Травник
Шрифт:
— А я здесь как раз для того, чтобы избавить тебя от проблем, — сказал Магистр.
— Звучит подозрительно.
— Может быть, позволишь мне войти?
— Если ты пообещаешь пригибаться, не ломать мебель и вести себя прилично.
— Обещаю, — сказал Магистр.
Убранство внутри было в основном деревянное и вполне обычное, только уменьшенное в два или три раза. Магистр пригнулся, чтобы не сбить головой светильники, добрался до дивана и развалился на нем. Диван жалобно скрипнул под его весом.
— Хороший табак, — принюхался Фредо.
— Я тебе отсыплю, — пообещал Магистр.
Фредо устроился на стуле, поставив локти на стол, водрузив голову на получившуюся
— Не буду ходить вокруг да около, — не стал ходить вокруг да около Магистр. — Мне известно, что твой дядя в качестве наследства помимо прочего оставил тебе артефакт, который он не особо честным путем добыл во время героического похода, о подробностях которого он, вне всякого сомнения, все уже тебе прожужжал.
— Допустим, — сказал Фредо. — И откуда тебе это известно?
— У меня свои источники информации, — сказал Магистр. — Знаешь ли ты, кому на самом деле принадлежит это кольцо?
— Мне?
— Ты — лишь временный его хранитель, — сказал Магистр. — У этого кольца может быть только один настоящий хозяин. Ash nazg durbatuluk, Ash nazg gimbatul, Ash nazg thrakatuluk, Agh burzum-ishi krimpatul.
— И что это значит?
— Что очень скоро тебе придется отправиться в свой собственный героический поход, — сообщил Магистр. — Где тебя ждут предательства, битвы, в том числе с орками и с гигантскими пауками, голод, холод, ужасные лишения и прочие тяготы, где тебе проклятым оружием нанесут неисцеляемую в принципе рану, которая в итоге тебя и прикончит, а под занавес какой-то немытый бомж откусит тебе палец.
— Эм… — Фредо побледнел и спал с лица. — Как ты можешь такое знать?
— Я в некотором роде пророк, — сообщил Магистр. — И пророчества мои обычно сбываются.
— Как, говоришь, тебя зовут-то?
— Я еще не говорил, но меня зовут Оберон, — сказал Магистр.
— Король эльфов и фей?
— Было и такое в моей долгой карьере.
— Должен признать, перспективы ты нарисовал вполне безрадостные, — сказал Фредо. — А что я получу в результате всего этого… героизма?
— Почет и уважение, которыми ты не сможешь долго наслаждаться по причине, которую я назвал тебе чуть раньше, — сказал Магистр. — А еще тебя покатают на орлах.
— Я так-то высоты боюсь, — сказал Фредо. — Орлов, впрочем, тоже.
— Я пришел для того, чтобы предложить тебе безболезненный выход из этой ситуации, — сказал Магистр. — Просто отдай кольцо мне.
— Хм… Гендальф говорил, мне нельзя его никому отдавать…
— Этот вопрос с Гендальфом я улажу, — сказал Магистр. — Когда он появится, просто направь его ко мне. Я скажу, где меня искать.
— … потому что кольцом могут заинтересоваться приспешники врага.
— И довольно скоро, — заверил его Магистр. — Готов встретиться с командой назгулов? Большой черной девяткой? Довольно неприятные ребята, если ты понимаешь, о чем я. А главный у них так вообще зверь. Это он, кстати, тебя пырнет. Клинком Моргула, если это имя тебе о чем-то говорит.
— Э… а если ты сам приспешник врага?
— Включи голову, Фредо, — посоветовал Магистр. — Если бы я на самом деле был приспешником врага, ты был бы уже восемь раз мертв, а я обыскивал бы твой дом, перешагивая через твой остывающий труп.
— Почему восемь?
— Мне нравится эта цифра, — сказал Магистр. — А если положить ее набок, то можно узнать, сколько раз я… впрочем, это неважно. Важно то, что я пришел сделать тебе предложение, от которого нельзя отказаться.
