Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три мушкетера (сборник)
Шрифт:

Пышка

(помолчав)

Что ж, Комендант, я верю вам всецелоИ не хочу навлечь на них беду!..

(Решительно.)

Скажите господину Офицеру,Что – как мне ни противно – я приду!..

Пышка выходит, не удостаивая никого из присутствующих взглядом. Комендант следует за ней. Путешественники снова возвращаются к столу.

Мадам

Луазо

(пожимая плечами)

…И все же не могу не удивиться —С чего ему вдруг в голову взбрелоВстречаться с этой чертовой девицей,Чье так малопочтенно ремесло?!.

Г-н Луазо

О злые и завистливые бабы:У шлюх – и то урвать готовы кус!

(Мадам Луазо.)

Он выбрал, без сомнения, тебя бы,Будь у него не так испорчен вкус!..

Мадам Ламадон

Откуда вкус и ум у оккупанта?..Он груб и глуп, как всякий солдафон!..

Г-н Ламадон

(с иронией)

А что, он должен вслух читать ей Канта?..Иль Шуберта играть ей должен он?..

Граф

Но эта Пышка… Ох уж эта Пышка!..

Корнюде

Ну что вы к ней цепляетесь опять?..

Граф

В ее головке лишь одна мыслишка!..

Корнюде

Какая же?..

Граф

(зло)

Да с кем бы переспать!..

Г-н Ламадон

Как пруссаков она судила строго!..

Г-н Луазо

(хихикает)

Мол, никогда не лягу я с врагом!..

Граф

(ядовито)

Но свистнули – и наша недотрогаНа свист рванула чуть ли не бегом!..

Корнюде

(мрачно)

Увы!..

(Берет себя в руки.)

Но будьте все же справедливы!Ведь эта Пышка – кто она ни будь! —Пошла на эту жертву, чтоб смогли выСегодня утром свой продолжить путь!

Графиня

(с удивлением)

Мужчины, как вы злы!.. С чего бы этоВам Пышка стала так уж не мила?!.

Корнюде

(язвительно)

Боюсь, тут нет особого секрета!..

(Пренебрежительно

кивает в сторону мужчин.)

Пренебрегла!..

Графиня непонимающе вскидывает бровь, и Корнюде вынужден объясниться более конкретно.

Ну в общем… не дала!..

Граф

(вскочив, с негодованием)

Что вы сказали?!. Ну уж это слишком!..Я грешник… И соблазнов я не чужд…Но чтобы приставать к каким-то Пышкам…

(Графине, неожиданно плаксиво.)

Какая клевета!.. Какая чушь!..

Г-н Ламадон

(возмущенно)

Как можно так над нами изгаляться!..Не будь у нас у всех другая цель —Я тут же предложил бы вам стреляться!..

Г-н Луазо

(визгливо)

Я тоже предложил бы вам дуэль!..

Мадам Луазо

(испуганно)

Да спятили вы, что ли, в самом деле?!.

(Г-ну Луазо.)

Уж ты-то точно не в своем уме!..

Мадам Ламадон

Какие могут быть сейчас дуэли,Коль мы сидим практически… в тюрьме?!.

Графиня

(желая примирить спорщиков)

Ну хватит!.. Позлословили – и ладно!..Останемся приличными людьми!..

(Графу, со значением.)

А с Пышкою история занятна!..Тут есть о чем подумать, черт возьми!..

Неожиданно в столовой появляется Пышка, и присутствующие, мгновенно забыв, что именно она и была предметом недавних раздоров, бросаются к ней с расспросами.

Корнюде

(пытаясь казаться раскованным)

Ну как дела?

(Поняв, что вопрос прозвучал двусмысленно, быстро поправляется.)

Я искренне встревожен!..

Мадам Ламадон

(с жадным любопытством)

Каков визита вашего финал?..

Мадам Луазо

(простодушно)

Чего хотел пруссак?

Пышка

(устало)

Да все того же!..Нельзя сказать, что он оригинал!..

Мадам Луазо

(предвкушая пикантную историю)

Поделиться с друзьями: