Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка опоры

Schizandra_chi

Шрифт:

* * *

Шум голосов, веселый смех, тихое перешептывание — все это сопровождалось всплеском эмоций. Конечно, сейчас не было массовой истерики или чего-то подобного, но все равно было тяжело. Сколько бы Гарри не пытался, он не мог привыкнуть к своим новым способностям. Книг о наследии он нашел очень мало и, в основном, в них были собраны различные легенды и мифы, поэтому найти истину было непросто. Вывод был один: ему срочно требовался кто-то, кто тоже получил дар и умел им пользоваться. Увы, ни Гарри, ни Малфой, ни профессор, ни Сириус не знали подобных людей. Так уж повелось, что с некоторых пор получившие дар скрывали этот факт.

За другим столом внезапно начался жаркий спор. Поттер

изо всех сил стиснул вилку, чтобы не закричать от эмоций, переполнявших его. Юноша посмотрел на профессорский стол, уверенный взгляд черных глаз немного помог успокоиться. Гарри как можно быстрее съел свою порцию и поспешил выйти из зала, не заметив, что верная подруга тоже сорвалась с места и последовала за ним. Северус же этот факт подметил, как и то, что мисс Грейнджер не сводила со своего друга внимательного и обеспокоенного взгляда в течение всего обеда. «Наверняка догадалась, что с Поттером что-то происходит. Как бы ни раздражало ее чрезмерное любопытство, но девчонка умна не по годам». Немного удивившись течению своих мыслей, Снейп вернулся к трапезе.

Буквально ввалившись в первый попавшийся пустой класс, Гарри устало опустился на пыльную скамью, доставая из сумки флакончик с зельем. Сейчас он не был в предобморочном состоянии, но все-таки чувствовал себя неважно. Площадь эмпатической зоны увеличилась. Конечно, пока он еще не мог чувствовать весь зал, но знал — скоро это будет ему по силам. «И в этот прекрасный день я сойду с ума», — Поттер залпом выпил зелье, закрыл глаза и расслабился. Внезапно он почувствовал прохладную ладошку на лбу. Юноша тут же распахнул глаза и с долей паники воззрился на подругу, которая испуганно замерла.

— Миона? Что ты здесь делаешь? — голос получился немного хриплым от пережитого страха.

— Гарри, я … Я беспокоилась. Я же вижу, что что-то не так. Тебе плохо, но ты упорно молчишь. Рон этого не замечает, но я же вижу! Что это было за зелье? Опять шрам? Хотя нет, теперь ты его практически не трешь. Какое-то проклятье? — Гермиона начала тараторить, как всегда делала, когда очень сильно волновалась. Поттеру даже не было нужды заглядывать в ее эмоции, чтобы в этом убедиться. Как бы плохо Гарри не было, но подобная забота заставила его улыбнуться. Подруга тут же затихла.

— Успокойся, Гермиона. Все в порядке. Это не проклятье и не Том.

— Но…

— Это нечто иное.

— Что?

— Ты когда-нибудь слышала о наследии?

— Ты о тех, в чьих жилах течет кровь магических существ?

Гарри пришлось поднапрячься и вспомнить, было ли в легендах что-то об этом. Тут он вспомнил учебник по ЗОТИ, о вейлах. Они его вместе читали.

— Нет, это не совсем то, хотя, возможно, названия и совпадают.

— Хм… — Гермиона нахмурила бровь, пытаясь вспомнить что-нибудь еще. Внезапно она улыбнулась. — Аа… ты о наследии Салазара Слизерина и остальных основателей?

Поттер ласково улыбнулся: все-таки его подруга — умница.

— Не совсем, но эти легенды связаны с другими, которые посвящены Наследию с заглавной буквы.

Девушка тут же вновь сосредоточенно нахмурилась, пытаясь припомнить что-либо подобное. Гарри весело хмыкнул, обнял подругу и повел к двери.

— Пойдем, иначе опоздаем на Историю. Там и подумаешь, что слышала еще.

— Но…

— Потом я все тебе расскажу, обещаю.

— После уроков?

— Да. Когда Рон уйдет. Не уверен, что он будет готов выслушать то, что я расскажу.

