Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Лир
Свидетель Аполлон…Кент
Да, Аполлон — Свидетель, что напрасно ты клянешься.Лир
Подлец! Изменник!(Хватается за меч.)
Олбени и Корнуол
Полно, государь!Кент
Убей врача, а плату за леченье ОтдайЛир
Низкий раб! Твоей присягой заклинаю, слушай! Ты убеждал нас слову изменить, Чего за нами раньше не водилось. Ты волю нашу с мыслью разлучал, Что не мирится с нашею природой. Так вот тебе за это. Мы даем Пять дней тебе на то, чтоб ты запасся Всем, что потребует далекий путь, И на шестой покинул королевство. Знай: если на десятый день найдут Тебя у нас, ты будешь предан смерти. Ступай. Решенья я не отменю, Клянусь Юпитером.Кент
Прощай, король. Раз дома нет узды твоей гордыне, То ссылка — здесь, а воля — на чужбине.(Корделии.)
Дитя, я за тебя богов молю. Ты честно отвечала королю.(Регане и Гонерилье.)
Пускай слова вас к действиям обяжут И вашу преданность дела докажут.(Всем остальным.)
Уходит Кент куда глаза глядят, На новом месте жить на старый лад.(Уходит.)
Трубы.
Возвращаются Глостер с королем Французским, герцогом Бургундским и свитой.
Глостер
Король и герцог здесь, мой государь.Лир
Мой герцог, с вас начнем переговоры. Вы сватаетесь с этим королем За нашу дочь. Каким предельно малым Приданым мог бы я вам угодить, Чтоб вы от сватовства не отказались?Герцог Бургундский
Предложенным, и только, государь, А меньше вы и сами не дадите.Лир
Мы, герцог, раньше дорожили ей. Не то теперь. Ее цена упала. Она пред вами. Если что-нибудь Вам в маленькой притворщице по вкусу, Тогда берите всю ее, как есть, С немилостию нашею в придачу,Герцог Бургундский
Что мне сказать?Лир
Готовы ли вы взять Ее без средств, предмет опалы нашей, С проклятьем за душою, без друзей, Иль вынуждены будете оставить?Герцог Бургундский
Простите, благородный государь, Мне путь отрезан при таком условье.Лир
Оставьте же ее. Поверьте мне, Я перечислил все ее богатства.(Французскому королю.)
За вас я сам, возлюбленный король, Не выдам той, кого я ненавижу. Найдите спутницу себе взамен Ничтожной этой твари, от которой Природа отшатнулась со стыдом.Король Французский
Как странно! Дочь, которая недавно Была кумиром, верхом совершенств, Любимицей отца, свершила что-то Такое небывалое, что вмиг Лишилась вашей ласки. Вероятно, Ее вина чудовищно тяжка Иль вы ее любили слишком мало. Все против этой мысли восстает, И нужно чудо, чтобы я поверил.Корделия
Но, государь мой, если мой позор Лишь в том, что я не льщу из лицемерья, Что на ветер я не бросаю слов И делаю добро без обещаний, Прошу вас, сами объясните всем, Что не убийство, не пятно порока, Не нравственная грязь, не подлый шаг Меня так уронили в вашем мненье, Но то как раз, что я в себе ценю: Отсутствие умильности во взоре И льстивости в устах; что мне в вину Вменяется не промах, а заслуга.Лир
Ты лучше не являлась бы на свет, Чем раздражать меня!Король Французский
Так вот в чем горе! В пугливой целомудренности чувств, Стыдящихся огласки? Как вы, герцог? Что скажете? Лишь та любовь — любовь, Которая чуждается расчета. Вы женитесь на ней? Она сама Дороже всех приданых.Герцог Бургундский
Лир, отдайте Корделии обещанную часть, И я ее сейчас же объявляю Бургундской герцогиней.Лир
Я сказал, Что не отдам. Я клятв не изменяю.Герцог Бургундский
Жаль, но тогда с отцом вы жениха Утратили.Корделия
Ну что ж, бог с вами, герцог: Не я вас привлекала, а корысть.Король Французский
Корделия, лишенная наследства, Твое богатство — в бедности твоей. Отверженная, я завладеваю Тобой, мечта и драгоценный клад, Как подбирают брошенные вещи. О боги, боги, в этом униженье Я лишь люблю ее неизреченней. Приданого лишенная пристрастно, Будь королевой Франции прекрасной. Я этот перл бургундским господам За многоводный край их не отдам. Корделия, простись с двором суровым. Ты лучший мир найдешь под новым кровом.Поделиться с друзьями: