Трое из Тринадцатого
Шрифт:
За ней оказалась маленькая комната отдыха, где, устроившись на банкетках, вели неспешную беседу остальные трое старейшин.
– Если кратко, - начала Мэри, - наши новые друзья подтвердили, что исследовательский комплекс цел и функционирует. Более того, там завелся умник, не просто творчески развивший старые программы, но и творящий что-то совершенно новое. Мутантов много, армейского опыта у них нет, вооружение разномастное, но недостатка его они не испытывают. Видимо, вскрыли армейский склад и что-то вроде базы войскового резерва.
– Может, не так уж и неправ был старый чёрт Аллен? – проскрипел старейшина Джейкоб,
– А я когда-то с этим спорила? – ненатурально удивилась Мэри. – Вопрос в том – зачем. Но это не тема для нашей встречи. Не будем смущать наших юных друзей.
– Мутанты могут быть опасны, - старейшина Джонатан рефлекторно потер жуткий шрам на лице. – Особенно если их число будет расти. Максон не зря беспокоился, выходит.
– Поэтому, соратники, я предлагаю вернуть ему подачу. Пусть наш верховный старейшина делает свою работу. В конце концов, это его дед не доделал свою.
– Оно того стоит? – старейшина Джонатан покачал головой. – Поход против мутантов усилит его и даст лишние полномочия. Да и молодежь чего доброго прислушается к его идеям.
– Если будем воевать – то слава достанется Ромбусу. И наш парень с ней справится, - смутить Мэри было трудно.
– А технологии – Врии.
– Во-первых умница Врии, как бы ни любили ее в Братстве – в первую очередь ученый. Для остального у нее есть София. А во-вторых, друзья, вы же помните наш уговор. – Мэри тяжелым взглядом прошлась по старейшинам Джейкобу и Рейчел.
Старик вскинул голову и встретил ее взгляд своим, а вот Рейчел ощутимо поёжилась.
– Никто из нас четверых не возглавит Братство. Но верховным старейшиной может быть только паладин. Я бы даже внесла это в устав.
– Ситуации бывают разные, - поморщился Джейкоб. – У нас уже было отделение в Аппалачах. Кто знает, какие еще будут. И чем займутся.
– Тут согласна, - Мэри взмахнула и взгляд Наталии опять против воли прикипел к ее алым ногтям. – Но верховный лидер всего Братства – всегда воин.
Остальные покивали, явно не желая возвращаться к старой дискуссии.
– Итак, послушники, - Мэри уставилась почему-то на Наталию. – Ход за Максоном. Его дед, основавший Братство, командовал охраной этой самой базы, где теперь развелись супермутанты. Ему и разгребать последствия, раз уж он так волнуется. Ищите этот их Собор и его настоящих хозяев, докладывайте нашему верховному и, если уж он будет сомневаться, советую помочь ему выбрать силовое решение. Отчего-то мне кажется, что вы со мной согласитесь. Зеленые неудачники узнают гнев Братства!
– Экстренная связь? – уточнила Наталия, чувствуя себя до крайности неуютно под фанатичным взглядом этой незаурядной женщины, явно не первый, а то даже и не десятый год курировавшей разведку Братства Стали.
– Через доктора Лорри. Но скорее всего не понадобится, сами вас найдем, когда будет время. И постарайтесь не попадаться лорд-паладину Ромбусу на глаза. Он парень горячий, и не всегда даже мы можем его удержать.
Уже перед ведущим на поверхность лифтом Макса остановил один из пары дежурных – рыцарь Майлз.
– Докатились, - рычал он. – Мало того, что величайшее достояние братства стали носит послушник, так еще и чужак из какой-то
дыры.И тут же замолк под яростным взглядом своей начальницы.
– Повторяю только раз, - шипела она. – Если генерал Максон сказал «они теперь часть братства», то перед тобой – братья и сестра, никак иначе. А еще ты должен был ознакомиться с новым руководством по обслуживанию. Врии говорит – процентов на десять эффективность выросла. Если бы не они – ничего бы не было. И если кто-то из этих ребят сумел оживить двадцать лет как мертвый комплект, то пусть носят. Носят с честью.
– Возвращайтесь, - Дженнифер улыбнулась Максу. – Да пребудет с вами сталь!
– Ad Victoriam! – Макс бухнул кулаком в нагрудную пластину брони. – Вернемся, Дженнифер!
Помощник Фрай несколько секунд молча тряс головой и моргал, глядя на силовую броню Макса.
– Такого мы в Хабе еще не видели, - наконец, собрался он с мыслями. – Вы, ребята, выглядите как самые опасные сукины дети на всем побережье.
Макс поглядил подвешенный на специальное крепление шлем: как и остальные соратники, в дружественном вроде бы городе он предпочитал держать лицо открытым. Да и динамики меняли голос до неузнаваемости, отчего Наталия хихикала и называла его железным дровосеком. Альберт поправил свой пафосный пыльник, тяжело свисавший с плеч. Наталия проверила крепление меча за спиной. После чего все трое синхронно улыбнулись.
– Вот-вот. И улыбки у вас одинаковые стали, - хмыкнул Фрай. – Ребята, за вами предыдущие владельцы железного костюмчика не придут, надеюсь? А то он уж больно похож на тот, что носят эти трахнутые черти из бункера Лост Хиллз. Правда, смотрю, эмблемы этой их крылатой нет.
– Не придут, - прогудел Макс. – Не украли, не отняли, и даже не обманывали никого. Починили, смекаешь?
– И то славно, - помощник кивнул. – Надолго к нам?
– По магазинам пройдемся, да заночуем, если стемнеет. В Могильник идем.
– И то славно, - рассеянно повторил Фрай. – Идите уже.
Госпиталь Чад Собора оставался чуть ли ни единственным заведением цивилизованной части Хаба, куда путешественники еще не заглядывали. То не было времени, то желания, да и теперь, как признавался Альберт, только необходимость заставляла его зайти внутрь. Что-то такое было в этой организации со всем ее знаменами с символом радиационной опасности, пафосными нарядами сотрудников и носящимися вокруг слухами, что заставляло держаться подальше. Даже если бы путешественники своими глазами не видели Некрополь и его обитателей.
На входе улыбчивый мальчик лет восьми раздавал живые цветы. Что удивительно – не фонившие радиацией. В остальном же – госпиталь как госпиталь. Но Альберт сумел развязать язык своему почти что коллеге, главному врачу Торндайку, и попасть на аудиенцию к настоящему главе - матушке Джейн.
После чего, уже на улице, он долго тряс головой, словно пытаясь вытряхнуть из ушей выслушанную проповедь.
– Речь у нее поставлена, конечно. Ничего толком не рассказала, но звучало впечатляюще. Не удивлен, что число последователей их учения множится. Есть некое священное пламя, дающее людям новые силы и новые знания. И оно же – направляет своих последователей на добрые дела. Зуб даю, что этой похотливой стерве ни до чего нет дела, кроме собственной власти, но вещает красиво. Прозелитизм, чтоб ее.