Глаза Гермиона тут же загорелись хищным огнем. Она уже поняла, что услышит о том, о чем еще не знала и не читала. Девушка уже сгорала от нетерпения.

* * *

— Итак?

Они решили пойти в Выручай-комнату, чтобы их разговор точно никто не услышал. На всякий случай Гарри наложил на них Заглушающие чары, так как хотел быть уверен, что до директора эта информация точно не

дойдет.

— Хм… сначала скажи, что ты успела вспомнить о наследии? — юноша не был уверен, что сможет рассказать все ладно и понятно. Это Люциусу удалось все мгновенно разложить по полочкам, а вот в себе Поттер так уверен не был. Он еле подавил желание оправить Гермиону со всеми вопросами к Снейпу.

— Честно признаюсь, что вспомнить смогла немного, ведь никогда этим вопросом не занималась. Меня больше интересовала наследственность волшебных существ, таких как нимфы или вейлы, но ты сказал, что это не то, — Гермиона задумчиво накручивала на палец прядь волос. Эта привычка проявлялась всегда, когда она чувствовала себя неуверенно в теоретической части, а такое бывало редко. Девушка не любила быть в чем-то непросвещенной, в такие моменты ей казалось, что она слишком уязвима. — Существует достаточно много легенд о наследниках Основателей. Живым подтверждением тому, что некоторые из этих сказок — правда, является Том Риддл. Говорят, что каждый из Основателей обладал каким-то своим уникальным даром, который передавался его наследнику через кровь. И именно наследник, а не потомок имел право пользоваться этими способностями. Маги всех времен предпринимали попытки узнать, кто является наследниками основателей, и какими силами они обладают. Однако истории известны лишь догадки, не подтвержденные фактами. Так как различных предположений слишком много, а порой они диаметрально противоположны друг другу, то истину отыскать невозможно. Только в последнее столетие стала известна правда о Наследии Слизерина, но тайны остальных основателей Хогвартса так и не были раскрыты.

Гарри довольно кивал, слушая размеренный рассказ подруги. Все-таки ему повезло, что Грейнджер была столь любознательна. Он, например, всего этого не знал, поэтому Люциусу пришлось сначала пересказывать легенды об Основателях, а лишь потом уже переходить к главному.

— Все верно. Только, как я уже говорил, эти легенды — лишь часть истории о Волшебном Наследии.

Поттер не смог сдержать улыбку: его подруга даже дыхание затаила. Юноша попытался максимально точно воспроизвести все то, о чем ему поведал Малфой. Для него самого все было сплошной новостью, но Гарри был уверен, что Гермиона могла уже где-то слышать или читать нечто подобное.

— Легенды, что передаются из уст в уста чистокровными магами, гласят, что раньше, еще во времена Мерлина, каждая семья волшебников, что свято чтила традиции и правила магии, была наделена своеобразным даром — силой, которой не обладали другие волшебники. Никто не знал точно, откуда появились эти способности, но они начали тщательно изучаться, и постепенно каждая такая семья создала гримуар по использованию и контролю своего дара. Это были тайные знания, которые передавались от отца к сыну или от матери к дочери, потому что иногда силы переходили только по женской линии.

Поттер замолчал, переводя дыхание. Он говорил медленно, тщательно подбирая слова, чтобы лучше донести свою мысль. Гермиона нетерпеливо поерзала в кресле: было видно, что ей не терпится услышать продолжение.

— Постепенно в гримуары стали добавлять другие тайные знания, добытые членами семьи. Они хранились в секрете из-за опасности и соблазна, которые таили в себе. Естественно, появились охотники на эти тайны, которые уже не обладали дарами или лишились их из-за того, что переступили через законы самой магии. Наследники семей похищались, их пытали в надежде отыскать надежно спрятанные книги. Порой гримуары специально уничтожались, чтобы только они не достались злодеям. Постепенно семей, которые обладали особыми силами, становилось все меньше и меньше. Способствовало этому еще и то, что обедневшие семьи, отчаявшиеся выползти из нищеты, продавали гримуары за огромные деньги. Эти волшебники навсегда лишались возможности получить дар.

Поделиться с друзьями: