Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедии. Сонеты

Шекспир Уильям

Шрифт:

Входят Призрак и Гамлет.

Гамлет

Куда ведешь? Я дальше не пойду.

Призрак

Следи за мной.

Гамлет

Слежу.

Призрак

Настал тот час,Когда я должен пламени геенныПредать себя на муку.

Гамлет

Бедный дух!

Призрак

Не сожалей, но вверься всей душоюИ выслушай.

Гамлет

Внимать
тебе – мой долг.

Призрак

И отомстить, когда ты все услышишь.

Гамлет

Что?

Призрак

Я дух родного твоего отца,На некий срок скитаться осужденныйНочной порой, а днем гореть в огне,Пока мои земные окаянстваНе выгорят дотла. Мне не даноКасаться тайн моей тюрьмы. Иначе бОт слов легчайших повести моейЗашлась душа твоя и кровь застыла,Глаза, как звезды, вышли из орбитИ кудри отделились друг от друга,Поднявши дыбом каждый волосок,Как иглы на взбешенном дикобразе.Но вечность – звук не для земных ушей.О, слушай, слушай, слушай! Если толькоТы впрямь любил когда-нибудь отца…

Гамлет

О Боже мой!

Призрак

Отмсти за подлое его убийство.

Гамлет

Убийство?

Призрак

Да, убийство из убийств,Как ни бесчеловечны все убийства.

Гамлет

Рассказывай, чтоб я на крыльях могСо скоростью мечты и страстной мыслиПуститься к мести.

Призрак

Вижу, ты готов.И кто б ты был? Болотной сонной ряскойВ стоячих водах Леты, если б тутНе всколыхнулся. Значит, слушай, Гамлет.Объявлено, что спящего в садуМеня змея ужалила. ДатчанеБесстыдной басней введены в обман.Ты должен знать, мой мальчик благородный,Змея – убийца твоего отца –В его короне.

Гамлет

О, мои прозренья! Мой дядя?

Призрак

Да.Кровосмеситель и прелюбодей,Врожденным даром хитрости и лести(Будь прокляты дары, когда от нихТакой соблазн!) увлекший королевуК постыдному сожительству с собой.Какое здесь паденье было, Гамлет!От возвышающей моей любви,Все годы шедшей об руку с обетом,Ей данным при венчанье, – к существу,Чьи качества природные ничтожныПеред моими!Но так же, как не дрогнет добродетель,Каких бы чар ни напускал разврат,Так похоть даже в ангельских объятьяхПресытится блаженством и начнетЖрать падаль…Но тише! Ветром утренним пахнуло.Потороплюсь. Когда я спал в садуВ свое послеобеденное время,В мой уголок прокрался дядя твойС проклятым соком белены во флягеИ влил вовнутрь моих ушей настой,Чье действие в таком раздоре с кровью,Что мигом обегает, словно ртуть,Все внутренние переходы тела,Створаживая кровь, как молоко,С которым каплю уксуса смешали.Так было и с моей. Сплошной лишайПокрыл мгновенно пакостной и гнойнойКоростою, как Лазарю {29} , кругомВсю кожу мне.Так был рукою брата я во снеЛишен короны, жизни, королевы;Так был подрезан в цвете грешных дней,Не причащен и миром не помазан;Так послан второпях на Страшный судСо всеми преступленьями на шее.О ужас, ужас, ужас! Если ты –Мой сын, не оставайся равнодушным.Не дай постели датских королейСлужить
кровосмешенью и распутству!
Однако, как бы ни сложилась месть,Не оскверняй души и умышленьемНе посягай на мать. На то ей БогИ совести глубокие уколы.Теперь прощай. Пора. Смотри, светляк,Встречая утро, убавляет пламя.Прощай, прощай и помни обо мне!

29

«Лазарями» (заимствовано из Евангелия) называли больных проказой.

Уходит.

Гамлет

О небо! О земля! Кого в придачу?Быть может, ад? Стой, сердце! Сердце, стой!Не подгибайтесь подо мною, ноги!Держитесь прямо! Помнить о тебе?Да, бедный дух, пока есть память в шареРазбитом этом. Помнить о тебе?Я с памятной доски сотру все знакиЧувствительности, все слова из книг,Все образы, всех былей отпечатки,Что с детства наблюденье занесло,И лишь твоим единственным веленьемВесь том, всю книгу мозга испишу,Без низкой смеси. Да, как перед Богом!О женщина-злодейка! О подлец!О низость, низость с низкою улыбкой!Где грифель мой? Я это запишу,Что можно улыбаться, улыбатьсяИ быть мерзавцем. Если не везде,То, достоверно, в Дании.

(Пишет.)

Готово, дядя. А теперь девиз мой:«Прощай, прощай и помни обо мне».Я в том клянусь.

Горацио и Марцелл

(за сценой)

Принц! Принц!

Марцелл

(за сценой)

Принц Гамлет!

Горацио

(за сценой)

Где он?

Гамлет

Да будет так!

Горацио

(за сценой)

Ого-го-го, милорд!

Гамлет

Ого-го-го, сюда, мои родные!

Входят Горацио и Марцелл.

Марцелл

Ну как, милорд?

Горацио

Что нового, милорд?

Гамлет

Дела!

Горацио

А именно?

Гамлет

Проговоритесь.

Горацио

Нет, никогда, милорд.

Марцелл

И я, милорд.

Гамлет

Ну хорошо. Итак, кто б мог подумать…Но это между нами?

Горацио и Марцелл

Видит Бог.

Гамлет

Нет в Дании такого негодяя,Который дрянью не был бы притом.

Горацио

Нет надобности в духах из могилыДля истин вроде этой.

Гамлет

Спору нет.Итак, без околичностей, давайтеПожмем друг другу руки и пойдем.Вы – по своим делам или желаньям, –У всех свои желанья и дела, –Я – по своим; точней – бедняк отпетый,Пойду молиться.

Горацио

Это только вихрьБессвязных слов, милорд.

Гамлет

Он вам обиден?Простите.

Горацио

Поделиться с друзьями: