Триумф королевы, или Замуж за палача
Шрифт:
Макс не стал этого делать.
Порывисто развернулся и вышел вон, понимая, что если не может победить чудовище в сидящем напротив человеке, то хотя бы не позволит себе стать таким же чудовищем.
***
Фердинанда привезли на площадь, едва солнце показало сияющий край из-за горизонта. Бывший король выглядел спокойным и уверенным в себе. Белый шелк рубашки, строгий черный мундир на военный манер, до блеска начищенные сапоги, волосы собраны высоко на затылке и перехваченные черной же атласной лентой.
Толпа, собравшаяся на площади еще в полной темноте и гомонившая сотнями голосов, притихла, глядя на то, как Фердинанд неторопливо поднимается на помост, принимает последнее благословение от жреца, отдает палачу с закрытым маской лицом туго набитый кошелек.
Макс смотрел на лица аристократов, замерших чуть поодаль под крытым навесом. Интересно, сколькие из них в свое время приносил свергнутому монарху клятву верности? Старик-адмирал, члены трибунала, судейские, несколько вдов, потерявших мужей, отцов и братьев из-за провалившегося заговора. Карла и Камиллы видно не было, и это заставило Макса облегченно вздохнуть: хоть кто-то в этом сумасшедшем мире не воспринимал смерть, как очередную сцену затянувшейся пьесы.
Сюзанна замерла у самых перил. Бледная, холодная, затянутая в траурный черный с головы до ног. Рядом, склонившись к самому её плечу, стоял фон Кёллер и что-то нашептывал ей на ухо. Она не слушала. Скользила взглядом по толпе крепко сжимая пальцами запястье, наверняка горевшее от магии. Макс чувствовал ее тревогу, растерянность и острое одиночество, знал, что в эту ночь она наверняка не смогла уснуть, дожидаясь его возвращения.
Он не вернулся. Бродил по городу, погруженный в себя, вновь и вновь перебирая отдельные воспоминания: собственные и чужие, свежие и почти совсем забытые. Упорно продолжал стоять на промозглом ветру, глядя на мерцающий огнями город, пытаясь отыскать ответы на вопросы, заданные Фердинандом. И только сейчас, будто приняв окончательное решение, протолкался сквозь ряды зевак и стражи и, игнорируя косые взгляды, подошел к Сюзанне.
— Ты, — она порывисто развернулась, сдернула с руки черную кружевную перчатку и крепко сжала его ладонь, в глазах мелькнуло искреннее облегчение. — Ты все-таки здесь, слава всем богам! Я не хочу смотреть. Думала, что смогу, но…
— Смотри на меня.
Воздух вздрогнул от слаженного боя барабанов, блеснуло на солнце лезвие поднятого меча, все, кроме Макса и Сюзанны, развернулись к замершей на коленях фигуре.
Раздался резкий короткий свист, затем — глухой удар и слаженный вздох толпы. Барабаны смолкли, в наступившей тишине было слышно лишь бормотание упокойной молитвы. Сюзанна зажмурилась и низко опустила голову, скрывая блеснувшую в уголке глаза слезинку.
— Ну вот и все, — тихо произнес кто-то позади. — Дело сделано.
— Расступитесь, дорогу!
Зычный окрик, показывается Максу подозрительно знакомым, разбил оцепенение охватившее присутствующих. Макс повернулся, успев заметить, как на эшафоте разворачивают алое полотнище, закрывающее от взглядов толпы обезглавленное тело и пятна крови, и как сама толпа расступается в стороны, пропуская к месту казни фигуру, облаченную в черное. За ней, отстав всего на шаг и окруженная плотным кольцом стражи, следовала женщина, ведущая за руку мальчика лет трех.
— Дорогу королеве Лидора! Дорогу Агнес Дагмар Хельгорн!
Шедшая первой откинула капюшон и буквально хлестнула взглядом замерших под навесом людей, затем поднялась на эшафот.
— Откройте, — приказала ледяным тоном, кивнув на алое полотно.
— Ваше величество, — залепетал жрец, — вам не стоит…
— Это приказ. Или вы и меня короны успели лишить?
Палач молча поклонился и приподнял сперва полог, затем — накрытую тканью корзину. Агнес побелела, как полотно, пошатнулась, но устояла.
— Таков приговор трибунала, — веско произнес один из судейских. — Его вина доказана и признана десятками свидетелей.
— Да будет Солнечный милостив к нему, — королева дрожащей рукой осенила себя солнечным знаком. — Если на то воля богов, то кто я, чтобы с ней спорить?
