Тоннель в Паддингтоне
Шрифт:
— Давайте спросим Джонса.
Инспектор, открывший было рот в учтивом намерении, тут же его закрыл. Ну, да. Селяви. У Мун снова идеи.
— А Джонс здесь при чем?
— Вы ведь его еще не отпустили?.. Вот и ходить далеко не надо. Парень ошивался около «Паризьен» в ожидании Лорелеи - так? Значит, может нам сказать, кто там побывал. Вы закрываете дело, а вопросов в нем по-прежнему больше, чем ответов. А Бретта вы проверили? А...
Вот так всегда. Дьюхарст досадливо хлопнул ладонью по столу. Вот пусть и не знает тогда, что они у
* * *
— Жиль? Конечно, — с готовностью преданного пса кивнул Джонс, расплываясь в улыбке при виде Кензи. — Я заплатил ему за ночлежку, не хватало еще французу с Лори в одном доме ночевать!
Дьюхарст крякнул. Кензи отпустила инспектору торжествующее «ну?». Хоть в чем-то она сегодня не идиот.
Опека над Дороти и Вуд-кузен... И поиски работы. Где?! Как?!.
— Но Лори так и не вышла, да? — коварно нежным голоском поинтересовалась Дороти Блер.
Джонс вскинулся.
— Эй, я же сказал - мы с ней гуляли! Что это за девчонка, вообще? Инспектор?..
— Приведите-ка Жиля Дидье, — утирая пот со лба, крикнул констеблю инспектор. — Джонс, никто с тобой не гулял. А вот с кем гулял ты — это вопрос, ты не думаешь? А вы, леди Блер, соизвольте не вмешиваться пока.
Джонс съежился. "Леди Блэр" - это прозвучало серьезно.
— Я не... Я же...
Мун и Дьюхарст многозначительно переглянулись.
— Очная ставка? — не то уточнила, не то предложила Мун.
Тот кивнул.
— Уже вот где сидят, — провел он ребром ладони по собственной шее.
Джек Джонс, было поверивший в освобождение, побледнел. Кензи Мун усмехнулась и облокотилась о стену, складывая руки на груди. Бедняга, заметив, как шотландка внезапно перестала быть «хорошим копом», совсем стушевался.
Ввели Жиля Дидье. Хозяин скандального «Паризьен» выглядел помято и несчастно. Француз неприязненно покосился на парня из издательства.
— Что, тоже замели? — почитай, выплюнул он. — И поделом.
— Так, мез ами, — ударил по столу кулаками инспектор, наклонившись вперед, — больше не юлим и не выгораживаем никого. Нам нужно найти Лорелею.
— И спасти, — добавила Кензи. — Похоже, ваша прелестница попала в переделку. Восстановить картину произошедшего — в ваших же интересах, если хотите снова увидеть Лори. Живой.
Джонс покраснел, Дидье побледнел. Инспектор начал допрос, жестом умоляя вездесущую Кензи молчать.
— Итак, вы, Джонс, встретились с Лорелеей после инсценировки ее исчезновения и привели в «Паризьен», так?
— Да, — кивнул Джонс.
— Во сколько это было?
— Э-э… около девяти утра.
— И что вы делали потом?
— Отправился на службу. Розу уже нашли, и там начался переполох.
Кензи сделала себе мысленную пометку.
— Дидье, Лорелея появилась в девять утра? Джонс прав?
Дидье пожевал щеки, но угрюмо
согласился.— Уи.
— Во сколько Джонс вернулся с цветами и запиской?
— Около пяти. После чая, — припомнил Дидье.
– Все столики были заняты.
— Чем была занята Лорелея с девяти до пяти? — таки влезла в допрос Кензи.
— Ну… я не следил… — пролепетал Жиль Дидье.
Из тона можно было заключить, что очень даже следил.
— Но она не выходила! — покраснев до кончиков ушей, поспешно добавил толстяк.
Сдал себя с потрохами. Следил, как пить дать. В замочную скважину.
— Передавала, может быть, кому какую записку? — уточнила Мун, перебирая кружево на собственной манжете.
– Встречалась с кем-то в зале?
С такими врунами нужно к каждой детали цепляться.
Дидье помотал головой.
— В комнате она писала? Читала? Спала?
Инспектор Дьюхарст тоже уловил, что француз темнит. Слава ему и хвала - хоть какой-то прогресс.
— Пи… сала, — с заминкой подтвердил покрасневший Дидье.
— Мерзавец! — взвился Джонс на своем стуле, но констебль его удержал. — Ты за ней подглядывал!
Дошло до парня.
— Будто ты не пытался! — поднял бровь толстяк. — И в квартире у нее ночь не провел? А меня выпер!
Дьюхарст снова бухнул кулаком по столу.
— Молчать! — гаркнул он. — Идем по порядку. Значит, Лорелея что-то писала, но записок никому не передавала и не выходила. Куда в таком случае делась ее писанина?
Дидье снова покраснел. Кензи шумно выдохнула через зубы.
— Дидье, вы понимаете, что из-за вас жизнь девушки висит на волоске?
— Письмо… Александру Бретту…
— Откуда знаете, что ему?
— Она… просила отправить, но… — и тут Дидье неожиданно взорвался: — Буду я этому казанове письма моей Лори передавать! Я его сжег.
— Он! — в отчаянии воскликнул Джонс. — Она ему все равно писала?!. После всего, что было между нами?!.
Болван и врун. Один и второй. Все же, в мире куча мала болванов похуже инспектора Дьюхарста. А он еще даже ничего.
— Но вы хотя бы его прочитали? — спросила Кензи, пока инспектор, видимо, переживал подобное справедливое возмущение.
Жиль Дидье опустил голову.
— Она уличала его в обмане… И требовала вернуть рукопись. Назначала время и место. А потом Лори собиралась тайком уехать из города. Думаю, это она и сделала… Почему вы не верите?
— Хотя бы потому, что вы этого не говорили, — зло отрезал Дьюхарст. — Где была назначена встреча - и вы о таком молчали?!
– На вокзале Виктория... Так Бретт все равно ничего не узнал.
– Зато теперь мы знаем, где искать Лорелею! Во сколько?
– В субботу в десять...
– Проклятье, - рыкнул Колин Дьюхарст и грохнул кулаками по столу.
– Констебль! Экипаж!
Кензи мягко остановила инспектора, поймав за локоть:
– Может быть, сначала завершим допрос?.. Все равно вчерашний день не догоните...