожди… подожди… — бормотал он себе самому, надеясь, что всё пройдёт успешно. Другие маги, целые и раненые, не обращали внимание на его задумку, а вот великаны беспокойно стали размахивать руками, пытаясь поймать небольшую в их масштабах бочку. — Сейчас!

— Экспульсо! — неуверенно крикнул хаффлпаффец. — Инсендио!

Бочка лопнула, разбрызгивая гной во все стороны, и формулу второго заклинания Теодор уже даже не расслышал — так отчаянно и громко заревели атаковавшие замок великаны, пытаясь убрать со своих голов и лиц жгучую субстанцию. Все трое оставшихся ревели, а тот, что уже был ранен в глаз, не просто ревел, а катался по земле, бросив прочь своё оружие.

— Инферно Вортекс Максима! — крикнул, не слыша сам себя, Теодор, и тут же перед ним возник и полетел на врагов смерч, огненный вихрь, вытянувшийся на десяток футов. Миг — и пузырящийся гной вспыхнул, выжигая всё, до чего он успел коснуться, а вместе с тем огонь объял и самих великанов.

— Почему ты не сделал этого раньше! — закричал на него, ковыляя вдоль стены, в практически лишившейся зачарований красной мантии тот аврор. — Я тебя спрашиваю, парень!

— Это великаны, — ответила за него усталая профессор Граббли-Планк. Теодор не думал, что это была она, узнав лишь по голосу. — Они иммунны к таким проклятьям сами по себе, к магии стихий… но мистер Нотт проявил смекалку.

Раздалось шипение — это один из великанов, объятый пламенем,

рухнул в воду, издав предсмертный крик. Замолкшие защитники смотрели за тем, как в облаках пара великана утаскивают в воду щупальца огромного кальмара. Двое других исполинских титанов от магии замерли, догорая, у опушки леса, а ещё один продолжал упорно пробираться в чащу.

— ГРОКХ! — раздалось откуда-то из леса, и огненный столб, которым был великан, подкосился и рухнул.

— Проклятье, мы что… победили? — неуверенно спросил Оттербёрн.

Будто бы в тон его мыслям зашипели голоса в рации одновременно у Граббли-Планк, аврора и Теодора. О том, что к Больничному крылу почти пробились Пожиратели.

— Нет, мы выиграли стычку, но не сражение, — вздохнула профессор, поднимаясь с обломков камней. — Вперёд, мы нужнее в другом месте.

***

Они бежали по коридору. В холле в египетском стиле остались тела — людей с палочками и учеников Хогвартса. Безжизненные, мёртвые, потерявшие самое ценное, что было у волшебников. Жизни. Отнятые кем-то, кто уже покинул тот зал. Вслед за ними, вслед за Поттером, что должен был проходить там же, они двигались по коридорам, отправленные по сигналу из «Штаба» к Больничному крылу вшестером. Столько оставалось магов, переживших битву с великанами.

Картины на стенах визжали, кричали, шумели и шелестели при их приближении. Одни их персонажи боялись, как огня, любой фигуры — другие подбадривали защитников замка.

Теодору было страшно, как и остальным, пусть он себе и не признавался. Тёмный лорд и его слуги были куда страшнее, чем очередной ночной кошмар. Ночные кошмары не могли забрать жизни у магов. Слуги Тёмного лорда могли.

«Это ведь я, я, я всё это устроил», — билась в голове мысль. «Я готовился к этому сражению, я выгнал Снейпа. А теперь я страшусь последствий».

Они замерли у поворота, из-за которого доносились голоса и стелился дым, и вдруг картина, рядом с которой остановились маги, издала страшные крики. Там сгрудились шестеро персонажей — две девушки с летнего этюда были укутаны хорохорящимися юношами-охотниками с собакой. На глазах изумлённых магов девушки, одна и другая, занялись огнём, не нарисованным, но настоящим. Их соседи пытались что-то делать, одна из загоревшихся фигур даже выскочила на соседнюю раму, а огонь последовал за ней, и там и осталась выжженым пятном.

— Проклятье, — прошептал себе под нос Оттербёрн. Теодор чувствовал, что этот эпизод тоже будет ему сниться в кошмарах. Если он выживет.

— Вперёд, вперёд, — скомандовал аврор. — Там свои.

Они вышли к площадке побоища. Догорали мантии на искорёженных телах, а близнецы Уизли, Ли Джордан и Анджелина Джонсон, все четверо в копоти, ходили меж ними и заклинаниями проверяли, есть ли живые среди сожжённых тел.

— Что… что здесь случилось? — поражённо воскликнула Граббли-Планк. — Мистер Уизли!

— Отбросы прорвались в замок, мэм, — печально поведал один из близнецов. — Пришлось поймать их в капкан. Егеря же любят загонять в капканы своих жертв, знаете об этом? Вот и мы их… загнали!

— Но виадук был разрушен, — вспомнил Теодор.

— Мы волшебники, Тео, — насмешливо ответил ему второй близнец. — Они тоже. Были. Самоучки с чужими палочками. Сам-знаешь-кто лишился полусотни бойцов, а методы… Больничное крыло в порядке. Мы поставим ещё сюрпризов здесь, а вы будете нужнее в штабе. Внешнюю стену разрушили, там важен каждый.

Поделиться с друзьями: