Триумф королевы, или Замуж за палача
Шрифт:
— Я плачу от радости, — всхлипнула Ками и тут же ткнула его кулачком в плечо: — и ни о каких танцовщицах знать не желаю.
— Как скажешь, — Людвиг попытался заглянуть ей в лицо, но она только отчаянно замотала головой. — А о трактирах?
— И о трактирах.
— Тогда, может, о плавании?
Она громко потянула носом и наконец подняла на него глаза:
— Никаких плаваний. Слышишь? Никогда.
С этим Людвиг спорить не стал, выразив согласие самым доступным способом: поймав губы жены и не отпуская их до тех пор, пока у обоих хватило сил и дыхания на поцелуй.
Ками сжалась в его руках крохотным теплым комочком,
А послушать было что, и вопреки собственным словам, Ками потребовала рассказать обо всем, что произошедшем в проливах. Хмурилась, безошибочно замечая в описании путешествия мелкие признаки надвигающейся беды, кусала губы при упоминании имен людей, которым повезло существенно меньше, чем Людвигу, а когда повествование дошло до захвата кораблей и плена, вообще отвернулась.
— Всё уже позади, — Людвиг взял её руки в свои и аккуратно разжал крепко стиснутые кулаки. — Мертвым мы не поможем, а живые или вернулись домой, или на пути к нему.
— Дай боги, — отозвалась она, и Людвиг внезапно понял, что Ками не напугана и не скорбит, а едва сдерживает ярость. — Знаешь, это может показаться странным и нелогичным, ты даже можешь сказать, что это бредни перепуганной женщины, но меня не оставляет чувство, что ваша экспедиция была обречена с самого начала.
Лицо Людвига осталось невозмутимым, но Ками, не сводившая глаз с мужа, подозрительно прищурилась:
— Ты рассказал не все, верно?
— Не то, чтобы не всё… — он потер подбородок, заросший короткой щетиной, и неопределенно качнул головой. — Но… Ох, дорогая.
Он встал и нервно зашагал по комнате. Подошел к упавшей книге, рассеянно поднял её с пола, пролистал, удивленно произнес:
— Сборник молитв? Ты никогда не была ревнивой почитательницей богов.
— Сегодня скорбный день, — Ками забрала у него книгу и положила на столик. — Не знаю, слышал ли ты, но Лидор казнит своего короля. — Брови Людвига взлетели вверх, и Ками кратко пересказала ему события последних недель. — Фердинанд был сложным человеком. Не могу сказать, что я всегда его понимала, но все же никто не должен уходить в одиночестве и ненависти. Надеюсь, Солнечный будет милостив к его душе и дарует ей прощение и покой, — она тяжело вздохнула и упрямо вздернула подбородок: — Так о чем ты умолчал?
— Тебе не понравится. И пообещай, что не будешь болтать об этом.
— Обещаю.
— Честно сказать, я и сам не уверен до конца, но… Я торговец, Ками, и довольно неплохой. Я чувствую выгоду, и чувствую фальшь. Я могу поклясться, что не было никакой военной необходимости разделять наш караван на две отдельные группы. Что ходовые огни на кораблях охраны погасли раньше, чем их мог бы проглотить туман. Что разведчики могли вернуться и помочь нам, если бы захотели. И что при всей ловкости, изворотливости и наблюдательности пиратов, предугадать, какими именно проливами мы пойдем, было невозможно. Это была тщательно продуманная и организованная засада, такую за пять минут не сделать. Да и в плену я кое-что слышал.
— От кого? — насторожилась Ками.
— Был там один, тот, что вывел подбитое судно на мель, не
дав утонуть. Сразу видно, из бывалых. Снял почти весь груз и нас прихватил, хотя мог бы бросить хлебать соленую воду. Подлечил, кого надо, да и в целом отнесся по-человечески: дал еду, крышу над головой, тепло. К работе приставил: землю рыть, мешки таскать, — хмыкнул Людвиг, рассматривая загрубевшие руки, — ну так этим и его люди занимались. Север не любит лентяев, никого даром кормить не станет. Зато отослал нас на большую землю, едва сговорился о выкупе.— И?
— Он обмолвился всего один раз кому-то из своих, просто не знал, что я услышу. Сказал, мол, за выполнение заказа с ним рассчитались, и что он не ожидал от давних врагов такой сговорчивости. А когда забирал за нас залог у одного из флотских, клянусь, хлопнул его по плечу, как старого знакомого, — Людвиг заложил руки за спину и произнес, опасливо косясь на закрытую дверь. — Не пойми меня превратно, но когда я чую мошенничество, то всегда интересуюсь, кому оно выгодно. И, судя по тому, что у вас тут произошло, точно не его величеству.
— Нет, — она качнула головой, — не ему.
Людвиг подошел к жене и всмотрелся в её глаза, полные тревоги:
— Я хочу забрать тебя отсюда домой. Теперь ты снова под моей защитой, да и я истосковался по нашей скромной берлоге.
— С удовольствием, — она улыбнулась светло и безмятежно. — Как только поблагодарим хозяина дома и Сюзанну, нельзя же уйти просто так, да еще в такой тяжелый день. Только, Людвиг, — она ласково провела кончиками пальцев по его щекам, — обещай, что будешь очень осторожен и не станешь рассказывать о своих подозрениях: ни в гильдии, ни где-либо еще.
— Ты разве не поделишься с лучшей подругой?
Она замялась, отвернулась к окну, освещенному ярким утренним солнцем:
— Лидор сильно изменился за последние дни, — наконец тихо произнесла Ками, — ты скоро и сам поймешь. А что до Сюзанны, думаю, ей и так хватает тревог в последнее время.
***
— Милорд!
Жаньи сбавил шаг и оглянулся в поисках того, что его окликнул, и Ками вышла из тени колонны на свет. Глаза амарита удивленно расширились, но на лице отразилось откровенное неудовольствие.
— Боги всемогущие, что вы тут делаете? — он подхватил её под локоть и оттеснил в неприметную нишу, наполовину прикрытую гобеленом.
— Мне нужно поговорить с вами.
— Нам не о чем разговаривать, — резко оборвал амарит. — Вы уже дважды чуть не погибли, причем глупо и мерзко, из-за близости ко двору, этого недостаточно? Уходите немедленно.
— Но…
— Нас увидят. И подслушают. И обязательно извратят любое сказанное слово. Будьте уверены, до леди Сюзанны сплетни дойдут очень быстро, к тому же в самом неприглядном виде. Герцогиня сейчас не в самом лучшем расположении духа. Головы уже полетели и, боюсь, не в последний раз.
— Сюзанна знает, что я здесь.
— Вот как? — Жаньи сбавил тон, раздражение в его голосе сменилось более привычной холодностью. — Тогда, уверен, сплетен не будет, вы передадите ей всё слово в слово.
Ками вспыхнула и качнула головой:
— Такого упрека я не заслужила. Леди Сюзанна будет уверена, что я просто сопровождаю мужа, предоставившего отчет по экспедиции.
Повисла неловкая пауза, и амарит скривился, будто лимон надкусил.
— Простите, Ками. Ляпнул сгоряча, забыв, с кем имею дело. Конечно, вы не станете болтать попусту, да и шпион из вас… ну…