— Или что?
— Или расхлебывай все это сам, — равнодушно сказал Магистр.
— А в чем твой интерес? — поинтересовался
Фредо.— Буду откровенен, — сказал Магистр. — За свою долгую и полную приключений жизнь я натворил много всего такого, о чем не стоит рассказывать на ночь…
— Сейчас полдень.
— Так если я начну рассказывать, то только к ночи мы и доберемся до самого интересного, — сказал Магистр. — Но я не стану злоупотреблять твоим терпением и буду краток. Какое-то время назад я все осознал, переосмыслил, произвел переоценку ценностей и теперь я просто помогаю людям из чистого альтруизма. Ну, и коротышкам тоже.
— Вообще-то, мы — альтернативно высокие.
— В беспрестанных трудах и заботах о ближних и дальних я совершенно упустил из вида новые веяния политкорректности, — сказал Магистр. — Прости, если мои слова тебя обидели, о альтернативно высокий друг.
— Что ты собираешься делать с кольцом?
— То, что должно, — сказал Магистр.
— А можно как-то чуть-чуть более подробно?
— Пройдет совсем немного времени, прежде чем Гендальф попросит тебя отнести это кольцо в земли врага и бросить его в вулкан, — сказал Магистр. — Я брошу его туда вместо тебя. Поверь, мне это будет сделать гораздо проще, чем всей вашей команде.
— Команде?
— Там будут твои сородичи, гном, эльф и несколько довольно неприятных верзил, — сообщил Магистр. — И Гендальф тоже. По крайней мере, какое-то время. Бегите, глупцы и все такое. Фраза, которая довольно точно характеризует его отношение к вашему отряду.
— Э…
— Самую трудную часть пути тебе придется проделать в компании с твоим другом Сэмом.
— Они еще и Сэма собираются в это втянуть? — ужаснулся Фредо.
— Ну, по крайней мере, он хотя бы останется при всех своих пальцах.
— Э…
— Думай, — сказал Магистр. — Соображай, но не делай это слишком долго. У меня еще столько добра не нанесено…
— Значит, ты хочешь, чтобы я отдал кольцо тебе?
— Бинго.
— А ты мне что?
— Дух стяжательства поселился в этих холмах, — горестно провозгласил Магистр. — Я предлагаю тебе долгую, спокойную, мирную жизнь, которая тебе так нравится, в месте, которое ты так любишь. Возможность создать семью, нарожать кучу детишек и смотреть, как они растут и обзаводятся своими собственными кучами детишек. Учти, в предложении Гендальфа ничего этого не будет. Только самопожертвование и героизм. Как ты думаешь, почему он тут крутится, почему столько времени проводит в ваших краях? Думаешь, вы просто ему нравитесь? Думаешь, он питает симпатии к вашему образу жизни? Нет, вы для него — всего лишь расходный материал. Как, впрочем, и многие другие. У Гендальфа есть свое начальство и свои задачи, ради выполнения которых он положит столько народу, сколько ему будет нужно. Твой дядюшка в свое время работал с ним, ну и где он теперь? Гендальф делает себе карьеру, а ваша награда — это возвращение к обычной жизни, той, которой вы жили и до его визитов, и то если повезет и не прирежут на обратной дороге… Но если тебе всего этого мало, то со своей стороны я могу предложить тебе тысячу золотых.
— Полновесных?
— Имперские пойдут? — Магистр достал монету, подбросил ее в воздух, где она закрутилась, сверкая неспиленными еще краями, ловко поймал ее левой рукой и выложил на стол перед Фредо.
— И ты оставишь мне адрес, по которому тебя можно будет найти, когда Гендальф начнет задавать вопросы?
— Конечно, — сказал Магистр. — Я живу тут недалеко. Знаешь Блумфилд?
— Город верзил.
— Так и есть, — сказал Магистр. — Я — тамошний травник.
— Ты больше похож на кузнеца.