Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 5. Письма из Франции и Италии
Шрифт:

9-10Вместо: расстреляли ~ видите – было: я очень далек от того, чтоб похвалить за это. Во всем этом есть

16Вместо: излишнее поклонение ей – было: «восторги сердца».

25–26Вместо: не увлекались – было: не дремали

28Вместо: поскорее властью – было: каждая каким-нибудь клочком власти

28Вместо:

До сих пор – было: Доселе

33Слова: и десятка других – вписаны.

37–38Вместо: спрятано, известны одни официальные последствия – было: последующее спрятано, известна одна официальная сторона

41–43Слова: Широкая и постоянная оппозиция превосходных журналов Прудона и Торе началась с половины апреля – вписаны.

43Вместо: только – было: разве

Cтр. 334–335

44-1Вместо: отдельные подробности подземной работы партий, – было: какую-нибудь сплетню – подземную работу

Стр. 335

7–8Вместо: Сверх изустных рассказов, у нас есть богатый источник воочию совершающейся истории – было: за неимением источников мы берем долю из изустных рассказов, долю из превосходных журналов Прудона и Торе – а всего более из очью совершающейся истории

21После: Косидьер – было: и Альбер

22Вместо: что и крошечный Луи Блан не отставал, но хроника – было: что крошечный Луи Блан и Альбер – дрались, но [последние] во-первых, ни Луи Блан, ни Альбер не принадлежали ни к тому, ни к другому приходу и вообще хроника

24Вместо: действий – было: движений

37–38Вместо: как и всегда, за буржуазную республику, за республику монархическую – было: представитель буржуазной республики, республики монархической

Стр. 336

4Вместо: <имел> особенно новые мысли и виды – было: особенно далеко ушел против других

Стр. 337

42–43Слова: как покорное орудие – вписаны.

43Слово: всегдашней – вписано.

45После: уверял – было: что он до того нечистоплотен

Стр. 338

30–31Вместо: перед дверями Камеры происходила – было: была перед дверями Камеры

45Вместо: в бой – было: в драку

Стр. 338–339

46-1Слова:

а женщина осталась верхом перед дверьми – вписаны.

Стр. 339

19Вместо: проходила – было: должна была пройти

28–29Вместо: его свели на президентское место и заставили – было: он должен был

35–36Вместо: по несчастию, ни они этого не поняли, ни она сама – было: не поняли этого

Стр. 340

12–18Вместо: с первой минуты представили два полюса революции – было: торопились ухватиться за власть как за средство

13–14Вместо: водворить республику во что бы то ни стало, – было: спасти республику

19Вместо: как можно скорее порядка, покоя – было: скорее порядка, обуздать народ

45–46Слова: под влиянием Собрие – вписаны.

Стр. 341

7Вместо: право распоряжаться – было: больше право распоряжаться как воины баррикад

7–8Слова: Имена Ламартина и Ледрю-Роллена вселяют доверие, – вписаны.

9-10Вместо: начинало подавлять зародыш – было: подавило начатки

Стр. 342

2Вместо: преданным – было: и высоким

16Слово: многие – вписано.

17Слово: официального – вписано.

20–21Слова: и в которой было сказано, что Временное правительство желает республику – вписаны.

23После: толпы – было: народа

Стр. 343

17–19Слова: Косидьер ~ оружия – вписаны.

19–20Вместо: окружала ~ в залы. – было: шла к H^otel de Ville и взошла в него

21–22Вместо: мрачно. Он стал говорить… его выслушали и потребовали замены – было: с мрачной злобой… он произнес речь – новые толпы вломились в залы, другие покрывали площадь – они требовали замены

26После: поля. – было: К полной антологии фраз Ламартина надобно вспомнить: когда его вели в толпе по набережной в H^otel de Ville, он от изнеможения попросил возле казарм стакан вина, ему принес солдат, и Ламартин, едва оправился, сказал: «Вот и банкет, который мы приготовляли»

Поделиться с друзьями: