Ты меня бесишь
Шрифт:
Луи лезет к нему, сам едва не падая, и тянется дрожащими руками.
— Эй, ты кто? Ты как?
— Отвали от меня, — парень достаёт нож, но вместо того, чтобы нападать, бежит прочь. С него слетает капюшон, открывая капну светлых, окровавленных волос.
— Эй, стой! Подожди! — почему-то и мысли нет, что виновником произошедшего может быть он. — Ты же ранен…
Быть может, у парнишки шок? Сейчас побежит в лес, потеряется там и всё, нет его…
Луи бежит за ним. И, как выяснилось, даже будучи оглушённым, бегает он быстро.
Мальчишку удаётся
— Я помочь хочу!
На парень оставляет ему глубокий порез на руки, выбирается из оврага и спешит к воротам.
Луи, вскрикнув, зажимает рану и догоняет его снова, на этот раз сбивая с ног и наваливаясь сверху.
— Совсем обалдел?! — рычит он, и понимает, что парнишка даже не пахнет никем из знакомых. — Ты кто такой?
Но парень упорно молчит, стиснув зубы до желваков и трепыхаясь под Луи. На его груди странно поблёскивает магический амулет.
Луи понимает, что, раз бежит, скорее всего и правда виноват. И хочет ударить, даже замахивается, но… парнишка и без того ранен. И свиду будет даже младше Луи…
Он рывком поднимает его и скручивает ему руки за спину, чтобы перестал вырываться.
— Не дёргайся, а то переломаешь себе всё! Ясно?
— Отпусти, — парень издаёт какой-то странный, жалобный звук.
— Тебя всё равно или догонят, или ты где-нибудь в лесу сгинешь, — и, сказав это, Луи тянет его за собой к разрушенному дому, у которого, вроде, собираются остальные. — И ты ранен.
Парень не сопротивляется, ровно до того момента, пока не начинает казаться, что уже и не станет рыпаться.
Он толкает Луи, освободившейся рукой с размаху бьёт по лицу и убегает снова.
И в этот момент к ним на участок заезжает машина.
Джек выходит из неё и в первое мгновение просто застывает на месте, не зная, как реагировать. Да и куда смотреть, тоже…
Мимо Луи проносится Хед, догоняет парня, и вцепляется в его раненое плечо длинными чёрными когтями.
— Не знаешь его? — вопрос к Джеку.
— Отпусти его сейчас же! — гремит голос Джека. — Рем… Что тут произошло?
— Ты не видишь? — Хедрик вцепляется сильнее, Рем, не выдержав, вскрикивает. — Это тебе, блять, не клочки шерсти, у меня человеку ногу оторвало!
Луи, услышав это, громко сглатывает ком в горле и обходит их, чтобы видеть лицо мальчишки.
— Кому? — поднимает на Хедрика взволнованный взгляд.
— Отпусти, мы во всём разберёмся, — уже спокойнее произносит Джек. — И давай не сравнивать, хорошо? У нас девчонка в больнице из-за твоего, а я уверен, что твоего, волка.
— Освальду… — отвечает Хедрик спокойно. И переводит взгляд на Джека, — я буду говорить с Ральселем, пусть приезжает, только поживее.
— Да… Только вот он на Аляске сейчас, вроде как. Я доложу ему сегодня же. Он обязательно поговорит с тобой. А пока… Пока давайте не рубить с плеча? Ни мы, ни ты не будем спешить. И люди наши останутся при нас, — и Джек тянет руку за Ремом.
Но Хедрик уже всё сказал, и он тащит Рема в единственное уцелевшее полностью помещение — домик Лидии. Что не подозрительно,
потому что она с самого начала поставила на стенах защиту, к которой Хед не стал прибегать. Не успел вызнать о способностях вампирши больше, чтобы связываться.Сама Лидия выходит из машины с недовольным видом:
— Мне там всё испачкают…
— Не испачкают, — заверяет Джек, и спешит за Хедом. — Если ты не отдашь его мне, у тебя будет ещё больше проблем! Да и, в конце концов, он ещё ребёнок… — и тут же исправляется: — За это будут отвечать Охотники. В любом случае. А учитывая, что теперь мы… квиты… Ты не в том положении, чтобы так поступать.
— Парни, — всё, что говорит Хедрик в ответ.
И Джека окружают потрепанные и злые оборотни, кое кто из них может обратиться на месте и разорвать Охотника пополам.
Джек стискивает зубы и плюёт кому-то под ноги.
— Твари…
Луи спешит за Хедриком, все ещё няньча свою раненую руку.
— Спроси… можешь спросить его, чем он меня порезал?
— Пойду отпаивать собачек своей кровью, — вздыхает Лидия и на прощание посылает Джеку воздушный поцелуй.
Хедрик швыряет Рема о стену в доме вампирши и кивает на него Луи:
— Сам спроси. Следи за ним. Мне нужно проверить остальных.
Конечно, только на непутевого Луи он его не оставляет, поэтому у выходов встают ещё по двое волков.
— Чем ты меня ранил, гадёныш? — оставшись с ним наедине, тут же наступает Луи. — И как вообще додумался напасть, сам ведь чуть не подох! — и вдруг пугается: — Это ты из-за меня, что ли? За ту девчонку мстишь?
Рем поднимает на него глаза.
— Это был ты?!
Луи отступает.
— Ну… Не тебе меня судить! Там у одного из наших ногу оторвало!
— Да вас поубивать мало, тебя в особенности! — и Рем бросается на него с ножом.
Луи, не ожидая, что у него всё ещё осталось оружие, пропускает удар и падает на пол…
Рем вытаскивает нож из пробитого лёгкого и кричит, надеясь, что Джек услышит.
— Он признался! Это был он!
И Джек, который задержался там, действительно слышит его крик… но не слышит, что именно он говорит.
— Дайте пройти! — он тянется к оружию, но останавливает себя. Не стоит их лишний раз провоцировать. — Я просто хочу поговорить с ним.
Луи со свистом выдыхает и пытается оттолкнуть мальчишку и отползти, чтобы не допустить второго удара. Но ему становится всё хуже и он стремительно слабеет.
— Я… не хотел, — сипит Луи, и из глаз его бегут слёзы. — Ты… как же можно… вот так?
Хедрик, уже отзвонившийся Соро, после того как убедился, что никто больше не пострадал, подходит к Джеку.
— Ты давно должен был уехать. Так вперёд.
— Я хочу хотя бы поговорить с ним.
— Нет. Чем быстрее мне позвонит Ральсель, тем лучше. С тобой мне нечего обсуждать.
И Джек, понимая, что ничего больше не может сделать, выругавшись про себя, возвращается к машине.
Хедрик, не обращая внимания на мелкого недоохотника, поднимает Луи на руки, и выносит.