Только рабочие отношения
Шрифт:
Малфой рывком усадил ее на краешек кровати и встал на колени, устраиваясь между ног Гермионы. Она порывисто прижалась губами к его губам и сжала мягкие волосы на затылке, не позволяя ему разорвать поцелуй.
Когда Малфой толкнулся в нее первый раз, Гермиона слегка прикусила его нижнюю губу и потянула на себя. Он намотал ее волосы на руку и несильно, но резко дернул вниз, заставляя Гермиону запрокинуть голову и открыть шею для его поцелуев. Она подалась бедрами ему навстречу и развела ноги настолько сильно, что связки отозвались легкой болью. Однако движения Малфоя быстро заставили боль стихнуть под действием того жара, что разгорался у нее внутри. Гермиона запрокинула голову еще сильнее, выгибаясь под совершенно неестественным
— Нет, Грейнджер, ты просто невероятная, — прошипел Малфой, толкаясь все быстрее, и через несколько мгновений Гермиона вытянулась от приятных судорог, пробивших разрядом ее тело. Она обмякла в его руках, позволяя достичь разрядки, и откинулась на спину, когда Малфой застонал от блаженства и тяжело задышал, опираясь на ее ноги.
— Приляжешь? — спросила Гермиона, проводя ладонью по кровати, и он незамедлительно занял место рядом с ней.
— Так что это была за вспышка ревности? — спросил Малфой, прижимая ее к себе.
— Просто ты держал ее за плечи. И твоя мантия…
— Грейнджер, ты непроходимая дура, — вздохнул он, целуя ее в щеку. — Я дал ей мантию, чтобы она не промокла и не простыла. Потому что если Миджен уйдет на больничный, таскаться по рейдам придется тебе. А я… Не хочу, в общем, чтоб ты таскалась по рейдам.
— Прости. — Гермиона и впрямь поверила в то, что придумала.
— Извиняться будешь вечером, на камеру, — коварно улыбнулся Малфой, вставая с кровати. — А сейчас меня ждет Блейз. Точнее, он меня уже час ждет под проливным дождем.
— Ты вечно к кому-то бежишь, — разочарованно протянула Гермиона. — Ко всем, кроме меня.
— Ты очень сексуальна, когда сердишься. — Малфой улыбнулся, оглядывая ее обнаженную фигуру с ног до головы, и наклонился к ее уху. — Я постараюсь что-нибудь придумать.
Малфой шагнул в камин, оставляя Гермиону гадать, что же именно.
========== Предмет №2 ==========
Когда Оливер вернулся с больничного, Гермиона возликовала и чуть не бросилась его обнимать. Конечно, это был не самый любимый ее сотрудник, тем более что его шуточки иногда были значительно ниже пояса. Но в возвращении Оливера был один несомненный плюс: теперь Малфою не нужно было подменять его на рейдах. И, видимо от радости, не иначе, Драко натурально сошел с ума. Когда одним из вечеров они уже привычно переписывались через каминную сеть, и Гермиона — Мерлин, какой ужас — привычно отправляла ему снимки, Малфою вдруг взбрела в голову какая-то несусветная ерунда.
«Зачем ты их заковываешь? — писал он в записочке. — Им же тесно и неудобно! Я не хочу, чтобы ты их мучила!»
«Кого — их, Малфой? Конкретизируй», — ответила Гермиона и со смехом отправила записку в камин. Малфой иногда был сущим ребенком.
«Моих девочек! Я против того, чтобы ты мучила их дурацкими лифчиками, какими бы красивыми они ни были!»
