Три мушкетера (сборник)
Шрифт:
Пышка
(безжалостно)
Но ни сантима я не уступлю!..Г-н Луазо
(урезонивающе)
Да за такие лютые деньжищиЯ королеву Англии куплю!..Пышка
(наступательно)
А ты как думал?!. Я немало стою!..Недаром ты вошел в такой азарт!..А(Оглядев г-на Луазо с ног до головы, неожиданно.)
И похудеть тебе бы не мешало!..Я это не в упрек – сама толста!..Но мы круглы, как два бильярдных шара,В кровати же – такая теснота!..Г-н Луазо
(хихикая, пытается обнять Пышку)
Хоть мы с тобой не очень сухопары,Но нам поладить – пара пустяков!Пышка
Нет в мире ничего смешнее парыЖелающих обняться толстяков!..(Отцепив от себя руки г-на Луазо, устало.)
Все, Хватит, Колобок!.. Ступай обратно!..Поди, уж заждалась тебя жена!..(Г-н Луазо делает кислую гримасу.)
Не так приятно?.. Но зато бесплатно!..И честь семьи зато сохранена!..Посрамленный г– н Луазо уходит. Но коридор недолго остается пустым. Парад соискателей продолжается. У Пышкиной двери появляется г-н Ламадон.
Пышка
(отворяя дверь, удивленно)
Вы?!. Ночью?!. Презабавная картина!..Чем вызван полуночный ваш визит?..Г-н Ламадон
(игриво)
Хоть я… в какой-то степени… мужчина,Но мой визит ничем вам не грозит!..Пышка
(простодушно)
О, я вас подозреньем не обижу,К чему мне поднимать средь ночи крик?.Я никакой угрозы в вас не вижу.Вы очень обаятельный… старик!..Г-н Ламадон
(не смутившись)
Старик?.. О, это слышу каждый день я!..Но я не так уж стар, мадмуазель!Вам изменить свое придется мненье,Как только мы уляжемся в постель!..Пышка
(наставительно)
Постель большого требует здоровья.А этого у вас как раз и нет!..Г-н Ламадон
(шутливо парирует)
Нацеливаюсь если на любовь я —Я сбрасываю с плеч десяток лет!..Пышка продолжает стоять на пороге своего номера, не предлагая гостю войти. Г-н Ламадон наклоняется к Пышкиному уху и доверительно шепчет.
Не бойтесь вы! Все будет шито-крыто!..Точно в подтверждение сказанного, г-н Ламадон уверенно кладет руку ей на грудь, Пышка вздрагивает.
Пышка
(гневно)
Не смейте!.. Или я начну кричать!..Г-н Ламадон отнимает руку от груди Пышки и даже прячет ее за спину.
В азарте вы отбросите копыта,А мне потом придется отвечать!..Г-н Ламадон
(растерянно)
Но почему же так должно случиться?!.Мне ваш прогноз понятен не вполне!..Пышка
(загадочно)
А кто на свете может поручиться.Что вы не окочуритесь на мне?!.(Подумав, решительно.)
Пусть мой вопрос покажется вам глупым —Ответьте грубо, прямо, без прикрас:Случалось вам лежать в обнимку с трупом?Г-н Ламадон
(в ужасе)
О Господи!..Пышка
(кивает с удовлетворением)
Ну вот. А мне – не раз!..Лежу с одним клиентом я в кровати…Гляжу, а он ногою – дерг да дерг!..А поутру… Короче, в результатеБеднягу отвезли в руанский морг!Да если б он один!.. Но из постелиМоей – без всяких видимых причин! —Буквально друг за другом отлетелиНа небеса – четырнадцать мужчин!..Проклятье, что ль какое, в самом деле!..Что этому причиной и виной?!.Мужчины так и мрут в моей постели,Как только пообщаются со мной!..Г-н Ламадон слушает Пышку, открыв рот… Следует заметить, что выглядит он не лучшим образом: на лбу у него выступает крупный пот, глаза вываливаются из орбит, руки трясутся… Наконец это замечает и Пышка.
Вам плохо?.. Вид у вас какой-то шалый!..Да, дикий вид у вас!.. Прескверный вид!..Г-н Ламадон
Вы знаете… Пойду-ка я, пожалуй…Надеюсь, это вас не прогневит!..Не сказав более ни слова, г-н Ламадон быстрым шагом – почти бегом! – уходит по коридору.
Пышка
(ему вслед, с явным облегчением)
Какой там гнев, какая там обида!..Мне мертвецы в постели ни к чему!..Я ж говорю, отбросите копыта,А мне потом за вас идти в тюрьму!..Однако вечер был бы неполным, если бы не появился еще один претендент на Пышкину любовь… И он не заставил себя ждать: Пышка еще не успела закрыть дверь, как в конце коридора замаячила долговязая фигура Графа. Вальяжной походкой, вразвалочку Граф неспешно приближается к Пышке, будто знает, что уж которого, а его-то непременно дождутся, так что особенно торопиться ни к чему.