Три темные короны
Шрифт:
– Это Билли поймался в барбарисовых кустах. Он должен был пройти через сад.
– Я пойду, Арсиноя оттолкнулась от стола. Облегчением было больше не валяться в кровати. Может, она вновь сходит на холм. Или нет. Холм Ветра слишком близко к изогнутому дереву, а туда никто из Милонов её не пустит. Но как хочется!
Снаружи Билли отталкивал шипы.
– Чёрт подери это дьявольское растение!
– Это барбарис, - сказала Арсиноя. – Каит вырастила их вокруг, чтобы не пускать лис. Что ты тут делаешь?
Он перестал сражаться.
–
– Чёрном настроении?
– Мрачном, - сказал он. – Депрессия. Чернота. Что-то среднее,
– он хихикнул. – Ох, какие люди иногда странные…
Он протянул руку, и она вытянула его из куста.
– Я думал, ты захочешь уйти, - сказал он. – Подальше от постели больной.
– Это хорошая идея.
Он повёл её к докам, к Сандринам. Там была лодка со светлоголубыми парусами, окрашенным в жёлтый корпусом. Арсиноя не должна была плыть. Ей не убежать. Но это не запрещалось.
Это был хороший день на воде – залив такой же спокойный,
и несколько камней у скал…
– Давай, - сказал он. – Я попросил миссис Сандрин, она приготовит обед, - он протянул корзину под тканью. – Жареная курочка, немного картошки. Сметана. Она сказала, это одно из твоих любимых блюд.
Арсиноя рассматривала корзину,
чувствуя плохо скрываемый взгляд мужчины, что торговался с двумя рыночными торговцами. О чём теперь шептаться? Шрамы?
Нападение сестры или медведь? Даже верные ей сейчас сомневаются. Даже Лука.
– Жареная курица? – она шагнула в лодку.
Билли последовал за нею. Они проплыли немного дальше, и ветер бился в парус, тянул их вдоль западной части острова.
– Если поедем дальше, можем увидеть китов, - сказала она. –
Надо было взять Джулс! Она бы привела их к лодке, и можно было бы свернуть паруса.
Билли засмеялся.
– Звучит почти горько, знаешь.
Не почти, а горько. Ей бы хотелось хоть капельку дара
Джулс. Она потянулась к своей щеке. Они даже не исцелятся к кострам, эти шрамы… Они будут красны и отвратительны.
– Когда отправляешься на высадку? – спросила Арсиноя.
– Скоро. Наша лодка недалеко. Отец говорит, не надо останавливаться на ночь, даже если ветер будет, лучше прибыть раньше. К тому же, нам надо к Сэнд-Харбор. Оттуда проще. Я помню, Джозеф говорил.
– Думаю, он многое тебе рассказал.
– Мне следовало отдавать ему должное. Но ничто не было реальным, пока я не прошёл через туман и не увидел
Феннбёрн.
Арсиноя смотрела на остров. С моря он казался другим.
Безопаснее. Словно не дышал кровью.
– Я разочарован тем, что женихи пропускают Охоту, - сказал он. – Единственная, как по мне, весёлая часть фестиваля.
– Не будь столь грустен. Королём-консортом ты поведёшь охоту ежегодно. И даже если не станешь королём-консортом,
женихи участвуют в охоте на оленей в следующем году перед свадьбой.
– Ты была там, куда мы собираемся? В Айнисфил?
– Нет, - ответила Арсиноя. – Несмотря на то, что это очень близко к Чёрному Коттеджу.
–
Там теперь тётя Джулс, Караф, - вспомнил Билли. – Это трудно… Быть так близко. Джулс и Мадригал попытаются увидеть её, как думаешь?– У Джулс может быть желание, но указ совета она не нарушит, вопреки несправедливости. А что касается Мадригал,
они с Караф никогда не заботились друг о друге.
– На этом острове все сёстры друг друга ненавидят? –
спросил он, и Арсиноя фыркнула.
– Говоря о сёстрах, почему ты тут? Почему не в Ролансе, с
Мирабеллой?
– Не хотел уезжать после твоего ранения. Я увижу её на фестивале, как остальные.
Эти слова заставили Арсиною ощутить тепло. Он был хорошим. И хотя не лгал, что она отвратительная жена, он будет прекрасным королём-консортом для сестёр. Она не может думать о том, что он будет её супругом. Такие надежды опасны.
Билли спустил паруса, когда они повернули от острова, в открытую воду.
– Не стоит заходить слишком далеко, - сказала Арсиноя. –
Или во время возвращения будет слишком темно.
– Мы не вернёмся в Волчью Весну.
– Что? – переспросила она. – Куда?..
– Я делаю то, что должен сделать любой цивилизованный человек. Отвезу тебя с острова. Домой. Можешь исчезнуть.
Можешь остаться со мной. Я дам всё, что тебе будет нужно. Но ты не можешь остаться тут.
– Остаться со мной?
– Ну, не со мной, надо будет вернуться к фестивалю… Если меня не будет, папа снимет с меня скальп. Но если я не стану королём, то вернусь и найду тебя. И моя мать и сёстры будут помогать тебе.
Арсиноя этого не ждала. Он пытался её спасти, забрать силой от опасности. Этот материковец делает то, что надо.
Смело для друга.
– Я не могу позволить тебе. Тебя накажут, если я уйду.
– Я сделаю это, скажу, что ты вытолкнула меня за борт. Ты пробовала это раньше сделать, мне поверят.
– Младший… - она смотрела на море, ожидая увидеть туман среди чистоты. – Он не отпустит меня, разве Джозеф не говорил?
– Будет иначе! Эта лодка не из Феннбёрна. Моя, она приходит и уходит, когда хочет, - он коснулся мачты, словно гладил шею коня. – Я послал за нею. Последний раз, когда отец был дома, попросил его привезти её мне… Подарок Джозефу.
Либо я уплыву.
Надежда поднялась в её душе. Это казалось возможным.
– Билли, ты был мне хорошим другом. Самым хорошим на свете. Но я не могу. И ты должен верить. Даже с таким лицом я ещё могу выиграть.
– Нет, - прищёлкнул пальцами он. – Арсиноя, они тебя убьют.
И не до следующего фестиваля. Не через несколько месяцев.
Сейчас. Отец сказал о планах. Именно потому послал письмо.
Жрицы этого кровавого, богом забытого острова. Они разорвут тебя и Катарину! Они бросят вас в огонь и коронуют
Мирабеллу до рассвета следующего дня!
– Это не так, - сказала она, а после слушала его рассказ о заговоре и жертвенном годе.
– Арсиноя, ты мне веришь? Я б не стал лгать! Я б такое не придумал!