Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тоннель в Паддингтоне
Шрифт:

Инспектор едва не заскулил. Вот была жизнь спокойна, зачем они все на его дороге встретились?.. Поймал заинтересованный взгляд Дороти Блер. И эта леди еще...

– Что вы хотите еще узнать, Кензи?
– хмыкнул он.
– Мы даже рукописи мы нашли.

– Рукописи!?
– всплеснули руками сразу обе: и гувернантка, и ее воспитанница.

– Все три копии. И кто их хранил, как не наш дражайший француз?

Жиль Дидье вздрогнул.

– Говорю ведь, инспектор, не я это! Ни слухом, ни духом, я...

– И, думаешь, я тебе теперь поверю?!

Так спросите Джонса - он должен был видеть, он знал, он платил - я в ночлежку ушел, сразу после того, как вы уехали! Там вам любой подтвердит! Когда Клэр прикончили, не было меня там!

– А откуда ты знаешь, когда ее прикончили?

Француз едва не плакал.

– Ну, я вернулся аккурат к приезду молочника, а там она... Говорила мне мама - сиди в Окситании и не высовывайся... Болван я болван...

– Не могу не согласиться. Констебль!

Кензи подала голос:

– Джонс, а вы знаете, что вашу записку Дидье тоже не передал? Поэтому Лорелея к вам и не вышла.

Дьюхарст неприязненно покосился на шотландку, что перехватила допрос, но не стал ее прерывать.

— Не передал?!

Возмущению Джека Джонса не было предела.

– Да ты, лягушатник, я тебе покажу Окситанию!..

– А вот если бы не ты, кишка твоя тонка, не сидели бы мы тут!

– Это еще почему?

– А кто Лори это все заварил с розами? Я?!.

Кажется, новое убийство не за горами. Один из этих дуралеев против второго. И на кого ставить?..

— По делу, — потребовала Кензи. — Когда нашли Берту, как ты узнал, что это она, Джек? Ты ведь ждал у входа?

Джек Джонс насупился.

– Ну, видел я, как она входила. В сумерки. А потом, когда народ в панике убегал, ее так и не было. А потом... Дидье сказал. Когда полицию звал.

Констебль все стоял в дверях и дивился беспределу, что творится в кабинете инспектора.

– Помните, - снова подала голос "леди Блер", - Берта Дейл должна была быть после заката в "секретном месте" на встрече с Александром Бреттом. Получается, это была "Паризьен".

Инспектор заскрежетал зубами. Опустился обратно на стул.

– Джонс, - глухо вопросил он, глядя в стол, - до скольки вы дежурили около "Паризьен"? Всю ночь?

Джек Джонс смутился.

– Ну...

– Ты видел, как вышел и вернулся Жиль Дидье?
– жестко уточнила Кензи.

И парень сломался.

– Да...

Кензи ухмыльнулась и победно посмотрела на инспектора.

– Алиби доказано, инспектор.

– Ради бога, Кензи, у меня чувство, будто вам нравится сажать меня в лужу больше, чем искать ответ, - устало проговорил Дьюхарст, массируя виски.
– Констебль, кто вообще впустил посторонних лиц в мой кабинет?

Запоздалый упрек, конечно, но все же.

Седоусый констебль отдал честь, и его едва не сбил запыхавшийся Вуд.

– О, Кен, я так и знал, что найду вас здесь! Слушайте, я...

Но констебль браво оттеснил репортера назад и поспешно рапортовал:

– Ваша невеста, инспектор - лицо не постороннее, так мы рассудили. А вот вам, милейший, придется покинуть помещение, - это уже

относилось к Вуду, побелевшему, как стена.

– Невеста?!

Час от часу не легче! Констебль пытался учтиво выпроводить настырного репортера "Таймс".

Кензи чуть смутилась, пожала плечами, почесала затылок. Безмятежно отозвалась Дороти:

– Инспектор, ну, всего-то чуточку приукрасили - вы уж не обижайтесь! Для пользы дела ведь. Вуд, а что там? Да ты входи, не стесняйся!

В косяк двери постучались, вбежал молодой полисмен. Вуд воспользовался моментом и приземлился на диванчик около Дороти Блер.

– Инспектор, вам срочная телеграмма из Парижа!

Дьюхарст приказал констеблю:

– Уведите подозреваемых, что ли.

Жиль и Джек навострили уши.

– Инспектор, а...

– Пока в камеру, - отрезал Дьюхарст, принимая записку.

– Это насчет Бретта, да?
– пристроилась несносная Дороти его за плечом.

– Колин...
– начала Кензи несмело, но инспектор ее прервал:

– А вы помолчите, Кензи, а то тоже там окажетесь - на данный момент я за себя не отвечаю. Леди Блер, оправдывайте свой титул, пожалуйста.

"Повторная тщательная проверка показала, что Александр Бретт не въезжал на континент, билет и бронь отеля не были использованы".

– Ого!
– воскликнула Дора прямо ему в ухо.

Так, что он почти и не услыхал деликатного кашля констебля - оглох. И подумал - а что, если это все Бретт?..

– А, так я теперь не буду леди, наверное. Кензи будет моим опекуном.

– Дора...
– Мун одернула девчонку в трауре и что-то ей тихо поясняла.

А Дьюхарст тем временем остановил полисменов, что уводили Дидье и Джонса.

– Постойте... Джек, а Александра Бретта случайно не было в тот вечер в "Паризьен"?

Джек Джонс был и рад выслужиться - мало ли. Лучезарно улыбаясь, закивал.

– Был.

– Еще с полудня, - влез и Дидье с неожиданными признаниями.

Черт! Дуракам туда и дорога.

– В камеру!

– Инспектор!
– взвыли оба.

– Нет, погодите, ребята... А выходил?

Джонс замигал глазами, словно думая, какой ответ для него будет лучше. Дидье осторожно спросил:

– К-кто?...

– Бретт! Александр который!

Кензи коснулась его плеча, а констебль кашлянул еще раз.

– Что еще?
– раздраженно рявкнул инспектор.

– Тут... караульный доставил срочное послание из "Паризьен".

– Так о срочных посланиях и докладывать сразу надо! На то и срочные!

Пока Дьюхарст испепелял поникших арестованных взглядом и раздраженно разворачивал записку, Дороти дождалась решающего момента и с выражением прочитала роковые строки на весь кабинет:

– "На чердаке обнаружен труп девушки, конверт, ведро с пеплом и розовыми лепестками и послание от "розового убийцы". Ого! Еще труп?!

Инспектор так и подпрыгнул на месте. Впрочем, остальные свидетели происходящего тоже пришли в абсолютную растерянность.

Поделиться с друзьями: