The Walking Dead. Eufaula
Шрифт:
– Никаких подвохов нет. Не знаю, что вам довелось пережить, но я знаю, через что прошли Мы. Поверь, Стивен, я видел, на что способны люди. Надеюсь, кое-что из этого вам никогда не доведется увидеть. Но, только если пойдете с нами. И, советую подумать о твоей спутнице… Жена, я так полагаю?
– Оливия Вуд,- она приветливо кивнула и мило улыбнулась
– Тем более, – Алрой проигнорировал её слова и обратился напрямую к Стивену, хрипло дышавшему от едва сдерживаемой злости.- Я бы сделал все что угодно ради своей женщины. А ты? На что ты готов?
Бирмингем. http://www.streetvi.ru/ru/map/point/31.868394/-85.14757299999997/-136.41588983296697/0.9193450077141647/0#/point/33.51890983045238/-86.81431351143885/124.53242999520398/-5.9816145684279824/0/
======
6-й день с начала эпидемии.
Придорожная забегаловка на перекрестке Стейт-Докс-роуд в Юфоле впервые за все время своего существования оказалась битком набита народом. Маленькое здание, размерами едва ли не уступающее обычной трехкомнатной квартирке в спальном районе, буквально трещало по швам, содрогаясь от хохота, громких призывов нерасторопных официанток и звенящих обсуждений, крутившихся вокруг одного – внезапного комендантского часа, установленного в городе. И дело тут было вовсе не в понизившихся ценах, или улучшении качества обслуживания. Нет, просто это место осталось, чуть ли не единственным в городе, куда еще не успели запустить своих людей военные, оцепившие город.
Брайн Хьюз, пятидесятилетний мужчина с приличным пивным животиком, управляющий этого заведения, притулился рядом с неприметной дверью в подсобные помещения и ошалело глазел на беснующийся народ, заполонивший все некогда свободные столики. Он испуганно вздрагивал от громогласного хохота компании диковатого вида мужиков в фермерской одежде, занявших места у входных дверей, подозрительно косился на молодых людей, что-то живо обсуждающих у барной стойки, и с состраданием провожал глазами двух своих официанток, снующих с подносами набитыми едой и напитками между толкающимися посетителями. Ему бы порадоваться, ведь за сегодняшний день, он наверняка сделает недельную (а то и месячную!) выручку, но на душе у умудренного опытом Брайна было неспокойно. Он примечал встревоженные людские лица, слышал их наполненные возбуждением разговоры о военных, часто заканчивающиеся громкими ругательствами и проклятьями, и от того мелко дрожал, опасаясь лишний раз пошевелиться. Ему казалось, что вот-вот случится нечто такое, после чего он будет с тоской вспоминать о былых деньках, когда его забегаловка мирно пустовала, и никто не знал о её существовании.
Внезапно, движимый странным щемящим чувством, он отпрянул от двери и сделал пару шагов назад. Как раз время! Дверь распахнулась и внутрь влетела молодая пара, рассыпая по дороге несколько рулонов из пожелтевшей от времени чертежной бумаги прямо на недавно вымытый пол. Коротко стриженный мужчина, лет тридцати, в потрепанном видавшим лучшие деньки светло-бежевом комбинезоне на лямках грязно ругнулся и кинулся на пол – подбирать свою ношу. И, стоило ему нагнуться, как через его спину неловко перескочила вторая нарушительница спокойствия – нескладная женщина, в такой же незамысловатой рабочей одежде, с круглыми очками-линзами, придающими её личику удивленное и слегка виноватое выражение.
– Простите, простите!- незнакомка умоляюще сложила ручки, обращаясь к раскрывшему от такой наглости рот Брайну.- Там такой кошмар….
– … не передать!- пропыхтел с пола её спутник, выуживая последний рулон из-под навесной полки с продовольственными запасами.
Но, стоило ему подняться на ноги, как ворох слов, перебивающей друг друга парочки вывалился на теперь уже опешившего управляющего
– Вы только не злитесь!
– Мы к вам ненадолго!
– Совсем чуточку!
– Раз – нас и нет!
– Как нет? Мы же здесь, идиот!
– Все относительно, дорогая! Смотря, от какого момента времени мы будем отталкиваться!