Она дала знак накрыть тело, а затем обернулась к людям внизу:
— Жители Лидора! Я — Агнес Дагмар Хельгорн, урожденная Майер, принцесса Ванлиата
и королева Лидора, не стану оспаривать законный приговор, как бы ни скорбело мое сердце о потере того, кто был моим законным супругом и вашим королем долгие годы. Кому, если не мне, знать, каким человеком был Фердинанд, какие непростые решения он принимал и как часто ошибался. Кому, если не мне, знать о последствиях и лишениях, которые обрушились на всех нас из-за этих ошибок, — её голос набрал силы и зазвенел, с легкостью добравшись до самых дальних уголков площади. — Все эти годы я старалась быть вам достойной покровительницей, милосердной и чуткой к чужим трудностям и невзгодам, но более всего мечтала подарить Лидору дитя, ставшее бы залогом стабильности и процветания королевства. Увы, боги распорядились иначе, забрав у меня всех, кого я любила, — она шагнула вперед, замерев на самом краю эшафота. — Однако Солнечный милостив: отбирая одной рукой, другой он дарует. И то, что еще вчера я назвала бы оскорблением и изменой супружеским обетам, сегодня назову волей провидения.Она взмахнула рукой, указывая на мальчика, испуганно вцепившегося в юбку женщины.
— Это дитя наречено при рождении Арном Герартом фон Мегилем, однако его истинное имя — Арн Герарт Хельгорн. Он — сын моего супруга, рожденный вне брака, однако признанный Фердинандом одним из членов королевской семьи.
По толпе прокатился разноголосый ропот, в котором причудливым образом перемешались слова «бастард» и «наследник». Однако Агнес явно не закончила.
— Мне, как и вам, было нелегко узнать о супружеской измене. Первой реакцией были гнев и обида, однако взглянув в лицо этого ребенка и найдя в его глазах отражение любимых черт, я не смогла остаться равнодушной к его судьбе. Я обратилась к богам и с огромным почтением и смирением приняла их ответ. Пусть мне не удалось выносить и родить собственное дитя, однако я могу стать приемной матерью того, в ком течет королевская кровь. Стать королевой-регентом, чтобы, когда придет час, передать власть в руки достойного сына Лидора. Уверена, специальный совет примет мои слова для рассмотрения и вынесет справедливое решение в ближайшее время.
В этот раз заговорили разом уже не только горожане, но и аристократы. Кто-то звонко расхохотался, кто-то бормотал проклятия. Агнес медленно обернулась к Сюзанне и слегка кивнула в знак приветствия, как могла бы кивнуть милостивая королева своей непутевой, но все еще любимой подданной. Затем спустилась к ребенку, около которого собралась внушительная толпа.
— Фрои и фрове, милорды, — Макс, наконец, понял, чей голос разгонял толпу, выкрикивая имя королевы: лорд Жаньи собственной персоной. — Позвольте проводить её величество и его высочество во дворец. Дорога была слишком утомительной, однако рассвет, казавшийся скорбным, принес всем нам надежду.
Глава 41. Ками
Дверь в комнату открылась без единого скрипа, и Ками даже не повернула голову, увлеченно продолжая читать какую-то книгу. Каштановые кудри были уложены в замысловатую прическу, в ушах покачивались изумрудные капли, но черное платье с высоким глухим воротом неприятно контрастировало с этой торжественной красотой. Несколько мгновений Людвиг, затаив дыхание, любовался тем, как лучи восходящего солнца играют на её бледных щеках, пронизывают светом выбившиеся завитки волос, как едва уловимо шевелятся розовые губы, повторяющие слова… Слова заупокойной молитвы.
Людвиг кашлянул, заставив её вздрогнуть и обернуться. Книга выскользнула из ослабевших рук и беззвучно упала на ковер, знакомые и бесконечно любимые глаза наполнились слезами, а в следующее мгновение она сорвалась с места и сжала его в объятиях.
— Ну-ну, — он смущенно погладил её по плечам и спине, — я думал, ты обрадуешься моему возвращению, а ты рыдать. Женщины, — притворно вздохнул он. — Уезжаешь — плачут, возвращаешься — снова плачут. Знал бы, что будет такой прием, не трясся бы всю ночь в седле, а выспался как следует в каком-нибудь приличном трактире. Солдаты предлагали остановиться и посмотреть на танцовщиц в одном интересном заведении, надо было соглашаться.