Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925
Шрифт:
Строка 218. Однаробразный— словообразование Маяковского, сочетание слов «однообразный» и «нарообраз» (отдел народного образования).
Строка 250. Леф(Левый фронт искусства) — журнал, выходивший под редакцией Маяковского (1923–1925).
Строка 265. …гумских дам. — ГУМ — Государственный универсальный магазин в Москве.
Строка 306. ДантесЖорж Шарль, барон Геккерен (1812–1895) — французский монархист, бежавший в Россию после буржуазной революции 1830 г., убийца
Строка 317. Слова из начальной строки стихотворения М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта».
Строки 340–341. Памятник Пушкину в Москве стоял на Тверском бульваре у площади Пушкина (б. Страстной). В 1949 г. перенесен в центр площади.
Пролетарий, в зародыше задуши войну! (стр. 57). Авторизованная машинописная копия архива газ. «Известия ЦИК» (ЦГАОР); авторизованная машинописная копия (БММ); газ. «Известия ЦИК», М. 1924, № 176, 3 августа; «Песни рабочим»; «Только новое»; Сочинения, т. 4.
Текст машинописного экземпляра (БММ) и сборника «Песни рабочим» имеет заглавие «Пролетарий, в зародыше задуши грядущую войну».
Стихотворение написано 2 августа 1924 г. к 10-летию первой мировой войны.
Строка 6. Фирма Морган— группа американских финансовых монополий.
Строка 7. Крупп— военно-металлургический концерн империалистической Германии.
Строка 60. Флеш рояль— набор карт в покере.
Строка 96. Кольт— система револьверов и других видов стрелкового оружия.
Строки 213–214. 30 миллионов— число убитых, раненых и без вести пропавших в первую мировую войну.
Севастополь — Ялта(стр. 65). Заготовка рифм к строкам 86, 91 в записной книжке 1924 г., № 23 (БММ); Беловой автограф I в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); беловой автограф II (БММ); «Только новое»; Сочинения, т. 2.
В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесено исправление: в строке 87 — вместо «трясут» — «трусят» (по беловому автографу I и по сб. «Только новое»).
Стихотворение вызвано впечатлениями от поездки по Крыму и Кавказу, длившейся с 20 августа до середины сентября 1924 г. Время написания определяется сообщением В. А. Катаняна, что беловой автограф II был во время пребывания Маяковского в Тифлисе (с 29 августа до середины сентября) передан редакции газеты «Заря Востока», где, однако, стихотворение не было напечатано.
Строки 35–42. Шашла, мускат— сорта винограда.
Строка 54. Байдарские ворота— на перевале через главную гряду Крымских гор по пути из Севастополя в Ялту.
Владикавказ — Тифлис(стр. 68). Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1924, № 667, 3 сентября; «Только новое»; Сочинения, т. 2.
Строки 4–6. Маяковский родился и провел детские годы в Грузии.
Строка 17. Архалух— легкий кафтан, кавказская верхняя мужская одежда.
Строка 20. Карабах— в данном случае порода горных кавказских лошадей.
Строка 21. Ройльс— марка автомобилей.
Строка 37. Муша(груз.) —
рабочий.Строки 84–87 — начальные слова грузинской песни (текст Шалва Дадиани).
Строка 95. …мститель Арсен— Арсен Джорджиашвили, участник революции 1905 г. в Грузии. Убил генерала Грязнова в январе 1906 г. и был казнен.
Строка 106. Алиханов-Аварский М. — царский генерал, военный губернатор Кутаисской губернии в 1905 г., жестоко расправлявшийся с революционным движением. В своей автобиографии Маяковский называет его «усмирителем Грузии» (см. т. 1 наст. изд., стр. 13).
Строки 110–114. Имеется в виду предательство интересов народа грузинскими меньшевиками, которые в годы интервенции и гражданской войны пошли на сговор с французскими и английскими империалистами.
Строка 143. Мадчари(груз.) — неперебродившее молодое вино.
Строка 164. Кинто(груз.) — бродячий торговец, балагур и остряк.
Строка 182. Шаири(груз.) — стихи, четверостишие.
Тамара и Демон(стр. 74). Черновой автограф в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); беловой автограф в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); журн. «Красная новь», М. 1925, № 2, февраль; «Только новое»; «Американцам для памяти»; «Избранное из избранного»; Сочинения, т. 2.
В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесено исправление: в строке 137 вместо «дам» — «дашь» (по автографам и всем предыдущим изданиям).
Стихотворение написано, вероятно, в первой половине сентября 1924 г. во время пребывания Маяковского в Грузии, — во всяком случае до 11 октябя 1924 г. (дата передачи в Госиздат рукописи сборника «Только новое»).
Строки 39–41. КоганП. С. — см. примечание к стихотворению «Протестую!» (стр. 491 * наст. тома).
Строки 103–110. Имеется в виду стихотворение Лермонтова «Тамара».
Строки 148–151. Книга Б. Пастернака «Сестра моя жизнь» (М. 1922), посвященная Лермонтову, открывается стихотворением «Памяти Демона».
Гулом восстаний, на эхо помноженным, об этом дадут настоящий стих, а я лишь то, что сегодня можно, скажу о деле26- ти(стр. 79). Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1924, № 682, 20 сентября; журн. «Красная нива», М. 1924, № 39, 28 сентября; «Только новое»; «Песни рабочим»; Сочинения, т. 2.
Перепечатано в книге: «26 (1918–1928). Сборник поэм и стихов памяти 26 бакинских комиссаров», Баку, 1928.
В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесены исправления: в строке 197 вместо «убитых» — «с убитых»; в строке 242 — вместо «пройдя по праву» — «пройди по праву» (по всем предыдущим изданиям),
В оглавлении сборника «Песни рабочим» стихотворение названо «О деле 26-ти».
Посвящено годовщине расстрела 26 деятелей советской власти в Баку, совершенного 20 сентября 1918 г. английскими интервентами при содействии эсеров. Написано в Тифлисе (пометка под текстом в газете «Заря Востока») в первой половине сентября 1924 г.