Трон галактики будет моим! Книга 2
Шрифт:
— М-м, — протянула Иоланта, — тогда хорошо, что мы именно здесь.
Мда. Мрачняк статуя из когда-то живого человека нагоняет качественно, а мы ещё даже не забрели достаточно далеко.
— И что там? — спросил я у Галахада, кивнув в указуемую мумией сторону.
— Тропа наверх, — пожал плечами Галлахад. — Прямо в кратер. К озеру.
— Значит, идем туда, — с энтузиазмом ответил я и отправил колонну влево, по проложенной Дашей тропке.
Очень скоро склон, по которому мы поднимались, стал слишком крут, чтобы на нем стоять, и мы на нём уже практически
— Как-то это не очень похоже на качественный отдых, — пробубнила Иоланта под нос, на четвереньках взбираясь по склону, вслед за Дашей.
— Не ныть, кадет, — проворчал я, оскальзываясь и едва не падая. — Тяжело на отдыхе, легко в орбитальном прыжке. Собрались, дамочки, это вам не десантная высадка, мы просто гуляем.
Галлахад, карабкающийся рядом, покосился на меня, но комментировать не стал. Вот и ладно, без токсичных комментов проживем, спокойно.
Очень не скоро, вымотав из нас все силы и нервы, склон наконец закончился.
Перевалив узкий край вулканического конуса мы узрели перед собой наконец голубую гладь вулканического озера, из которого и вытекала собственно та самая речка-переплюйка.
— Я вас всех поздравляю, — устало выдохнул я. — Привал.
Но сам сел на землю, только когда последний член экспедиции со стоном упал, где стоял.
Я здесь вождь и военный начальник, мне свою репутацию блюсти надо.
Минут десять приходили в себя.
— Ладно, — бросила наконец Даша, встала с земли и свернула свой невероятный доспех обратно в браслет, оставшись только в непередаваемо скудном великолепии своего облегающего купальника. — Кто идет купаться?
Откуда-то сбоку высыпали горничные Иоланты — тоже все, как один, в очень, очень минималистичных, но при этом патриотичных купальниках с гербами Коварола. И когда успели раздеться?
— Стоять! — скомандовал я.
— Так. Стою, — удивленно отозвалась Даша.
— Галлахад, — утомлённо поинтересовался я. — А чем встретит это милое озеро неосторожного купальщика? Пираньи? Аллигаторы? Анаконды?
— Да вроде отродясь такого здесь не встречали, — удивился Галлахад
— Противопехотные мины. Дроны-убийцы? Куклы-убийцы? — я просто хотел быть уверен.
— Да откуда здесь такому взяться? — возмутился Галлахад. — Не война же была.
— Э-э, м-м, агрессивные приматы? Утопцы? — согласен, это я уже паранойю, но трудно удержаться если уж дошел до такой крайности.
— Остров необитаемый, — с осуждением отозвался Галлахад.
— Ладно, купайтесь, — махнул я рукой.
И волна визжащих девчонок рванула вниз.
— Потрясающее зрелище, — подытожил Галлахад, провожая взглядом веселую волну ворвашуюся в чистейшие как слеза воды озера.
— Оно того стоило, — согласился Илья.
А Макс ничего не сказал, но было понятно, что он как все. Единодушен.
А дворецкий ничего не сказал, видимо, потому что был слишком хорошо воспитан. Или просто тайный извращенец.
Октавия, как обычно оставшаяся у меня за плечом, взирала на все это со скорее медицинским интересом.
Я ещё минут десять был настороже, всё ждал, что опять случится
что-то чрезвычайное, нагрянет из воды какая-то неведомая хрень, или метеорит хотя бы с чистого неба прямо в озеро упадет. Но нет, всё было мирно, девчонки, весело визжа, плескались в озере, и я наконец расслабился.Потом они начали выбираться на посыпанный белым песочком пляжик и укладываться на нем во впечатляющий рядок.
— Так, Октавия, — с усилием оторвал себя я от этого залипательного зрелища. — У нас есть дела.
— Какие еще дела? — мгновенно насторожился Галлахад.
— Активный отдых, — усмехнулся я. — Мы обойдем озеро по кругу. А вы берегите девчонок.
И мы с Октавией смылись раньше, чем наш дорогой проводник успел придумать повод упасть нам на хвост.
— Он подозревает, — заметила Октавия, следуя за мной по кромке вулканического жерла.
— Дурак бы он был, если бы не подозревал, — отозвался я. — Но это уже не важно. Мы уже здесь. И решим нашу задачу с ним, или вопреки ему.
Всё равно, мы шли по краю кратера, и нас было видно со всех сторон, вон, девчонки с пляжа машут нам руками. Помахаю и я в ответ.
Надеюсь, это хоть на время успокоит Галахада. Не хочется ему в репу бить, хороший же человек.
Так мы и шли по краю кратера, прошли уже около километра, пока я не заметил боковым зрением… Что-то?
Я замер, повернулся к озеру внизу и внимательно всмотрелся.
— Что вы заметили, господин рыцарь? — спросила Октавия внимательно за мной наблюдая.
— Октавия, дай мне снимок острова из космоса.
Октавия тут же подгрузила мне снимок острова, знать не знаю где она его добыла. Ну, да, все верно, вулканический остров с озером в потухшем кратере. Голубой диск озера с проступающим там и сям рисунком темного дна, и узкий поросший джунглями край базальтового склона уходящий в море почти отвесно практически везде, кроме устья реки проточившей свое ущелье из озера в стене вулканического туфа.
Круг в круге.
— Я где-то это уже видел, — задумчиво произнес я, глядя на интерактивное фото на своем внутреннем экране. — Вот прям один в один…
Такой же круг в круге, а в середине…
Я прищурился внезапно уловив убегающее впечатление, поймав мысль. Опознав лицо в пятнах лунных морей.
Это же!..
Я быстро вытащил ключ карту из кармана, и взглянув на металлическую крышку, вытянул руку, совместив выпуклый герб Ивановых с изображением на внутреннем экране.
Бинго!
— Ну, привет, — прошептал я. — Я тебя нашел.
Те же пропорции внешнего и круга внутреннего. И тот же узор на дне озера отдаленно напоминающий пьяного мужика в ушанке с бутылкой в руке, обнимающего другой рукой довольно оскалившегося приятеля-медведя.
Вот же блин. Что было раньше? Герб или озеро? Загадка.
Но, эта часть её разгадана. Что бы ни было спрятано на этом острове, оно под водой кратерного озера. А если обратить внимание вот на эти три точки сверху, справа и слева от озера на снимке и гербе, то это явно намек на способ добраться до бабушкиной заначки.