– Сейчас!! От “сейчас”, Фост!!
– Ну, так я о чем?
–
Помолчи! Извините его. Кстати, меня зовут Эмили Уайт!– А меня Фостер Кэмпбелл!
– Мы пришли….
– … сказать вам…
– …. важную….
– Не перебивай!!
– Сам не перебивай!!
– Ну и кто из нас после этого вредина?
– О, ты хочешь поспорить…?
– Аааа!!- Брайн, не выдержав их ора, зажал уши руками и прокричал.- Выметайтесь отсюда! Это помещение для персонала!!
– Простите, простите!- взволнованно залебезила Эмили, поправляя очки и протискиваясь дальше, к кухонным плитам, мимо своего спутника, рванувшегося к свободному от еды столу.- Но вы должны знать!
– Знать что?- подозрительно прищурился Брайн, следя, как Фостер судорожно разворачивает рулон и зажимает углы первыми попавшимися под руку предметами: поварешкой, миской из-под фруктов и парой больших разделочных досок, ждущих своей очереди рядом с горой другой немытой посуды у раковины.
– Смотрите!- взбудораженный мужчина поманил Брайна подойти поближе, и, когда управляющий с опаской подошел к столу, ткнул пальцев в потускневшую схему посередине листа.- Это схема подземной канализации под городом. Вот здесь ваше кафе, видите?
– Допустим,- пожал плечами, не понимая, к чему он клонит
– Эти чертежи,- Эмили подскочила с парой солонок, которые выудила из кухонного гарнитура над плитами.- Наше спасение на крайний случай! Смотрите!
Первая солонка с громким стуком опустилась на чертеж
– Здесь – мы.
Вторая шлепнулась в десятке дюймов выше, рассыпав на бумагу несколько крупинок соли
– Здесь – канализационный выход к реке. Смекаете?
Брайн медленно выдохнул, сжал кулаки и с яростью на лице распрямился, указывая на взволнованную парочку
– Выметайтесь. У меня нет времени слушать ваши идиотские бредни! У меня…. Клиенты заказы ждут!
– Всё это уже не важно,- Фостер, сообразив, что управляющий просто ничего не понял, начал поспешно объяснять, тыкая в чертеж в конце каждого предложения.- Вы же знаете про комендантский час, верно? Так вот: здесь указано, что из вашего кафе ведет прямой сток в ливневую канализацию, ведущую к южной части города. Если дело с военными…. Ну, вы понимаете? Примет дурной оборот, от вас можно незаметно выбраться из города! Думаю, там должен быть достаточный большой лаз, чтобы можно было протиснуться любому человеку!
«Не сумасшедшие. Просто…. Ученые»,- с облегчением понял Брайн, вытирая выступившую испарину на лбу и уже более спокойно отвечая
– Послушайте, мистер…
– Фостер Кэмпбелл!
– Мистер Кэмпбелл . Я умолчу о вашем наглом вторжении в частную собственность, и даже ни скажу ни слова о вашем бесцеремонном и отвратительном поведении, не подобающим взрослому и разумному человеку. Сделайте, пожалуйста, выводы сами! А что до ваших бредовых идей – с чего вы взяли, что нам нужно будет выбираться из города, да еще и таким мерзким способом?
– Только не делайте вид, что вы не слышали те…. Слухи!- Эмили приняла заговорщицкий вид и важно надула щеки.- О мертвецах! Думайте, военные просто так нас тут заперли?
– Милочка,- Брайн улыбнулся ей, как умалишенной, и начал аккуратно скатывать их чертеж, деликатно отодвинув в сторону недоумевающего Фостера.- В вашем возрасте пора бы уже перестать верить в газетные утки.
– Но это….
– Я не закончил!- Брайн скатал бумагу в рулон и протянул его Эмили, открывшей было в возмущенном крике рот.- Даже если они имеют под собой некоторые основания, я не вижу ни единой причины, по которой нам бы пришлось сниматься с насиженных мест и куда-то бежать. Армия, да будет вам известно, не зря ест свой хлеб! Я сам служил когда-то в ВВС и знаю – у наших солдат достаточно опыта и возможностей защитить нас от любой внешней и внутренней угрозы.