Трудовые будни барышни-попаданки 4
Шрифт:
— Ой, люди добрые, спасите!
Я выскочил из зала вслед за Орловым и увидел негодяя, объявившего из-за дверей, что визитер один. Он брел к выходу, таща за собой обнаженную девицу, держа пистолет возле ее головы, увитой венком. Во время борьбы несчастная стащила кабанью маску, и я узнал герра Хрюкинда. Он уже добрел до двери на лестницу и не без труда открыл засов левой рукой, когда мы оказались рядом.
— Не погубийт ее душа, — спокойно сказал мерзавец. — Стой! Брос!
— Я стою, — столь же спокойно ответил господин Орлов, — а пистолет разряжен.
На
В глазах коммерческого советника мелькнуло удовлетворение. Теперь он целился не в девицу, а в господина Орлова. Тот же что-то делал с рукоятью пистолета. В этом зале было светлее, и я разглядел подобие круга.
Сперва я услышал отчетливый щелчок, потом — выстрел. Негодяй крикнул и выронил оружие из простреленной руки, а Орлов бросился к нему, схватил за шиворот, отбросил от девицы.
— Не знаю, — искренне сказал я, — чем я больше восхищаюсь — вами или вашим волшебным пистолетом.
— Благодарю, но прошу повременить с восхищением, — быстро сказал господин Орлов. — По моим сведениям, явных злодеев семеро, и, хотя они налицо, надо убедиться, что ни один не сбежал. Извольте проследовать в соседнюю залу!
Последняя реплика была обращена к герру Хрюкинду, пытавшемуся понять степень повреждения своей руки.
— Я иностранный подданный и требую подобающего обращения, — отозвался тот.
— Поспешите, иначе обращение станет максимально неподобающим, — резко сказал господин Орлов. Герр Хрюкинд едва ли не взвизгнул, заохал и поплелся куда велено.
Мы уже были готовы пойти вслед за ним, как с лестницы в зал ворвалась дама. Точнее, впрыгнула, увидела нас и опустила пистолет.
— Настюша, ты не одна? — спросил Орлов утвердительным тоном.
Я удивленно глядел на Анастасию, скорее девицу, чем даму. Если существуют пистолеты, стреляющие несколько раз подряд без перезарядки, то, возможно, в МВД работают такие красотки. Этот вечер меня уже не удивит ничем.
— Да, — ответила дама. Подскочила к окну, сорвала штору, открыла и закричала: — Эмма Марковна, Михаил Федорович жив-здоров!
— Настюша, нужна твоя сумка. Эмма подождет.
После чего он с мальчишеской прытью кинулся к окну, крикнул:
— Мушка! Подожди пока там!
Тем временем герр Хрюкинд втащился в соседний зал. Я, Орлов и Настюша тоже вошли на поле оконченной битвы. Пятеро негодяев сидели, обсуждая свои повреждения, и старались не глядеть на мертвого товарища. Судя по моему опыту, это были не закоренелые головорезы, а беспутные бедолаги, нанятые для дурных поручений и поплатившиеся за это.
Что же касается посетителей, то они протирали глаза, пытаясь прийти в себя.
— Ваше высокопревосходительство, так злодеи арестованы? — донесся до меня чей-то вопрос.
Между тем господин Орлов поспешил к самому известному из гостей.
— Ваше высокопревосходительство! Алексей Андреевич, вы меня слышите?
Аракчеев-старший
ответил утвердительно, но господин результатом не удовлетворился.— Надобно вам окончательно в чувство прийти. Настюша, нашатырный платочек, будь добра.
Девица открыла сумку, висевшую на плече, достала платок, быстро промокнула в жидкости из флакона и приложила ткань к носу Алексея Андреича.
Самый могущественный человек империи чихнул и изумленно огляделся, как принцесса Шиповник, поцелованная принцем после ста лет беспробудного сна.
— Что происходит? Где я?
— В притоне разврата и убийства, — жестко вымолвил господин Орлов. — Злодеи намеревались умертвить четырех девиц и оставить вас, обнаженного, посреди них, чтобы вы пробудились на всеобщем обозрении и стали притчей в языцех.
— Господи! Лишь бы не узнал государь! И Настенька, — добавил чуть тише.
— Папенька, пожалуйста, — бормотал Аракчеев-младший, помогая отцу облачиться в мундир, а тот не сдерживал слез.
Я глядел на всесильного временщика сочувственно и презрительно одновременно. В эту секунду он напоминал ребенка, не столько страшившегося родительского наказания, сколько боявшегося остаться без родительской любви.
— Михаил Федорович, я побегу к Эммарковне? — спросила Настя. Господин Орлов кивнул.
— Александр Христофорович, — между тем обратился ко мне несчастный, — все так, как он говорит?
— Так и даже хуже, — ответил я. — Если бы не господин Орлов, мы все были бы погублены в глазах света до конца дней.
Между тем господин Орлов деликатно отодвинул плечом Аракчеева-младшего и помог застегнуть мундир.
— Ваше высокопревосходительство, его высокопревосходительство правы — вы только что избежали наисерьезнейшей опасности. Ее предотвратил я, поэтому надеюсь на благодарность с вашей стороны.
— Господин Орлов, вы можете просить все что угодно.
«Попросите его удалиться в монастырь», — подумал я, но просьба чиновника была другой, удивившей меня не меньше, чем пистолет с крутящейся рукояткой.
— Не так давно вы объявили в сугубый розыск поселенного солдата Василия Трофимова и вашу крепостную Василису Петрову. Я буду рад, если вы отмените розыск, отчислите Трофимова в отставку, а Петровой дадите вольную.
Лицо Аракчеева прояснилось, он вспомнил этих никому не известных людей. Похоже, гнев на обидевших его персон оказал более сильное действие, чем загадочный нашатырь.
— Вам известно их нахождение? Вы их укрывали?
Господин Орлов пристально посмотрел на временщика и не отвел глаз.
— Да. Напомню, в ближайшие часы мне предстоит совершить еще одно укрывательство, когда я начну составлять рапорт о данном происшествии. Напомню, мы все не хотим огорчить государя. Так, Александр Христофорович?
Я растерянно кивнул. И продолжил любоваться поединком взглядов.
— Просьба будет исполнена, — наконец сказал Аракчеев.
— И хорошо, — кивнул господин Орлов, после чего обратился к сыну временщика: — Помогите отцу одеться.