Трое из Тринадцатого
Шрифт:
– Точной уверенности у него не было. Но он предложил нам проверить одну гипотезу.
– К северу отсюда, да? – хмыкнул молчавший до того старейшина Джонатан, выглядевший глубоким стариком, если и не ровесником Агате из Шейди Сэндс, то годившимся ей в сыновья.
Альберт осторожно кивнул, и старейшина Мэри неожиданно звонко расхохоталась.
– Координаты дал?
Альберт снова кивнул, но листок предъявлять не спешил.
– Максон просто не мог признаться нам, что их знает, - пояснила Мэри причину своего веселья. – Эти координаты стер из всех компьютеров еще его дед. И сказал, что знание
– Был бы он еще так же верен его памяти в своих убеждениях, - буркнул Джонатан, с шумом втянув воздух острым длинным носом. – Хорошо, что Аллен был так в себе уверен, что отправился с минимальным отрядом.
– Это не относится к делу, - мягко успокоила товарища Мэри. – В общем, если что-то интересное найдете – сообщите сперва нам. Просто зайдите по возвращении к доктору, и мы устроим встречу.
– Не вопрос, старейшины, - Альберт склонил голову, и правильно поняв возникшую паузу, поднялся со стула.
– Идите, - кивнула Мэри. – И поверьте, мы умеем быть благодарными.
Глава 3.4
Визит к ученым, именовавшимся в Братстве писцами, оказался кратким. Врии, эффектная бритоголовая женщина лет сорока, с большим интересом проглядела заголовки материалов из Свечения и приказала одной из своих ассистенток загрузить данные с голодисков на основной терминал. Файл с записями сержанта Аллена она отдала другому писцу в столь же богато украшенном балахоне.
– София, - представила она свою помощницу, - отвечает за историю Братства.
София метнула в путников непонятный взгляд и удалилась. А Врии, близоруко сощурившись из-под круглых очков, обезоруживающе улыбнулась.
– Я бы и рада поговорить о ваших приключениях, послушники, но, боюсь, беседа может затянуться, а генерал просил поспешить, так что – в другой раз. Чем-то могу сейчас помочь?
– Генерал Максон говорил, что вы исследовали супермутантов. Можете кратко поделиться результатами, а то нам в разведку идти, их логово искать, - в голосе Альберта появились столь бесившие Наталию бархатные обертона.
– Кратко – сложно, - Врии поправила очки и сделала странный жест, который мог быть игрой с прической, не будь голова главного писца начисто лишенной волос. – Давайте я вам отдам голодиск с копией моих исследований. Если останутся вопросы – зададите их по возвращении.
И снова – выверенный жест в сторону ассистенток, одна из которых вложила голодиск в требовательно протянутую руку.
– Возьмите. И возвращайтесь. Буду рада вас видеть, - Врии опять улыбнулась, а потом с хмурым видом отвернулась к своему рабочему терминалу.
Последним важным делом в Братстве оставалось посещение врача. Невысокая женщина, попросившая звать ее просто «доктор Лорри» и чем-то неуловимо напоминавшая главного писца, лично посмотрела на анализ крови путешественников и покачала головой.
– Пока можно и потерпеть, но как вернетесь – первым делом ко мне. Вот сразу после того, как порог переступите.
И не вздумайте спорить! Даже старейшина Мэри со мной не пререкается, хотя уж могла бы!Макс растерянно замер, глядя как Альберт и Наталия синхронно кивают. Чуть позже и в его глазах появился проблеск понимания.
– Переливание крови потребуется? – на всякий случай поинтересовался он.
– Если начистоту, то я бы и костный мозг посмотрела, - Лорри поджала губы. – Но, да, вычистить лишнее из организма вам всем не помешает. Особенно тебе, послушник. Хотя и у товарища твоего тоже кое-что лишнее в крови плещется.
Второй взгляд доктора Лорри был адресован Альберту. И тот, к удивлению Наталии, опустил глаза в пол.
Ненадолго задумавшись, доктор вдруг быстрым движением стукнула по кнопке, вызвавшей щелчок внешнего замка. И включила стоявший на столе прибор, наполнивший помещение едва слышным гудением.
– Есть предложение, специально для тех, кто много времени проводит в Пустошах. Импланты, способные повысить ваши силу, ловкость, выносливость, восприятие и даже интеллект. Восстановление, правда, небыстрое. В зависимости от операции, от нескольких дней до трех недель.
– А в чем подвох? – Альберт склонил голову вправо, вопросительно уставившись на доктора Лорри.
– Крышки, - она протянула листочек с кратким описанием процедур и ценником.
Наталия присвистнула, увидев цифры с тремя нулями напротив каждого вида операций.
– А это безвредно? Особенно вот повышение интеллекта меня беспокоит.
– Док Оливер рассказывал мне о довоенных разработках. Если есть оборудование – тут, действительно, ничего сверхсложного. Будь у нас время – я бы обсудил вопрос более детально.
– Так возвращайтесь – и обсудим, - доктор Лорри снова улыбнулась, и опять Наталия подметила ее схожесть с Врии. – Может, медикаментов подбросить?
– Пара стимпаков лишними не будет, - запасливая натура Наталии проявила себя и тут.
Попрощавшись с доктором, путешественники вернулись в свою комнату. Перед дорогой стоило еще раз пересобрать рюкзаки и оставить все лишнее.
Дежурные у внутренних дверей ведущего на поверхность лифта переглянулись с непонятными улыбками, а продолжавшая стоять на посту стриженая блондинка вдруг легонько стукнула Макса в плечо бронированным кулаком.
– Удачи там, послушники!
И нажала на кнопку, отпиравшую двери лифта.
Снаружи дежурила уже новая пара в силовой броне. Вопросов они не задавали, счастливого пути не желали, и маленький отряд двинулся к очередной цели.
– Подозрительные они тут, - ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотала Наталия, когда наземный выход из бункера Братства остался позади.
– Да ладно тебе, - не согласился Альберт. – Несколько течений внутри крупной организации – это нормально. Это у нас в Убежище элитная группа ровно одна, но у нас и ресурсов поменьше. Да и то, когда дверь откроется – все станет по-другому.
– Проблема Братства в кризисе смыслов, - добавил Макс. – Они сейчас завершают переходную стадию по трансформации из полувоенного сообщества в религиозно-рыцарский орден. И какими они будут лет через десять-пятнадцать, когда уйдет поколение, воспитанное выходцами из старого мира, зависит от пути выхода из этого кризиса.