Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три мушкетера (сборник)
Шрифт:
Нельзя ль в деталях?..

Пышка

Жуткая картина!..Стучусь. Кричит: войдите! Я вхожу.А он – в одних подштанниках, скотина,Не в очень белых, я вам доложу!..

Графиня морщится от Пышкиного рассказа. Две молчаливые монахини на всякий случай отходят от Пышки подальше.

Оделись бы! – прошу его с укором…Ведь перед вами дама как-никак!

Мадам Луазо

А
он?..

Пышка

Глядит тупым коровьим взором!..

Мадам Ламадон

(с сочувственным пониманием)

Откуда быть культуре-то?.. Пруссак!

Мадам Луазо

И что потом?..

Пышка

Хватал меня за сиськиИ в ухо мне шептал, люблю!.. Люблю!

Мадам Луазо

(осторожно)

А вы?..

Пышка

(сердито)

А я?!. Хоть я живу по-свинскиСо свиньями пока еще не сплю!..Тащил в кровать…

Мадам Луазо

(затаив дыхание)

А вы?

Пышка

Не тут-то было!.Мне не по нраву хамские дела!..Я оттолкнула этого дебила…

Мадам Луазо

(в ужасе)

И что?..

Пышка

(буднично)

Дала по морде и ушла!..

Некоторое время попутчики переживают рассказ Пышки, а потом раздаются дружные аплодисменты.

Пышка

растерянности)

Признаться, я ждала от вас скандала,Ведь я же свой не выполнила долг!..Аплодисментов я не ожидала…И не пойму, какой в них смысл и толк!..

Мадам Ламадон

(великодушно)

Что вы не переспали с ним – не важно!..

Корнюде

(подхватывает)

Пруссак – хоть он от вас и без ума! —Едва ли с вас потребует реванша!..

Г-н Луазо

(хихикает)

Ведь дело-то пикантное весьма!..

Появляется Комендант.

Комендант

Боюсь вас огорчить перед обедом,Но выезд ваш отложен. На три дня.

По толпе путешественников проходит ропот разочарования и возмущения.

Граф

В чем дело, Комендант?!.

Комендант

А
вот об этом
Вам следует спросить… не у меня!..

Комендант выразительно смотрит на Пышку. Вслед за ним на Пышку смотрят и остальные. Тяжелая пауза.

Часть вторая

Эпизод пятый

Уже знакомое нам гостиничное помещение, где путешественники собираются на завтрак, обед и ужин, а также на экстренные обсуждения тех или иных событий. Теперь углы помещения завалены багажом и дорожными вещами путешественников, отчего оно стало выглядеть вполне обжитым и даже по-домашнему уютным… Однако от чрезмерно долгого ожидания отъезда настроение пассажиров в настоящий момент оставляет желать лучшего.

Мадам Ламадон

(раздраженно)

Мы прозябаем здесь уж третьи сутки!..Терпение кончается мое!..

Мадам Луазо

(поддерживает)

…И все из-за какой-то проститутки,Из-за тупой строптивости ее!..

Г-н Луазо

(хихикает)

Знать, сердце Пышки страстью оскудело;То всем дает, а то вдруг – никому!..

Корнюде

(резко)

Кому она дает – не ваше дело!.Вы не были свидетелем тому!..

Граф

(себе, меланхолически)

Я прожил жизнь в Руане и ни разуНе видел – даже издали! – Ла-Манш!.

Корнюде

(агрессивно)

Коль верно я толкую вашу фразу,Вы Пышкин осуждаете демарш?..

Граф

(уклончиво)

Да нет… Но прямота сейчас не в моде.Ей надо было действовать умней!..

Корнюде

(напоминает)

Когда она дала ему по морде,Вы сами аплодировали ей!..

Граф

(чувствуется, что тема его раздражает)

Мы хлопали нахальной бедолаге,Не очень разобравшись, что к чему!..

(Уточняет.)

Я хлопал озорной ее отваге,А не ее пещерному уму!..

Корнюде

(наставительно)

Зовите Пышку дурой или шлюхой,Но понимать при этом вы должны:Своею антипрусской оплеухойДевчонка защищает честь страны!..

Граф

(не веря своим ушам)

Честь Франции?!. Чудовищная шутка!.В какое ж мы дерьмо сумели влезть,Коль образец бесчестья, проститутка —Сегодня защищает нашу честь!..
Поделиться с друзьями: