Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии
Шрифт:
Мы сели в полицейский «Додж»: я сзади, на место преступника, а наши «ряженые» полицейские — впереди. Маноло завёл двигатель и двинулся по направлению к трассе. Над нами с шумом пролетел «Блэкхок» и, казалось, что из глухого салона я почувствовал горячий воздух, вырвавшийся из турбин вертушки. Маноло знал дорогу отлично и какими-то окольными путями вывел «Додж» на трассу, а затем устремился на юг. Дорога была скучная, и я, как от нечего делать, смотрел, как качается на зеркале заднего вида переговорное устройство.
— Рация работает? — поинтересовался я.
— Решил
— На подъезде придётся включить, — произнёс Рауль, поправляя ствол полицейского дробовика «Ithaca M37» между ним и Маноло, — Полицейские обязаны сидеть на своей волне.
— Да знаю я, не кипешуйте! — отмахнулся Маноло.
— Эй, гринго! — Рауль протянул мне сигарету сквозь прутья сетки, отделяющей нас, — Хочешь покурить?
— Нет, — покачал я головой, — Позже будем курить!
— Как хочешь?
Удивительно, но Маноло вывел нас ровно в срок. В половину двенадцатого мы подъехали к железным воротам Паноптикума. Именно в этот период времени происходила пересменка снайперского отделения, и мы могли бы пройти в башню тюрьмы незамеченными. Главное было сейчас действовать быстро. Из двери КПП вышел полицейский, лениво помахивая тяжёлым фонариком.
— Ну, начали! — прошептал я, скрестив пальцы, на счастье.
Этот идиот, вышедший к нам не нашёл ничего более умного, как направить свет фонарика на нас.
— Откуда такие взялись? — заспанным голосом поинтересовался он.
— Из Санто-Валверде везём очередного «туриста»! — отозвался Рауль, — По поручению шефа Санчеза.
— Нам никто не сообщал о том, что вы приедете!
— Сеньор Санчез лично сообщал сеньору Рохасу, — ответил Рауль уважительным тоном.
Толстяк нахмурился, но утвердительно кивнул:
— Ладно, тогда один со мной на пост, а машина останется здесь!
— Хорошо, — Рауль открыл дверь и, выйдя из «Доджа» двинулся за полицейским.
Едва только они скрылись за дверью, как Маноло скомандовал:
— Ну, гринго, твой выход!
Я шустро выбрался из машины, вытащив из-за спины пистолет с глушителем: такой же «Таурус», как и у Маноло с Раулем на кобуре. Рысью проскользнув на крыльцо КПП, я беззвучно открыл дверь и вошёл внутрь. Забежав на пост, я метнулся к сидящему у пульта полицейскому и сунул ему ствол в лицо:
— Не рыпайся, приятель! — зашипел я по-испански.
Тот толстяк, что встретил нас обернулся, сжимая телефонную трубку в руке, но был оглушён пистолетом Рауля, который тот сжимал в руке.
— Отлично сработано! — показал он мне большой палей.
— Где у вас связь с военной базой? — грубо вопросил я полицейского, на что тот указал на дальний угол комнаты, где находилась тревожная кнопка.
— Отлично! — я ударил по затылку копа, и тот рухнул на пол. Мы с Раулем оперативно связали обоих, после чего я нажал на кнопку открытия ворот и впустил полицейский «Додж» на территорию тюрьмы.
— Ну а я займусь связью, — хитро улыбаясь воскликнул Рауль.
Отодвинув стол, он живо нашёл проводки, подсоединённые к кнопке вызова
подмоги и быстро перерезал их.— Коммуникации! — скомандовал я, и в ту же секунду провод телефона и общая сигнализация были так же перерезаны.
— Давай живее, гринго! — мы с Раулем выбежали к КПП. Маноло уже припарковал машину рядом со зданием и встречал нас.
— Всё в порядке! — я подбежал к багажнику, — Время у нас есть!
— Погоди, гринго! — Маноло взволнованно спросил, — А ключи? Узнали, где хранятся ключи от камеры Эль Гатто?
— Чёрт, — хлопнул я себя по лбу.
— У Рохаса в административном здании, где же ещё! — сплюнул в сторону серой двухэтажной коробки Рауль.
— Ну, ничего! — Маноло похлопал по брючному карману, — Взял свой старый набор отмычек! Придётся немного повозиться, но ничего!
Я открыл багажник, и мы быстро вооружились. Я одел кожаную жилетку с несколькими карманами, которую носили бойцы Ортеги, закинул за спину гранатомёт М-79, в руки взял АКМ, а патроны, заряды к гранатомёту и фальшфейеры рассовал по отделениям. Рауль и Маноло вооружились М16 и «Кольтом Коммандо» и, бросив машину, мы бегом направились к высокой башне Паноптикума. Но тут на крыльце нас осветил свет фонаря:
— Эй, вы кто такие!
Я мысленно уже чертыхнулся и готов был уже направить автомат, но тут Маноло нашёл что ответить:
— Порядок, ребята, Рохас приказал отвести преступника в камеру!
— Где распоряжение? — немного растерянно произнёс начальник караула из трёх человек, что обнаружили нас.
— Вот оно! — крикнул Маноло и веером пуль полил патруль, а мы с Раулем на время оглохли и остолбенели от такого поворота событий.
— Живей в башню!
Мы бросились в здание Паноптикума, сбили прикладами двух охранников, выбравшихся на шум, и ринулись вверх по лестнице.
— С ума сошёл? — воскликнул Рауль, — Нас же могли….
— Не реви, как маленькая девочка, — отозвался Маноло, перепрыгивая сразу через две ступеньки, — Выбора не было, как и времени!
Внизу послышались чьи-то голоса, а затем пролёт осветился вспышкой очередей.
— Чёрт, — наша троица прижалась к стене.
— Закройте глаза! — Маноло живо бросил в лестничный пролёт светошумовую гранату, и мы отвернулись. Раздался оглушительный хлопок, и мы с Раулем выпустили пару очередей вниз, а затем продолжили подниматься вслед за Маноло. Мы уже особо не обращали внимания на то, что там происходит внизу, а просто бежали к камере.
— Стойте! — воскликнул внезапно Маноло на пороге очередного лестничного проёма, — Вот 32 камера!
С этими словами он открыл окошечко камеры и крикнул внутрь:
— Тони! Тони, ты здесь!
В тёмном окошечке возникло изможденное бледное лицо с густой бородой:
— Мэнни? Чёрт побери, ты ли это или я сплю?
— Нет-нет, старый ты лис! — захохотал Маноло, — Ты не спишь! Мы за тобой, братишка! Сейчас мы тебя освободим!
— Давай, колдуй с замком, а мы пока тебя прикроем! — я поднял свой АКМ к груди и, хлопнув по плечу Рауля, прицелился в лестничный пролёт.