Три девицы в столице
Шрифт:
— Прости, Риса, это я поведала девочкам о планах кузена, — синие глаза виновато смотрели на меня.
— Представляете, вроде не так давно чуть не испортили свадьбу Бенедикту, а теперь наша подруга станет императрицей! — воодушевилась вдруг Аманда.
— Я не давала согласия повелителю! — строго осадила я подругу.
— Но ведь дашь? — голубые глаза смотрели на меня с надеждой.
— Я думала, тебя замужество изменило, — хмыкнула я в ответ.
— Значит, нет, — разочарованно вздохнула ирбис.
— Хватит об этом, — вздохнула я. — Не хочу говорить
— Я была права — Риса не любит его, — победно улыбнулась Солли.
— Полюбит! Как можно не влюбиться в такого красавца? В самого императора? — не унималась Аманда.
— Я же просила… — с нажимом процедила я. В груди вдруг кольнуло, и губы скривились от боли.
— Что вы тут раскудахтались! — заволновалась Айлин. — Зовите скорее целителя! Он же сказал найти его, как только Риса проснётся!
— Вот и беги за ним! — всполошилась Солли. — Позабывали обо всём от радости.
Айлин, недовольно поджав губы, подхватила юбку и выскочила из комнаты. Подруги тут же засыпали меня вопросами о преступниках.
Юная герцогиня вернулась быстро, причём в неожиданной компании ди Сантьена.
— Рейли? Тебя выпустили? — одновременно удивилась и обрадовалась я, когда мужчина вошёл в покои.
— Здравствуй, Клариса. Да, меня в тот же день, как только преступники были обезврежены, освободили и сняли все обвинения, — слабо улыбнулся он. — Как ты себя чувствуешь?
— Вроде хорошо. Правда, в груди кольнуло что-то, — я поёжилась под пристальным взглядом серых глаз целителя.
— Не волнуйся, такое может быть. Ткани не до конца восстановились. Думаю, пара дней, и всё придёт в норму. Можно я тебя просканирую?
— Да, конечно, — щёки вспыхнули от смущения.
Рейли, не касаясь меня, провёл ладонью над тканью сорочки, где была рана. Лёгкое приятное тепло проникло в тело.
— Всё отлично, никаких патологий, — улыбнулся мужчина, убирая руку. — Как я и говорил, ткани ещё восстанавливаются.
— Я рада, что ты вернулся во дворец, — искренне произнесла я, натягивая одеяло до ушей.
— Это ненадолго, — грустно вздохнул Рейли,— до тех пор, пока не нашли замену. Императорская лечебница лишилась главного целителя, и я его замещаю. Но Его Величество намекнул, что, как только найдут достойного мага, меня снимут с поста, лишив даже прежнего места.
— Что? Почему? — удивилась я, не понимая, куда клонит целитель.
— Бенедикту не понравилось, что я ухаживал за тобой когда-то, — поджал губы мужчина, — и что ты навещала меня в тюрьме.
— О боги, — вздохнула я. — И тебе досталось из-за меня…
— Не переживай, Риса. Я найду новое место. Хороших целителей мало, я не пропаду, — слабо улыбнулся Рейли. — Главное, чтобы ты была счастлива. Я пойду, не смею задерживаться дольше положенного.
— Да, конечно. Спасибо большое, — мне стало вдруг грустно: такой замечательный целитель не сможет продолжить карьеру. Его ждало бы блестящее будущее мага-учёного.
Мужчина откланялся и покинул комнату.
— Риса, ты всё ещё любишь этого мямлю? — кинулась ко мне на постель Аманда.
—
Нет, что ты, — хмыкнула я. — Просто простила и отпустила. Я не люблю Рейли, это точно.— Слава богам, — закатила она глаза. — Хоть в чём-то ты меня порадовала.
— Риса, ты же голодная! — ахнула Айлин. — Я пойду распоряжусь, чтобы принесли обед.
Хоть кто-то вспомнил о том, что я уже больше суток ничего не ела.
Прошло два дня, я чувствовала себя намного лучше. Девочки навещали меня каждый день, заглядывали то парами, то по одиночке, чтобы не утомлять меня, но и не давать скучать.
Рейли заходил каждое утро, сканировал ранение и, довольный тем, что я быстро иду на поправку, уходил. Несколько раз появлялся следователь и изматывал меня допросами, постоянно что-то выясняя по делу семейки маньяков.
Не навещали меня только император и герцог. Если первого я не хотела видеть и была рада, что он забыл про меня на время, то второго желала поблагодарить за его чудесный подарок-артефакт, с помощью которого он узнал, где преступники держат меня. Но, как назло, ди Бофорт не горел желанием сюда приходить.
«Может, ему некогда? — уговаривала я себя. — Занимается делом убийц фиори». Спрашивать Айлин о герцоге я стеснялась.
Я сидела в кресле, листая книгу и пытаясь отвлечься от грустных мыслей. Кого я обманываю? Я не нужна ему. Сердце кольнуло от обиды. Спас меня, чтобы отдать в руки кузену-императору? А чего я хотела? Чего?
Тёплая волна восторга затопила меня, когда я вспомнила дерзкий поцелуй герцога. И правда меня ошеломила. Я осознала, чего хочу. Хочу его поцелуев, таких же жарких и страстных, от которых голова шла кругом и не хотела подчиняться здравым мыслям. Неужели я влюбилась?
Из раздумий меня вырвал неожиданный стук в дверь. Наверное, служанка предложит обед.
— Войдите! — крикнула я. Дверь отворилась, но я не обернулась, уверенная в том, что принесли обед из кухни.
— Добрый день.
Книга подпрыгнула и выпала из моих рук, рухнув на пол.
— Простите, напугал вас, — вкрадчиво произнёс до боли знакомый баритон.
— Мистер ди Бофорт? — я встала с кресла, беря себя в руки. Выпрямила спину и повернулась к вошедшему герцогу.
— Я не вовремя? — его лицо было невозмутимо, только синие глаза лихорадочно блестели, разглядывая меня. — Хотел узнать, как ваше здоровье. Вы не против незваных гостей?
— Что вы, не против, — еле вымолвила я, сглотнув. — У меня всё хорошо… благодаря вам…
— Не стоит, — уголок его рта приподнялся в полуулыбке, — я выполнял свой долг.
— Я очень благодарна вам. Особенно за ту брошь. К сожалению, её сломал убийца.
— Демон с ней. Главное, что вы живы, леди ди Сонг, — порывисто произнёс он.
Вдруг повисла неловкая пауза. Мы стояли и просто смотрели друг другу в глаза. Сердце бешено колотилось от радости, волнения и… ожидания.
— Завтра заключительный бал-маскарад, — продолжил он, заложив руки за спину. — Его Величество ждёт вас с нетерпением.