От прочитанного Гермиона впала в ступор на долгие десять минут. Он фактически запрещал ей носить белье, а она все еще пыталась сохранить хоть крупицу моральных ценностей, поэтому без белья чувствовала себя раздетой. Тем более, что сейчас она и так — по настоянию проклятого Малфоя — носила на работу весьма открытое платье, достаточно строгое, чтобы не выходить за рамки министерского дресс-кода, но слишком фривольное, по мнению Гермионы. А все из-за него! Однако, хорошенько подумав, Гермиона пришла к выводу, что она вполне могла бы сходить так в Министерство. Один раз. Один единственный раз, чтобы порадовать Малфоя, не более. В конце концов, это могли бы быть новые ощущения, хотя, по количеству свежих впечатлений, интимная жизнь с Малфоем была впереди планеты
всей. Если с Роном у нее было две позы, с Маклаггеном набиралось четыре, то с Малфоем она уже сбилась со счету. Кажется, в ее квартире и в их рабочем кабинете просто не осталось места, где они не попытались бы заняться сексом. И в большинстве случаев им это удавалось. Страсть к неизведанному заставила Гермиону принять это непростое решение. Именно она, а никак не желание угодить Малфою.На следующее утро Гермиона шагала по коридору Министерства, словно по раскаленным углям. Ей казалось, что каждый знает о том, что она почти раздета, и она была готова к тому, что вот-вот все эти люди начнут оборачиваться, тыкать в нее пальцами и кричать, что на ней нет чертового бюстгалтера. Однако никто не спешил ее стыдить. Напротив, все улыбались, вежливо здоровались и кивали, к вящему ее удивлению.
— Будь ты проклят, Драко Малфой, — выпалила она, захлопнув за собой дверь кабинета. Элоиза и Оливер уже отправились на рейд, так что они с Малфоем были наедине.
— Что случилось? — Он лениво потянулся и отпил чай из своей чашки.
— Случилось. — Гермиона скрестила руки на груди, борясь с желанием прикрыться. — Я чувствую себя голой, когда на мне меньше трех предметов одежды.
— Почему трех? — Малфой встал с места и теперь смотрел Гермионе в глаза с неподдельным интересом.
— Потому что я привыкла, что на мне как минимум три предмета одежды.
— Трусики, лифчик и платье, — перечислил Малфой, на всякий случай разгибая пальцы. — Но ты сказала, что сегодня их меньше трех.
Он положил руку ей на бедро и выразительно подмигнул.
— Не надейся, Малфой. — Гермиона легко шлепнула его по руке. — Я решила обойтись без, эм, предмета номер два.
Глаза Малфоя полыхнули огнем, и он положил вторую руку на бедро Гермионы.
— Хотя бы дверь закрой, — сквозь смех бросила она, и Малфой взмахнул палочкой, заставляя все замки разом повернуться.
— Я все в толк не возьму, — тихо проговорила Гермиона, когда с дверью было покончено, и теплые руки Малфоя по-хозяйски сжали ее грудь. — Тебе что, постоянно хочется?
— Нет, — выдохнул он в ее затылок, — только когда ты рядом и только когда мы одни. Ну и после вечерних снимков, разумеется. Они замечательные.
Словно в подтверждение этих слов он пару раз сжал грудь в ладонях.
— Не надо об этом постоянно говорить. — Гермиона поморщилась, хоть и собиралась высказаться более резко.
— Почему? — недоуменно спросил Малфой, обходя ее кругом и становясь перед ней. — Смотри, они же прекрасны.
Он чуть потянул ткань платья на себя, увеличивая и без того глубокий вырез, и бесцеремонно заглянул туда.
— Я очень рада, что тебе нравится, — строго начала Гермиона и осеклась, увидев, с каким видом Малфой рассматривает открывшуюся его взору картину. Ей должно быть мерещилась эта нежность в его взгляде, определенно мерещилась.
— Хочу их. Сейчас, — требовательно заявил Малфой, расстегивая молнию на спине у Гермионы и стягивая платье до пояса, и замер, чуть отстранившись, чтобы посмотреть на результаты своих трудов. — Мерлин, это прекрасно.
Он припал губами к правому соску, чуть покусывая его и обводя языком вокруг. Гермиона вздохнула, прикрыла глаза и провела пальцами по волосам Малфоя, легко массируя голову.
— Обожаю, когда ты так делаешь, — протянул он и снова прильнул к груди, словно был ребенком, который хотел есть. Правая рука его сжимала ее левую грудь, а левая рука поглаживала бедро, отчего платье опускалось все ниже и ниже.
— Я не собираюсь стоять посреди кабинета в одних трусах, — недовольно пробормотала Гермиона, и Малфой сделал шаг назад, увлекая ее за собой. А потом еще один, и еще. Ей пришлось переступить через окончательно свалившееся платье, вместе с которым, казалось, рухнула и ее гордость. Малфой нашарил свой стул и уселся, устроив Гермиону у себя на коленях.