The Maze Game
Шрифт:
— Фу, Эрни, может, ты не будешь так часто употреблять это слово? — попросила Эви, наблюдая, как из Лабиринта в Глэйд в одиночестве вернулся хмурый Минхо. — А после Зарта пришел Минхо, а потом ты, да?
— Да, считать ты умеешь, шанк, — кивнул парень и вдруг осмотрел девушку с ног до головы. — Тебя даже шанком как-то неудобно называть, — вдруг проворчал он. — Какой из тебя шанк, — поджал губы в раздумии. — Так, шнурок всего лишь.
— А что означает шанк?
Эрни пожал плечами:
— Это сложно объяснить. Вроде как «чувак», только по-нашему это шанк. Знаешь,
это
— Эвита! — позвал девушку Алби, стоя возле Хомстеда. — Сюда, бегом. А ты, Эрни, если через секунду не встанешь, завтра со мной в Лабиринт пойдешь.
— Ни секунды покоя, — Эрни с кряхтением поднялся и поднял с земли плетеное ведерко и лопату. — Топай в Хомстед, шнурок, — усмехнулся он напоследок.
Алби показал девушке кухню, которая с первого взгляда показалась ей не сильно просторной. Со второго, в общем-то, ее размеры не увеличились: небольшая сборка стоек, холодильник средних размеров, старая электрическая плита с древними железными спиралями вместо конфорок, деревянный стол у противоположной стены и пара стульев.
Лидер рассказал, где лежит вся кухонная утварь, что из продуктов они имеют, и дал листочек с ручкой, где Эвита должна была записывать необходимые продукты.
— Чернила особо не трать, сначала покумекай — может, мы сами сможем вырастить или наплевать на тот или иной продукт, — напутствовал Алби. — Нам присылают только то, что мы никак не можем сделать сами, вроде хлеба, масла или специй.
— А кулинарной книги тут нет? — с надеждой поинтересовалась Эвита.
Пожевав нижнюю губу, Алби взял ручку и протянул ее девушке. Та, мигом сообразив, взяла ее в левую руку и, перехватив пальцами поудобнее, написала на листе, вырванном из блокнота: «Кулинарная книга».
Алби словно завороженный смотрел, как Эви выводит острые буквы на бумаге непривычной ему рукой.
— А ты все делаешь левой рукой? — поинтересовался лидер.
Девушка подняла на парня полный сарказма взгляд:
— Да, у всех левшей правая рука отмирает и не функционирует.
Алби смущено кашлянул и сменил тему, забирая у девушки листок:
— Мы кидаем в лифт бумажки с просьбами, что в следующий раз привезти. Иногда присылают все, иногда нет. Могут вообще проигнорировать наши бумажки и прислать, что сами считают нужным. Книгу вряд ли пришлют, — пожал он плечами. — Но попытка не пытка, — он на мгновение задумался, а потом продолжил. — Так, на обед парни перебьются бутербродами, а вот на ужин нужно что-то существенное.
— Вроде макарон с огненными томатами? — не подумав, бросила Эви.
Алби, прищурившись, посмотрел на девушку, но все-таки слегка улыбнулся:
— Можно еще существенней. Насчет мяса разговаривай с Леоном, он добрый, хоть и Мясник, поможет с советом, когда лучше какую тушу забивать.
Дрогнув, девушка покивала. Алби, убедившись, что новенькой дана работа, направился к выходу их кухни.
— Алби, а… — Эви смущенно поджала губы. — А зубной пасты тут нет? И щетки?
— Была пачка
зубного порошка, когда-то, — пожал плечами парень. — А потом он закончился.— Люди, поместившие нас сюда… Они ведь вместе со мной прислали еду и одежду, — девушка кивнула в сторону комнаты Хомстеда. — А средства гигиены не присылают?
— А зачем нам? — ухмыльнулся Макс. — Подтереться можно большим листом подорожника, — он посмеялся. — А зубы с утра прополоскать водой.
Эвита поежилась и умоляюще посмотрела на Алби.
— Напиши на бумажке все, что тебе нужно, — лидер глэйдеров почесал подбородок и шагнул за порог Хомстеда. — Мэрри тоже жаловалась на отсутствие порошка. Вот только бумажку оставить не успела, — тихо добавил он и ушел.
***
До самого вечера Эви разбиралась с кухней. Для начала она переставила все так, как было удобно ей, лишний раз удивляясь нелогичному складу ума парней: зачем сковородки складывать совершенно в другую сторону от кастрюль, и почему столовые приборы сложены не вилка к вилке, а парно — ложка плюс вилка.
Отдав много сил на перестановку, в конце концов, девушка занялась приготовлением ужина. Где-то в закромах памяти она выудила, как нужно готовить суп. В холодильнике из овощей нашлась только картошка и морковь, поэтому пришлось просить у Зарта капусту, хотя по его словам нельзя было срывать маленький качанчик, нужно дать ему вырасти, а суп можно сварить и без капусты. Но девушка знала — чем больше овощей, тем вкуснее первое блюдо.
Леон с барского плеча скинул Эвите пару куриных ног:
– Так и быть, сегодня я ощипал для тебя курицу, но потом будешь сама этим заниматься.
Девушка искренне понадеялась, что парень шутит.
Эви настолько неумело шинковала капусту, как будто никогда не готовила в своей жизни. Впрочем, такой вариант исключать было нельзя. Она не знала, сколько ей лет, а лишь только по внешности нельзя было однозначно сказать.
Чудом не пошинковав вместе с капустой свои пальцы, девушка свалила овощи с деревянной доски в кастрюлю. И тут же хмуро вытащила оттуда длинный каштановый волос.
«Упс».
Она собрала свои волосы в руку и засунула их за шиворот. Это действие спасло продукты от волос минут на пять. Цокнув языком, девушка кинула нож на стол и направилась в общую комнату Хомстеда.
Эви открыла вещевой шкаф и порылась там, особо ни на что не надеясь. На полках лежали только вещи, в ящиках находилось нижнее белье. Она рассеяно прошлась взглядом по подоконникам, голым стенам, паре табуреток.
«Да откуда тут взяться заколке для волос? — спросила она саму себя. — Или резинки…»
Но как-то нужно было решать появившуюся проблему. Девушка взяла из ящика какие-то трусы, искренне надеясь, что хозяин не обнаружит пропажи. Осталось раздобыть ножницы.
Словно по заказу, в этот момент хлопнула входная дверь Хомстеда, и в помещение, насвистывая, зашел медак.
— Джеф! — кинулась к парню Эвита. — У тебя есть ножницы?
— У меня есть либо медицинские, — он кивнул на свою сумку, перекинутую через плечо. — Либо садовые, которые когда-то Зарт сказал вернуть к инструментам, — юноша